| The traffic light was green and the person in front of me wouldn't let me through, so I kindly asked him Can you let me through? | Я стоял на зеленый свет, и впереди один меня не пропускал. Я ему слегка посигналил и говорю: "Пропусти меня, мне нужно на репетицию". |
| When he's got his green coat on - I love him even more - I love him even more | Когда он одевает свой зеленый пиджак, я люблю его еще больше |
| The new climate goals and contributions to the Green Climate Fund were welcome. | Будут приветствоваться новые целевые установки в отношении адаптации к изменению климата и взносы в Зеленый климатический фонд. |
| Green means the student's already proficient. | Зеленый означает, что ученики владеют вопросом в совершенстве. |
| Green, Latin America, East Europe. | Зеленый - Латинская Америка; рыжий - Восточная Европа. |
| An example is our Green Protocol, designed to dovetail financing resources with environmental protection. | Примером тому является наш Зеленый протокол, разработанный для того, чтобы увязывать выделение финансовых ресурсов с необходимостью защиты окружающей среды. |
| The Green Climate Fund shall be designed by a Transitional Committee. | Зеленый климатический фонд назначается Временным комитетом. |
| In addition, the decision was made to establish the Green Climate Fund. | Кроме того, было принято решение учредить Зеленый климатический фонд. |
| He's a Green Beret. Three tours in Afghanistan. | Он зеленый берет. З командировки в Афганистан. |
| Flares starboard side... Green, red, green, bearing 3-5-0, but they're at least 10 miles out. | Вспышка по правому борту, зеленый красный зеленый курс 3-5-0, но минимум 10 миль |
| New additions to its network were: Green Cross Sri Lanka in August 2005, Green Cross Canada in March 2006, Green Cross Australia in June 2007 and Green Cross Uzbekistan in September 2008. | Новыми членами его сети стали Зеленый Крест - Шри-Ланка в августе 2005 года; Зеленый Крест - Канада в марте 2006 года; Зеленый Крест - Австралия в июне 2007 года; Зеленый Крест - Узбекистан в сентябре 2008 года. |
| UNEP/SUN is building up a one-stop-shop, common, green United Nations website, the first ever common site for internal and external audiences to share information on United Nations greening tools, case studies and campaigns. | ЮНЕП/САН создает единый, общий, "зеленый" веб-сайт Организации Объединенных Наций - первый в истории общий сайт для внутренних и внешних пользователей для обмена информацией об инструментах, тематических исследованиях и кампаниях Организации Объединенных Наций в области экологизации. |
| The Netherlands encourages initiatives from civil society and business through Green Deals. | В Нидерландах инициативы гражданского общества и бизнеса стимулируются в рамках программы "Зеленый курс". |
| The Green Circle could potentially mediate play a role in providing information from NGOs... | Определенную роль в предоставлении информации, поступающей от НПО, потенциально могла бы сыграть организация "Зеленый круг". |
| The recent Green Paper released by the European Commission on international migration is no exception. | «Зеленый документ» по вопросу международной миграции, недавно выпущенный Европейской комиссией, не является в этом смысле исключением. |
| Who takes cloth for Green leader is Green leader. | Кто берет повязь Зеленого лидера - Зеленый лидер. |
| We need to make progress on establishing the Copenhagen Green Climate Fund, including, possibly, regional and thematic vehicles, such as an Africa Green Fund. | Необходимо добиться прогресса в создании Копенгагенского зеленого климатического фонда, а также, быть может, региональных и тематических организаций, таких как Африканский зеленый фонд. |
| The framework for Green policies, called The Green Manifesto, was adopted by the founding congress of the party on 6 and 7 September 2003. | Основой политики Зеленых на разные темы является «Зеленый манифест», который был принят во время основательного конгресса партии 6 и 7 сентября 2003 г. |
| Green Park. That's true, Green Park isn't very good. | Это правда, Зеленый Парк не очень хорош. |
| Green means the student's already proficient. | Зеленый означает, что ученики владеют вопросом в совершенстве. |
| He's got a Green Beret's training. | Он проходил подготовку на зеленый берет. |
| Come and have lunch with me - Number Two, the Green Dome. | Приглашаю Вас позавтракать со мной, Номер второй, Зеленый Купол. |
| We invite everyone to join the "Green Office" program. | Приглашаем всех присоединиться к программе «Зеленый офис». |
| Green - reception without errors (in case if there is no interference). | Зеленый - прием без ошибок (в случае отсутствия помех). |
| My name's Hal Jordan and I'm a Green Lantern. | Меня зовут Хел Джордан и я Зеленый фонарь. |