| Level Green isn't equipped for this. | Зеленый уровень не оборудован для таких операций. |
| As I was saying, Green Lantern can do anything. | Как я уже говорил: Зеленый Фонарь способен на все. |
| You know, when I was a Green, it was really tough. | Знаешь, когда я был зеленый, вот это было действительно тяжело. |
| The Green Beret said those guys were vain. | Зеленый берет сказал, что такие парни тщеславны. |
| Notes that the Green Climate Fund will be guided by the principles and provisions of the Convention; | отмечает, что Зеленый климатический фонд будет руководствоваться принципами и положениями Конвенции; |
| Afghanistan was redoubling its efforts to mitigate negative impacts of climate change, and urged the international community to operationalize the Green Climate Fund by early 2014. | Афганистан удвоил свои усилия по снижению негативных последствий изменения климата и призывает международное сообщество ввести в действие Зеленый климатический фонд к началу 2014 года. |
| Kazakhstan said that the Initiative suggested a number of implementation activities, the key activity being the development of a 10-year "Green Bridge" Partnership Programme and establishment of a "Green Bridge" Investment Fund, including a package of investment projects. | Казахстан заявил, что Инициатива предусматривает ряд имплементационных мероприятий, причем ключевым направлением деятельности является разработка рассчитанной на десять лет Программы партнерства "Зеленый мост" и создание инвестиционного фонда "Зеленый мост", включая пакет инвестиционных проектов. |
| It also welcomed the National Human Development Initiative and the Green Morocco plan. | Она также приветствовала Национальную инициативу по развитию человеческого потенциала и "Зеленый план Марокко". |
| EIA/SEA information system (); Green Circle Association website (); | Информационная система ОВОС/СЭО (); веб-сайт ассоциации "Зеленый круг" (); |
| The MoE provides financial support through the Green Project granting programme and via the Environmental Fund. | МОС предоставляет финансовую поддержку в рамках программы "Зеленый проект", а также через экологический фонд. |
| The president of the national environmental organization Green Cross Ukraine (since 2012). | С 2012 - президент экологической национальной организации «Зеленый Крест» («Green Cross») на Украине (с 2012). |
| One day, he found the Green Energem in a Velociraptor fossil, and was then suddenly attacked by Fury, before the Energem turned him into the Dino Charge Green Ranger. | Однажды он нашел зеленый Энергем в окаменелости велоцираптора, а затем был внезапно атакован Фьюри, прежде чем Энергем превратил его в Зеленого Дино Заряд Рейнджера. |
| The recovery strategy of the United States of America is termed Green Recovery, while a think tank in the United Kingdom has proposed the Green New Deal. | Стратегия восстановления Соединенных Штатов Америки носит название «Зеленое восстановление», в то время как один аналитический центр в Соединенном Королевстве предложил «Новый зеленый курс». |
| The Government of Kazakhstan established the Green Bridge Office in January 2011 and underlined further its commitment to the Astana Green Bridge Initiative by sponsoring a draft resolution at the sixty-seventh session of the Commission, which was held in May 2011. | Правительство Казахстана учредило в январе 2011 года Управление по вопросам «Зеленого моста» и еще раз подчеркнуло свою приверженность Инициативе Астаны «Зеленый мост», внеся проект резолюции на шестьдесят седьмой сессии Комиссии, состоявшейся в мае 2011 года. |
| On September 25, 2013, after a year of negotiations, the Fourth National Congress of the Green Party confirmed a union with the Progressives Movement of Bogotá mayor Gustavo Petro, with the new name Green Alliance. | 25 сентября 2013 года, после года переговоров, четвёртый съезд партии подтвердил союз с «Прогрессивным движением» мэра Боготы Густаво Петро, с новым именем «Зеленый Альянс». |
| Furthermore, the Ministers welcomed and supported, as appropriate, the "Green Bridge" Initiative and Partnership Programme, and encouraged its further development. | Кроме того, министры приветствовали и должным образом поддержали Инициативу и Программу партнерства "Зеленый мост" и призывали к их дальнейшему развитию. |
| Also, at the request of the host country, CEP would be invited to consider the final version of the document presenting the "Green Bridge" Partnership Programme. | Кроме того, по просьбе принимающей страны КЭП будет предложено рассмотреть окончательный вариант документа о Программе партнерства "Зеленый мост". |
| The Green Climate Fund, which aims to be a major channel for financing global action, will be ready for capitalization in the second half of 2014. | Зеленый климатический фонд, призванный стать одним из основных каналов финансирования глобальных действий, будет готов к капитализации во второй половине 2014 года. |
| Welcome to our first annual Green Light Day. | Добро пожаловать на наш первый Зеленый свет |
| Do you know who the Green Hornet is? | Знаешь, кто такой Зеленый Шершень? |
| No arrest was made, but rumor had it the family was murdered by the Green Dragon. | Никого не арестовали, но, ходили слухи, что семью убил Зеленый дракон. |
| I did not kill Jade, and I am not the Green Dragon. | Я не убивал Джейд, и я не Зеленый Дракон. |
| If it isn't Wil Wheaton, the Green Goblin to my Spider-Man. | это же Уил Уитон. Зеленый Гоблин моего Человека-паука. |
| When the Soylent Green there is exhausted, the crowd riots. | Когда зеленый сойлент заканчивается, толпа начинает бунтовать. |
| This house was known as the "Green Shield" house. | В народе этот дом прозвали «Зеленый щит». |