Pull any one but the green one. |
Рви любой, но не зеленый. |
There are red, green, blue... Many different colors. |
Красный, зеленый, синий, есть много разных цветов. |
That green light was an enormous incentive for us in all of our efforts to come. |
Этот зеленый свет стал сильнейшим стимулом для нас во всех наших дальнейших усилиях. |
The green, that's the other guys. |
Зеленый огонек - те, другие парни. |
multilateral environmental agreements (in coordination with UNEP), and green consumerism. |
многосторонние экологические соглашения (эта работа координируется с ЮНЕП) и "зеленый консьюмеризм". |
However, the "green appearance" of fresh post-fire vegetation may lead to wrong conclusions. |
Однако «зеленый вид» свежей растительности на пожарищах может ввести в заблуждение. |
The government recently called for more balanced development, even proposing a "green index" to measure growth. |
Недавно правительство призвало к боле сбалансированному развитию и предложило даже использовать «зеленый индекс» для оценки роста. |
The proposed green fund would meet this requirement. |
Предлагаемый зеленый фонд будет соответствовать этим требованиям. |
They have all been given the green light for change, including, most regrettably, religious extremist organizations. |
Им всем открыли зеленый свет для изменений, в том числе, к большому сожалению, религиозным экстремистским организациям. |
They also agreed that a significant portion of such funding should flow through the Copenhagen green climate fund. |
Стороны также договорились о том, что значительная доля таких финансовых средств должна поступать через Копенгагенский зеленый фонд для климатологических исследований. |
And now that group is showing a green light. |
А теперь эта группа уже включает зеленый свет. |
The Customs officer sends the detachable green sheet to the Customs office of entry (en route). |
Сотрудник таможни направляет отрывной зеленый листок в (промежуточную) таможню въезда. |
A green light will be activated at the start of a speaker's statement. |
В начале выступления того или иного оратора будет зажигаться зеленый свет. |
The Supreme Federal Council gave the green light for the naturalization of the first group of 1,294 people. |
Верховный федеральный совет дал зеленый свет для натурализации первой группы в количестве 1294 человек. |
We saw the carrier vehicle, a green Mercedes lorry, come off the boat. |
Мы увидели машину перевозчика, зеленый грузовой Мерседес, съехавший с корабля. |
Blinks green when you have ten seconds left. |
Переключаются в зеленый, когда остается 10 секунд. |
Add green kohler vat, and for all intents and purposes, you're dead. |
Добавь зеленый колер НДС и во всех смыслах ты мертв. |
If you both look closely, you'll notice a pea green flashing light. |
≈сли вы оба присмотритесь, вы заметите маленький мигающий зеленый огонек. |
Another factor in that unfavourable environment was green protectionism, ecological criteria which had harmed countries whose methods of producing and processing commodities were already threatened. |
Другим компонентом неблагоприятной обстановки является "зеленый протекционизм", то есть влияние экологических критериев, которые затронули страны с недостаточно развитыми методами производства и переработки сырьевых материалов. |
Moreover, the so-called green list has been expanded. |
Кроме того, расширен так называемый «зеленый список». |
The crisis should be utilized to launch a new, green and environmentally sustainable industrialization process. |
Кризис следует использовать для того, чтобы начать новый, "зеленый" и экологически устойчивый процесс индустриализации. |
In September 2009, the Government released a green paper on national strategic planning. |
В сентябре 2009 года правительство выпустило "зеленый" документ по национальному стратегическому планированию. |
The initiative of the Government of Kazakhstan to encourage investment in green business was supported. |
Была поддержана инициатива правительства Казахстана по поощрению инвестиций в "зеленый" бизнес. |
We have established our own green fund, which will be used for reforestation, environmental conservation and preservation. |
Мы учредили наш собственный «зеленый фонд», который будет использоваться для осуществления мероприятий по лесовосстановлению и сохранению окружающей среды. |
We are currently discussing a green paper that describes educational development policies over the next 10 years. |
В настоящее время мы обсуждаем «зеленый документ», в котором излагается политика в области образования на предстоящие 10 лет. |