You should've sent a helicopter here if you can't get to an emergency any quicker than this. |
Могли бы прислать вертолет, раз ваша скорая не может ездить быстрее. |
Listen, is this helicopter all ready to fly? |
ѕослушайте, этот вертолет готов к отлету? |
Partner, helicopter also to catch me? |
Напарник, вертолет тоже ловит меня? |
Well, why not send your helicopter or drone? |
Почему же не отправить вертолет или беспилотник? |
So, we had two units covering the north side... and a helicopter up on top. |
Таким образом, две группы прикрывали ее с севера... и вертолет сверху. |
And it's possible to climb into a helicopter As it's taking off. |
И оказалось, что можно залезть в вертолет, который только что взлетел. |
Elvis impersonators made it up the elevator and to the roof where they were taken by helicopter, we don't know where. |
Изображавшие Элвиса пробрались к лифту, откуда они выбрались на крышу где их ждал вертолет. |
It's like when you bought that remote-controlled helicopter, and it just... flew away. |
Это как тогда, когда ты купил вертолет на управлении и он просто... улетел. |
And that's why you get an iPad helicopter! |
Поэтому ты и получишь управляемый с Айпада вертолет! |
So, that was your helicopter landing on the roof? |
Так это ваш вертолет приземлился на крыше? |
FACI also told the Group that it finds Mi-8T helicopters more reliable and would like to import a Mi-8T helicopter that is available for its use. |
ВВСКИ также указали Группе, что они считают вертолеты Ми-8Т более надежными и хотели бы импортировать один вертолет Ми-8Т для его использования. |
The Justice and Equality Movement apologized for the second incident, acknowledging to have mistakenly identified the white helicopter as a Government aircraft. |
Движение за справедливость и равенство принесло свои извинения за второй инцидент, признав, что этот белый вертолет был по ошибке принят за правительственный вертолет. |
Its fleet comprises one Antonov-12, one Cessna-208 and one Bell-206 helicopter. |
В ее парке насчитываются один самолет Ан-12, один - Чесна-208 и один вертолет Белл-206. |
After an hour the two boats and the helicopter withdrew towards the United States frigate on station in the waters of the Gulf. |
Через час обе шлюпки и вертолет ушли в направлении американского фрегата, стоявшего на якоре в водах Залива. |
On 31 July, a UNOMIG/CIS patrol was told by Georgian officials that a Russian helicopter carrying troops had landed south of the Marukhi Pass. |
31 июля грузинские должностные лица проинформировали патруль МООННГ/СНГ о том, что к югу от Марухского перевала приземлился российский вертолет с войсками. |
Following the shooting down of the United Nations helicopter, my Special Representative immediately travelled to Sukhumi Headquarters to oversee the rescue efforts and to meet with the Abkhaz leadership. |
После того, как был сбит вертолет Организации Объединенных Наций, мой Специальный представитель немедленно направился в штаб-квартиру Миссии в Сухуми для наблюдения за усилиями по спасению и для встречи с абхазским руководством. |
External: the security situation does not allow the deployment of the third light tactical helicopter |
Внешние факторы: обстановка с точки зрения безопасности не позволяет перебросить третий легкий тактический вертолет |
On 14 January 2010, private helicopter R44 RA-04145 made a training flight in the terminal area of Ust-Kut and forced landed at 70 km. |
14 января 2010 года частный вертолет R44 (бортовой номер RA-04145) во время тренировочного полета в районе аэродрома Усть-Кут и совершил вынужденную посадку в 70 км. |
A helicopter over the sea off Beirut; |
над морем близ Бейрута пролетел вертолет; |
ЉA-32Ђ11,' helicopter is certificated according to FAR-29 norms in Canada. |
Вертолет Ка-32А11ВС сертифицирован по нормам FAR-29 в Канаде. |
The film includes a scene where Biggles lands the helicopter (a Bell 206 JetRanger) on a flat wagon on a moving train. |
Фильм включает в себя сцену, где Бигглз сажает вертолет (Bell 206 JetRanger) на железнодорожную платформу во время движения поезда. |
During the fighting, one military helicopter was reported to have been shot down by the rebels and crashed in the sea. |
В ходе боёв, один военный вертолет, как сообщается, был сбит повстанцами и упал в море. |
For three hours during the day a loyalist helicopter was seen flying over the city, in defiance of the no-fly zone, spotting targets for the artillery. |
Около трех часов дня над городом был замечен вертолет лоялистов, нарушивший зону запретную для полетов, который наводил на цели артиллерию. |
Daniels decides to launch an air strike against the oil rig but Jack and Bill commandeer a helicopter in order to save Josh. |
Дэниэлс решает нанести авиаудар по нефтяной платформе, но Джек и Билл угоняют вертолет и следуют за Джошем. |
When the helicopter lands on the roof, |
Как только вертолет сядет на крышу, |