| Green again and now red! | Снова зеленый и красный! |
| Green Lantern's got this. | Зеленый Фонарь задаст ему. |
| How you doing, Green? | Как твои дела, Зеленый? Хорошо. |
| Well, all right Green! | Все правильно, Зеленый! |
| Because at the height of the season, at the height of itspowers, it's beautiful, it's green, it nourishes the world, itreaches to the heavens. | потому что в конце сезона, по окончании роста, он красивый, зеленый, он питает мир, он достигает небес. |
| You were getting to be on the hook... and there weren't regulationly constraints... so there were a green light to just pump out more and more loans. | ы попадались на крючок и никаких регул€торных ограничений не существовало, таким образом, был дан зеленый свет на выдачу все большего и большего количества кредитов. |
| The Green Dragon was a secret-ninja enforcer of the Yakuza. | Зеленый дракон был тайным ниндзя Якудзы. |
| The environmental program "Green Office" is NADRA BANK's next step in the noble cause of solving important social problems. | Экологическая программа «Зеленый офис» - очередной шаг НАДРА БАНКА в благородном деле решения актуальных проблем общества. |
| Green Mars takes its title from the stage of terraforming that has allowed plants to grow. | Книга Зеленый Марс так названа из-за стадии терраформирования, в которой уже растут растения. |
| Voluntary standards for sustainable tourism, most notably Green Globe 21, certify tourism facilities' environmental and social performance. | Добровольные стандарты устойчивого туризма, прежде всего Зеленый глобус-21, служат удостоверением экологической и социальной эффективности туристических предприятий. |
| Came back as a GM color called Seamist Green... aka Springfield Green and Pinehurst Green. | Оказалось, что это цвет, используемый Дженерал Моторз, и называется он Морской зеленый, также известный как Спрингфилдский зеленый и Зеленый пайнхерст. |
| I feel like I'm back at The Green Dragon. | Так хочется в трактир Зеленый Дракон. |
| Quality-assured second-line anti-TB drugs are available at reduced prices for projects approved by the Green Light Committee. | Для проектов, одобренных Комитетом "Зеленый свет", доступны высококачественные противотуберкулезные препараты второй линии по сниженным ценам. |
| I got a part time job helping out at the Green Dragon. | Я пошел на подработку в "Зеленый Дракон". |
| Let Us Make Our Region Green; Green City Every year, UMG arranges for trees to be planted on former production areas, in local parks and squares (Druzhkivka). | «Сделаем наш край зелёным» и «Зеленый город» Ежегодно UMG организовывает высадку деревьев на отработанных производственных площадях, а также в местных парках и скверах (г. Дружковка). |
| The Astana "Green Bridge" Initiative proposes a number of programmatic areas and activities to operationalize the Europe-Asia-Pacific partnership. | Инициатива «Зеленый мост» предлагает ряд программных областей и мероприятий для реализации Партнерства стран Европы, Азии и Тихого океана. |
| Green everywhere, trees full of fruit (apricots, peaches, fig...) and hundreds of olive-trees. | Куда не взгляни, повсюду царит зеленый цвет: фруктовые деревья, склоняющие свои ветви под тяжестью плодов (абрикосов, персиков, инжира) и сотни маслин. |
| Green graphic is a broadcast at 1365 PID (we don't know what there is). | Зеленый график - это широковещалка на 1365 PID-е (что там - неизвестно). |
| There are many who shun the Green Hill because of what happened here in the 1930s and '40s. | Многие избегают Зеленый Холм из-за того, что здесь происходило в 30-40-х годах. |
| In the dream, the Green Beret was telling Francis that what he was doing with Marty was wrong. | Во сне Зеленый берет пояснял Фрэнсису, что он неверно использует Марти. |
| It was therefore a matter of urgency that a legally binding agreement be reached by 2015 and that developed countries fulfil their commitment to mobilize $100 billion for the Green Climate Fund by 2020. | В связи с этим, необходимо, чтобы в срочном порядке был решен вопрос о заключении к 2015 году соглашения, имеющего обязательную юридическую силу, и чтобы промышленно развитые страны выполнили свое обязательство по привлечению 100 млрд. долл. США в Зеленый климатический фонд до 2020 года. |
| Based on the MCED and ESCAP decisions, the "Green Bridge" Astana Initiative included 5 thematic areas. | Согласно решениям Конференции министров по окружающей среде и развитию Азиатско-Тихоокеанского региона Астанинская инициатива «Зеленый Мост» включала 5 тематических областей. |
| Conference Room, Board Room Praha, Hunter's Room and Green Room are ideally suited to the broadest range of uses including conferences, business meetings, cocktail reception or various events. | Конгресс-зал, Охотничий, Зеленый салоны и Боард роом Прага являются идеальным местом для проведения конференций, переговоров, банкетов и светских мероприятий. |
| From 1999-2002 he actively participated, as a psychologist-psychoanalyst, in the activities of the "Green House"of Children's Early Socialization Centerfounded by the French psychoanalytic organization. | В 1999-2002 годы в качестве психолога-психоаналитика участвовал в Организации Французских психологов, в центре детской ранней социализации «Зеленый дом». |
| According to the Economist Intelligence Unit, the Government is preparing a Green Paper outlining its legislative and administrative intentions. | Согласно данным Аналитической группы журнала «Экономист», правительство в настоящее время готовит «зеленый документ», в котором излагаются его законодательные и административные намерения. |