| Dr. Magnus' helicopter is between us and the target. | Вертолет доктора Магнус находится между нами и целью |
| The helicopter better be waiting because whatever is up with this body of yours, it's changing every minute. | Лучше бы вертолет был уже готов, потому что где бы ни было ваше тело, оно ежеминутно меняется. |
| Members were unanimous in expressing concern at the shooting down of an UNMISS helicopter in South Sudan and in calling for an urgent investigation into the matter. | Члены Совета единодушно выразили обеспокоенность тем, что в Южном Судане был сбит вертолет МООНЮС и призвали к проведению срочного расследования этого инцидента. |
| Not an attack helicopter, but a military one for Ministry of Defence needs | Военный вертолет, приспособленный для нужд министерства обороны; не является боевым вертолетом |
| We have wounded men, they'll send a helicopter to take them away. | У нас есть раненые, а значит скоро прилетит вертолет и заберет их. |
| We should get a helicopter up. | Нам нужно отправить вертолет в этот район |
| Even when the helicopter flew up above the icefall, Beck's survival was still very much in doubt. | Даже когда вертолет пролетел над ледопадом, спасение Бека было под большим вопросом. |
| And "b," the imaginary helicopter is never coming! | и б) воображаемый вертолет никогда не прилетит! |
| Counting the plane, the helicopter, fuel for both, pilot time, lost mechanic hours... $67,422 and 14 cents. | Учитывая самолет, вертолет, топливо для обоих, время пилота, потерю времени механиком... $ 67422 и 14 центов. |
| Wait, what if there's a helicopter? | Стои, а что если там вертолет? |
| Did you see how he turned the helicopter? | Вы видели, как он развернул вертолет? |
| Didn't that helicopter go down four days ago? | Это их вертолет упал четыре дня назад? |
| We're updating the search area now, but I'm not the one that signed off on a faulty helicopter, Commander. | Мы изменили зоны поиска, но теперь не только я утверждаю, что вертолет был неисправен, командер. |
| When he comes back, he might properly authorise the company helicopter for at least to take a look. | Когда он вернется, он мог бы отправить вертолет компании, по крайней мере, посмотреть. |
| luckily, we were able to get a helicopter in to rescue these guys. | К счастью, мы смогли получить вертолет, чтобы спасти этих ребят. |
| You're sure you saw Claire and Aaron get on that helicopter? | Ты точно видел, что Клэр и Аарон садились в вертолет? |
| Good she didn't win a helicopter, she'd have had to parachute. | Хорошо, что она не выиграла вертолет, а то ей пришлось бы прыгать с парашютом. |
| A helicopter, Emergency Response, three technical units? | Вертолет, группа реагирования три группы кинологов? |
| You want to tell me how you caught up with that helicopter? | Хочешь рассказать, как ты догнал этот вертолет? |
| Do you think helicopter came to help? | Думаешь думаешь вертолет прилетел на помощь? |
| You have a helicopter fly over a smoke stack, yes? | У тебя был вертолет, пролетавший над дымовой трубой, так? |
| My Twitter feed says there's a news van on the way, and a helicopter will be arriving in five, four, three, two... | Мой Твитер сообщает, что сюда направляются телевизионщики. и прибудет вертолет, через 5, 4, 3, 2... |
| Well, if you've got a helicopter, I think I can help with that. | Если у вас есть вертолет, я могу вам в этом помочь. |
| When that helicopter starts going, when the wind starts coming... | Когда взлетает вертолет, поднимается ветер... |
| I'll give you a helicopter ride to Metropolis. | я предоставлю вам вертолет дл€ поездки в ћетрополис. |