Английский - русский
Перевод слова Green
Вариант перевода Зеленый

Примеры в контексте "Green - Зеленый"

Примеры: Green - Зеленый
And this whole Justice League Batman, Green Lantern, Wonder Woman. И вся эта Лига Справедливости Бэтман, Зеленый фонарь, Чудо-Женщина.
Green fodder: average annual collection of 400 million tons. Зеленый корм: в среднем ежегодно собирается 400 млн. тонн.
The recommendations were developed for the educational authorities in Bosnia and Herzegovina under the name "Green Paper". Для руководящих органов Боснии и Герцеговины в области образования были разработаны рекомендации под названием "Зеленый документ".
Contest: "Green Light for Children" in kindergartens. Конкурс "Зеленый свет для детей" в детских садах.
The Great Green Document on Human Rights guarantees the right to litigation and the independence of the judiciary. Великий зеленый документ о правах человека гарантирует право на судебное разбирательство и независимость судебных органов.
The Federation also promoted the "Green office" concept as a topic for training programmes for female groups from China. Федерация также выступала за включение концепции «Зеленый офис» в тематику учебных программ для женских групп из Китая.
Member States were invited to participate in the Partnership Programme under the Astana "Green Bridge" Initiative. Странам-членам было предложено принять участие в Программе по развитию партнерства в рамках Инициативы Астаны «Зеленый мост».
One such initiative is the "Green Bridge" Partnership Programme, prepared under the leadership of Kazakhstan. Одной из таких инициатив является Программа партнерства "Зеленый мост", подготовленная под руководством Казахстана.
The "Green Bridge" Initiative was also important in order to protect water and water-related ecosystems and to foster transboundary cooperation. Инициатива "Зеленый мост" также имеет важное значение с точки зрения охраны водных ресурсов и связанных с водой экосистем и поощрения трансграничного сотрудничества.
The "Green Bridge" Programme will support pilot projects on creation of eco-settlements and distribution of best practices. Программа «Зеленый Мост» поддержит пилотные проекты по созданию таких экопоселений и распространение лучшего опыта в других странах.
The Committee would be responsible for overseeing the drafting the "Green Bridge" Partnership Programme implementation plan. Комитет был бы ответственен за наблюдение за составлением плана выполнения Программы Партнерства «Зеленый Мост».
The Global Green New Deal offered innovative thinking to achieve economic recovery. "Глобальный зеленый новый курс" предлагает инновационное мышление для обеспечения экономического подъема.
The Global Green New Deal still had not gained sufficient support. Глобальный зеленый новый курс до сих пор не получил достаточной поддержки.
Should the control window be GREEN, the cable is not tampered with. Если контрольное окно окрашено в ЗЕЛЕНЫЙ цвет - трос не поврежден.
Mugure Muchai,, The Green Belt Movement Мугуре Мучай, движение "Зеленый пояс"
In that context, Operation Green Sahel had been relaunched through the national reforestation programme. В этой связи в рамках национальной программы восстановления лесов была начата операция "Зеленый Сахель".
Now it is a Green, Fischer, who has emerged as the symbol of continuity and commitment in Germany's foreign policy. Теперь именно "зеленый", Фишер, стал символом преемственности и приверженности избранному курсу в немецкой внешней политике.
Operation Green Quest collects, develops, manages, and disseminates leads to appropriate field offices for appropriate investigative action. В рамках операции «Зеленый поиск» осуществляется сбор, анализ, обработка и рассылка данных в соответствующие подразделения на местах для надлежащего расследования.
The U.S. Customs Service and its Operation Green Quest are extensively involved in multi-agency international money laundering and financial-related terrorism training programs. Таможенная служба США и ее Операция «Зеленый поиск» усиленно занимаются осуществлением программ подготовки персонала по вопросам межведомственной международной борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма.
A global Green New Deal can help tackle climate change and wasteful resource consumption. Новый глобальный "зеленый" курс может способствовать борьбе с изменением климата и расточительным потреблением ресурсов.
We also agreed to establish the Green Fund, to support developing countries in their mitigation and adaptation efforts. Мы также договорились создать Зеленый фонд, который будет поддерживать развивающиеся страны в их усилиях по смягчению последствий изменения климата и адаптации к нему.
A significant portion of such funding should flow through the Copenhagen Green Climate Fund. Значительная доля такого финансирования должна поступать через Копенгагенский зеленый фонд для климата.
These funds contain a separate budget line for the funding of programmes and projects by NGOs ("Green Resource"). Эти фонды содержат отдельную бюджетную статью для финансирования программ и проектов НПО ("Зеленый ресурс").
Green light, right over Ramsbury. Зеленый свет, прямо над Рамсбери.
Green Lantern Jordan, you will accompany me. Зеленый фонарь Джордан, ты будешь сопровождать меня.