Английский - русский
Перевод слова Helicopter
Вариант перевода Вертолет

Примеры в контексте "Helicopter - Вертолет"

Примеры: Helicopter - Вертолет
NATO fighter aircraft tracked the helicopter to Tuzla and then departed owing to operational reasons. Истребители НАТО сопровождали вертолет до Тузлы, а затем покинули этот район по причинам оперативного характера.
The helicopter landed in the vicinity of Jablanica and several people deplaned. Этот вертолет приземлился в окрестностях Ябланицы, и из него вышли несколько человек.
The helicopter became airborne again and headed north, ignoring radio and visual warnings to land. Вертолет вновь поднялся в воздух и взял курс на север, игнорируя радио- и визуальные требования приземлиться.
The helicopter departed to the west. Этот вертолет взял курс на запад.
The same helicopter took off a few minutes later. Этот же вертолет поднялся в воздух несколько минут спустя.
The helicopter was observed picking up two passengers, one military and one civilian from an ambulance. Было замечено, что этот вертолет принял на борт двух пассажиров, пересевших из санитарного автомобиля, - одного военнослужащего и одно гражданское лицо.
The helicopter took off and headed south-west. Вертолет взлетел и проследовал в юго-западном направлении.
The same helicopter returned 10 minutes later and landed at Stipici. Этот же вертолет вернулся через 10 минут и приземлился в Стипичах.
The same helicopter was later observed by United Nations military observers flying over Zvornik, heading south-west. Этот же вертолет позднее был замечен военными наблюдателями Организации Объединенных Наций, когда он пролетал над Зворником, двигаясь на юго-запад.
The helicopter returned to Pale two and a half hours later than its approved time. Вертолет вернулся в Пале на два с половиной часа позже установленного времени.
The helicopter landed before resuming its flight and departing the no-fly zone in a south direction. Вертолет приземлился и затем возобновил полет, покинув закрытую для полетов зону в южном направлении.
The helicopter flew south-west to the town of Bosanski Petrovac. Вертолет летел в юго-западном направлении к городу Босански-Петровач.
The flight became a violation when the helicopter departed Knin without allowing inspection by United Nations personnel. Полет стал нарушением, когда вертолет вылетел из Книна без осмотра персоналом ООН и получения соответствующего разрешения.
The same helicopter was observed when it flew back heading south-east. Этот же вертолет был замечен, когда он летел обратно в юго-восточном направлении.
The helicopter landed in a field south of Zenica, where three other helicopters were already on the ground. Вертолет приземлился на поле к югу от Зеницы, где уже находились три вертолета.
UNPROFOR personnel observed a camouflaged MI-8 helicopter with a red star, 4 kilometres north-west of Nova Bila. Персонал СООНО в 4 км к северо-западу от Нова-Билы заметил вертолет Ми-8 маскировочного цвета с красной звездой на фюзеляже.
NATO fighter aircraft investigated and identified a white MI-8 helicopter. Истребители НАТО произвели проверку и заметили вертолет Ми-8 белого цвета.
After verbal warnings were issued, the helicopter conducted evasive manoeuvres before landing 30 kilometres south-east of Mostar. Получив речевые предупреждения, вертолет стал выполнять маневры уклонения, после чего осуществил посадку в 30 км к юго-востоку от Мостара.
The fighters departed as the helicopter approached the Croatian border. Истребители сменили курс, когда вертолет приблизился к хорватской границе.
The helicopter proceeded north to Vitez and then turned south towards Posusje. Этот вертолет пролетел в северном направлении к Витезу и затем произвел разворот в южном направлении в сторону Посусья.
The helicopter landed at Zenica, where four other white MI-8 helicopters were on the ground. Указанный вертолет произвел посадку в Зенице, где на земле находились еще четыре выкрашенные в белый цвет вертолета МИ-8.
The flight became a violation because the helicopter did not transport any of the authorized patients but transported seven unauthorized passengers in civilian clothes. Полет стал нарушением, поскольку вертолет перевозил не кого-либо из разрешенных для транспортировки пациентов, а семь пассажиров в гражданской одежде, разрешения на транспортировку которых не давалось.
Additionally, the helicopter landed at Sokolac without authorization and returned late to Pale. Кроме того, вертолет без разрешения приземлился в Соколаце и поздно вернулся в Пале.
The helicopter landed in the vicinity of Visoko. Вертолет приземлился недалеко от этого населенного пункта.
Warnings were given but the helicopter continued to Posusje and landed on a soccer field next to another HIP. Были даны предупредительные сигналы, однако вертолет продолжил полет в направлении Посусье и приземлился на футбольном поле рядом с другим вертолетом.