The United Nations has its Security Council and the Permanent Five; the International Monetary Fund and the World Bank have their weighted voting and the World Trade Organization has its green room. |
Организация Объединенных Наций имеет свой Совет Безопасности и пятерку его постоянных членов, Международный валютный фонд и Всемирный банк пользуются системой взвешенного голосования, а Всемирная торговая организация имеет свой «зеленый зал». |
(b) A red light and a green light at the same height or a red light above a green light mean: |
Ь) один красный и один зеленый огонь, расположенные на одной и той же высоте, или один красный, расположенный над зеленым огнем, означают: |
"I understand," I said, "that the Japanese do not put sugar in their green tea, but I'd like to put some sugar in my green tea." |
Я сказала: "Я понимаю, что японцы не кладут сахар в зелёный чай, но я бы хотела положить сахар в мой зеленый чай". |
(c) Extinction of one of the two red lights side-by-side or one red light and one green light side-by-side or a red light above a green light: |
с) один из двух красных огней, расположенных по горизонтали, погашен или один красный и один зеленый огни, расположенные по горизонтали, или один красный над зеленым огнем: |
Global green recovery strategies include the Global Green New Deal proposed by the United Nations, with the United Nations Environment Programme in the lead, which was referred to recently by the Secretary-General at the World Economic Forum entitled "The Global Compact: Creating Sustainable Markets". |
Глобальные «зеленые» стратегии восстановления включают: Новый глобальный зеленый курс, предложенный Организацией Объединенных Наций, ведущее учреждение - Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, о котором недавно упомянул Генеральный секретарь на Всемирном экономическом форуме по теме «Глобальный договор: формирование устойчивых рынков». |
It furthermore directs attention to highlighting the right to live in a clean environment and the "green corner" school project was therefore set up to encourage children to read books on the environment and inspire in them a sense of aesthetics. |
Кроме того, он привлекает внимание к праву жить в чистой окружающей среде, и в этой связи был разработан школьный проект "Зеленый уголок", призванный поощрять детей к чтению книг об окружающей среде и прививать им чувство эстетики. |
Well, I have sour lemon, normal lemon or green lemon... (Robyn) Normal! |
Хорошо, у нас есть кислый лимон, обычный или зеленый... (Робин) Обычный! |
Now, is the circle in the red stronger... or in the green? |
Так, какой кружок ярче, красный... или зеленый? |
How could you see green when it was so dark... that you couldn't see your hand? |
Как ты разглядел зеленый, если было так темно, что рук не видать |
With axl, I know that he won't eat bread ends, that he loves the color green, and sue could live off of potato chips, and she loves any shampoo that smells like peach, but with brick, I know he likes to read. |
Про Акселя я знаю, что он не ест хлеб с краев, что он любит зеленый цвет, Сью не может жить без чипсов, и она любит шампунь с запахом персиков, но про Брика я знаю, что он любит читать. |
You put your left foot on the brake, plant your right foot hard down on the accelerator, and when the lights go green you take your foot of the brake and it goes. |
Вы ставите левую ногу на тормоз, сильно давите правой ногой вниз на педаль акселератора, и когда загорается зеленый огонёк, вы убираете ногу с педали тормоза и машина едет. |
ROBERT'S COFFEE will offer a wide selection of coffee - the original coffee, espresso coffee, flavored coffee, coffee without caffeine, and various types of tea - green tea, tea plant, tea and flavored tea blends. |
ROBERT'S COFFEE предоставят широкий выбор кофе - натуральный кофе, кофе эспрессо, ароматный кофе, кофе без кофеина, а также различные виды чая - зеленый чай, чай из растений, и ароматный чай. |
Even if there is no bulk motion, random thermal motions of the particles will give rise to momentum flow, so the i = j terms (green) represent isotropic pressure, and the i ≠ j terms (blue) represent shear stresses. |
Даже если нет движения массы, случайные тепловые движения частиц будут приводить к импульсному потоку, поэтому компоненты i = j (зеленый) представляют изотропное давление, а компоненты i ≠ j (синие) представляют собой сдвиговые напряжения. |
