Английский - русский
Перевод слова Green
Вариант перевода Зеленый

Примеры в контексте "Green - Зеленый"

Примеры: Green - Зеленый
More stringent environmental protection policies can be an important potential source of competitive advantage given that environmental criteria are playing an increasing role in many purchasing decisions of consumers ("green consumerism"). Более жесткая политика в области охраны окружающей среды может явиться важным потенциальным источником преимуществ в конкурентной борьбе с учетом того, что экологические критерии играют все большую роль в решениях потребителей относительно их покупок ("зеленый консумеризм").
The Board further noted that the seven aforementioned country offices had a good rating (green) on the Atlas dashboard, which was not correct. Комиссия далее отметила, что семь вышеупомянутых страновых отделений имели хороший (зеленый) рейтинг по системе «Атлас», что не соответствовало действительности.
A green ball, as prescribed in paragraph 1 above. (88) зеленый шар, как это предписано выше в пункте 1. (88)
The implementation of these measures produced a significant increase in the number of privately owned rural businesses; the western provinces in particular experienced extensive development of privately managed "green tourism". В результате реализации данной программы значительно возросло количество сельских частных предприятий, в частности, в западных областях широкое развитие приобрел частный «зеленый туризм».
The actions of the "green ombudsman" will be guided by the need to protect the interests of future generations, the environment and sustainability. В своей деятельности этот «зеленый омбудсмен» будет исходить из необходимости защиты интересов будущих поколений, охраны окружающей среды и обеспечения устойчивого развития.
And we have all seen on our television screens how, in what fashion these devices literally wiped the famous clean and green city of Tskhinvali from the face of the earth. И все мы видели на экранах телевидения, как, каким образом эти установки буквально стирали с лица земли этот славный, чистый, зеленый город Цхинвали.
So, a green car with no boot you could use, and in bad weather, no steering. