Английский - русский
Перевод слова Helicopter
Вариант перевода Вертолет

Примеры в контексте "Helicopter - Вертолет"

Примеры: Helicopter - Вертолет
Dr. Magnus' helicopter is between us and the target. Вертолет доктора Магнус находится между нами и целью
The helicopter better be waiting because whatever is up with this body of yours, it's changing every minute. Лучше бы вертолет был уже готов, потому что где бы ни было ваше тело, оно ежеминутно меняется.
Members were unanimous in expressing concern at the shooting down of an UNMISS helicopter in South Sudan and in calling for an urgent investigation into the matter. Члены Совета единодушно выразили обеспокоенность тем, что в Южном Судане был сбит вертолет МООНЮС и призвали к проведению срочного расследования этого инцидента.
Not an attack helicopter, but a military one for Ministry of Defence needs Военный вертолет, приспособленный для нужд министерства обороны; не является боевым вертолетом
We have wounded men, they'll send a helicopter to take them away. У нас есть раненые, а значит скоро прилетит вертолет и заберет их.
We should get a helicopter up. Нам нужно отправить вертолет в этот район
Even when the helicopter flew up above the icefall, Beck's survival was still very much in doubt. Даже когда вертолет пролетел над ледопадом, спасение Бека было под большим вопросом.
And "b," the imaginary helicopter is never coming! и б) воображаемый вертолет никогда не прилетит!
Counting the plane, the helicopter, fuel for both, pilot time, lost mechanic hours... $67,422 and 14 cents. Учитывая самолет, вертолет, топливо для обоих, время пилота, потерю времени механиком... $ 67422 и 14 центов.
Wait, what if there's a helicopter? Стои, а что если там вертолет?
Did you see how he turned the helicopter? Вы видели, как он развернул вертолет?
Didn't that helicopter go down four days ago? Это их вертолет упал четыре дня назад?
We're updating the search area now, but I'm not the one that signed off on a faulty helicopter, Commander. Мы изменили зоны поиска, но теперь не только я утверждаю, что вертолет был неисправен, командер.
When he comes back, he might properly authorise the company helicopter for at least to take a look. Когда он вернется, он мог бы отправить вертолет компании, по крайней мере, посмотреть.
luckily, we were able to get a helicopter in to rescue these guys. К счастью, мы смогли получить вертолет, чтобы спасти этих ребят.
You're sure you saw Claire and Aaron get on that helicopter? Ты точно видел, что Клэр и Аарон садились в вертолет?
Good she didn't win a helicopter, she'd have had to parachute. Хорошо, что она не выиграла вертолет, а то ей пришлось бы прыгать с парашютом.
A helicopter, Emergency Response, three technical units? Вертолет, группа реагирования три группы кинологов?
You want to tell me how you caught up with that helicopter? Хочешь рассказать, как ты догнал этот вертолет?
Do you think helicopter came to help? Думаешь думаешь вертолет прилетел на помощь?
You have a helicopter fly over a smoke stack, yes? У тебя был вертолет, пролетавший над дымовой трубой, так?
My Twitter feed says there's a news van on the way, and a helicopter will be arriving in five, four, three, two... Мой Твитер сообщает, что сюда направляются телевизионщики. и прибудет вертолет, через 5, 4, 3, 2...
Well, if you've got a helicopter, I think I can help with that. Если у вас есть вертолет, я могу вам в этом помочь.
When that helicopter starts going, when the wind starts coming... Когда взлетает вертолет, поднимается ветер...
I'll give you a helicopter ride to Metropolis. я предоставлю вам вертолет дл€ поездки в ћетрополис.