If they can dye this river green today... why can't they dye it blue the other days? |
Если они покрасили сегодня реку в зеленый цвет... почему они не могут красить ее в остальные 364 дня в голубой цвет? |
Colors are chosen by how well the input key bit affects the given output hash bit: a green square indicates good mixing behavior, a yellow square weak mixing behavior, and red would indicate no mixing. |
Цвета показывают, насколько хорошо входной бит влияет на данный бит на выходе: зеленый квадрат указывает хорошее перемешивание, желтый квадрат - слабое перемешивание, и красный обозначал бы, что перемешивания не происходит. |
A green tea with lemon for me, and for my friend here, the meatloaf, please. |
Зеленый чай с лимоном для меня, И для моего друга здесь, - мясной рулет, пожалуйста |
But he must have had backup or something, and she must have had a green belt 'cause she had me in an arm lock before I could even block it. |
Но у него должно быть было подкрепление или что-то типа того, а у нее должно быть зеленый пояс ведь она применила болевой прием, прежде чем я смогла его блокировать. |
Concerning plans for the regulation of private military or security activities, the Government referred to its 2002 green paper entitled "Private military activities: options for regulation", which had been followed by a more detailed review of policy options in the second quarter of 2005. |
Что касается планов относительно регулирования частной военной или охранной деятельности, то правительство сослалось на свой Зеленый документ 2002 года, озаглавленный «Частная военная деятельность: варианты регулирования», за принятием которого последовал более обстоятельный обзор вариантов политики во втором квартале 2005 года. |
Someone red is not enough... and when the light turns green... is still there, and you dreamy sounds. |
Некоторым не хватает "красного",... но когда включается "зеленый",... еще не совсем очнувшись от грез, их подсознание уже произносит: |
The suggested model shipbreaking schedule makes reference to concepts such as a certificate for dismantling and the green passport but does not address the interaction between a shipowner and recycling facility in ensuring that these requirements are met; |
в предлагаемом типовом графике разборки судов используются такие понятия, как свидетельство о безопасности демонтажа и «зеленый паспорт», но ничего не говорится о взаимодействии между судовладельцем и предприятием по рециркуляции, призванном обеспечить выполнение соответствующих требований; |
I get the green light, and then the... the red light comes just as quickly. |
Я получаю "зеленый свет" а потом сразу же "красный" |
(b) Partial accounting for selected natural resources (forests, oil and water) or for the calculation of selected economic indicators (green GDP or capital accumulation) has been undertaken by several governmental and non-governmental organizations. |
Ь) ряд правительственных и неправительственных организаций занимаются частичным учетом отдельных видов природных ресурсов (леса, нефть и водные ресурсы) или расчетом отдельных экономических показателей ("зеленый" ВВП, или прирост природных активов). |
They should be signed as shown below; a green background colour may also be used; they must be equipped with a telephone and where necessary an extinguisher [...] indicated by an additional panel or the sign itself. [...] |
Их следует обозначать указанным ниже знаком; в качестве фона может использоваться также зеленый цвет; рекомендуется обеспечить наличие на аварийной площадке телефона и в случае необходимости огнетушителя [...], что указывается при помощи дополнительной таблички или на самом знаке [...]. |
(a) If a truck is painted green and operated by the military, one could argue that it is a military truck. |
а) если грузовик выкрашен в зеленый цвет и используется военными, можно считать, что речь идет о военном грузовике. |
'F' signs shall have a blue or green ground; they shall bear a white or yellow rectangle or square on which the symbol shall be displayed." |
Знаки "F" должны иметь синий или зеленый цвет; на них изображены белый или желтый прямоугольник или квадрат, на котором нанесено обозначение". |