Английский - русский
Перевод слова Helicopter
Вариант перевода Вертолет

Примеры в контексте "Helicopter - Вертолет"

Примеры: Helicopter - Вертолет
Not too many helicopter landing spots in the city. В городе не так много мест, где можно посадить вертолет.
A Marine Corps helicopter recovered the spacecraft 17 minutes after launch. Вертолет Корпуса морской пехоты поднял космический корабль из океана через 17 минут после запуска.
I understand your helicopter crashed onto the island. Я так понял, что твой вертолет упал на этот остров.
And the helicopter... never got there. А вертолет... так и не добрался до места.
The helicopter landed before a warning could be issued. Этот вертолет совершил посадку до того, как они успели сделать предупреждение.
UNMOs observed a green Gazelle helicopter take-off from Banja Luka. ВНООН заметили, как из Баня-Луки вылетел зеленый вертолет "Газель".
The helicopter headed south-west and landed at Zenica. Вертолет держал курс на юго-запад и совершил посадку в Зенице.
The helicopter took off and headed north-east. Затем вертолет поднялся в воздух и убыл в северо-восточном направлении.
At 1914 the fourth helicopter was also airborne and headed west. В 19 ч. 14 м. четвертый вертолет также поднялся в воздух и направился на запад.
Visual contact was maintained until the helicopter landed 50 kilometres west of Sarajevo. Визуальный контакт поддерживался до того, как вертолет приземлился в 50 км к западу от Сараево.
The investigation revealed that the helicopter was privately owned locally. В ходе расследования выяснилось, что этот вертолет принадлежал местному частному лицу.
The helicopter flew without filing a CASEVAC request. Вертолет произвел вылет без представления запроса в отношении разрешения на эвакуацию раненых.
Warnings were given and the helicopter began to orbit and landed. Были поданы предупредительные сигналы, и вертолет перешел к полету по кругу и произвел посадку.
The helicopter left the no-fly zone 20 kilometres south-west of Tornislavgrad. Вертолет покинул запрещенную для полетов зону в 20 км к юго-западу от Торниславграда.
The helicopter turned south 5 kilometres north-west of Vitez. В 5 км к северо-западу от Витеза вертолет повернул на юг.
The same helicopter was later observed flying towards Zenica, heading north-west. Позднее этот вертолет был замечен, когда он летел в направлении Зеницы курсом на северо-запад.
The helicopter is, therefore, operational. Это означает, что вертолет находится в рабочем состоянии.
The Mi-24 helicopter gunship is now operational. Вертолет огневой поддержки Ми-24 сейчас находится в рабочем состоянии.
Anyway... it got me on the helicopter. Так или иначе... это помогло мне сесть в вертолет.
Campers, please ignore the helicopter. Отдыхающие, пожалуйста, не обращайте внимания на вертолет.
Towards evening, a Syrian helicopter flew along the border for 15 minutes. Вечером того же дня сирийский вертолет в течение 15 минут совершал облет границы.
In August, a third Uruguayan utility helicopter was deployed to MONUSCO. В августе в распоряжение МООНСДРК поступил третий транспортный вертолет из Уругвая.
The Sudan People's Liberation Army claimed that the helicopter was mistaken for a Sudanese Armed Forces aircraft supplying rebel militia groups. Народно-освободительная армия Судана заявила, что этот вертолет по ошибке приняли за самолет Суданских вооруженных сил, перебрасывающий повстанческие военизированные группы.
The helicopter was detained overnight after attempts by UNAMID to persuade the authorities to allow it to depart proved unsuccessful. Вертолет был задержан на ночь после того, как попытки ЮНАМИД убедить власти дать разрешение на взлет оказались безрезультатными.
Accordingly, UNISFA plans to reduce its use of an MI-26 helicopter. Таким образом, в ЮНИСФА планируется в меньшей степени использовать вертолет Ми-26.