Английский - русский
Перевод слова Green
Вариант перевода Зеленый

Примеры в контексте "Green - Зеленый"

Примеры: Green - Зеленый
I just didn't think a Jedi Master would look like a shriveled-up little green guy. Просто не думал, что учитель джедай может выглядеть, как сморщенный зеленый старикашка.
As soon as they give the green light, I want you to... Как только они дадут нам зеленый свет, я бы хотел, чтобы вы...
I come down here to think every night and gaze at that green light. Я прихожу сюда каждую ночь, подумать, и посмотреть на этот зеленый свет.
Someone saw a green van parked around the back. Кто-то видел зеленый фургон, припаркованный у черного хода.
Happened by the water hazard on the fourth green. Слученный водной опасностью на 4-ом зеленый.
There is chocolate and green tea and marmalade, for which Hill makes exceptional toast. Есть шоколад и зеленый чай и мармелад, для которого Хилл делает исключительные тосты.
That looks good, the green with the flowers. Выглядит хорошо, зеленый с цветочками.
No, sorry, in the green van. Нет, простите, в зеленый фургон.
Over there in the green van. Хорошо. Туда, в зеленый фургон.
It can be slipped into a salad, a tea, a green smoothie... Может быть подложено в салат, чай, зеленый смузи...
This is the green jacket of my regiment, sir. Это зеленый мундир моего полка, сэр. 95-го.
I was three miles out of Castlebury and had just passed the signal on green... Я был в трех милях от Кастлбери и только что сменил сигнал на зеленый...
What, another green juice emergency? Что, еще один экстренный зеленый сок?
Didn't even know they made it in green. Я даже и не знал, что зеленый бывает.
Guy's some kind of Russian green beret. Типа, русский "зеленый берет".
I'll have a green salad, house dressing and water's fine. Мне зеленый салат, соус от заведения и бокал воды.
Wait until Connor gives us the green light and then we can make contact. Подождем, пока Коннор даст зеленый свет, а затем выйдем на контакт.
If you really want to help, find me a green piece that looks like Tuvok's ear. Если ты действительно хочешь помочь, найди мне зеленый кусочек, который выглядит как ухо Тувока.
Don't be sad, green is the color of hope. Не расстраивайтесь, зеленый - цвет надежды.
And since Cleveland already owns a green suit and a top hat... И раз уж у Кливленда есть зеленый костюм и шляпа...
Red, blue, green, purple... Красный, синий, зеленый, фиолетовый...
I have waited a long time... for this moment... my little green friend. Как давно я ждал этого момента мой маленький зеленый друг.
Rice, raisins, carrots, steamed, not boiled and green tea. Рис, изюм, морковь, приготовлено на пару, а не сварено и зеленый чай.
They hook you in when you're green. Они цепляют тебя, когда ты еше совсем зеленый.
He painted it green, got a new seat for it. Покрасил в зеленый, поменял сиденье.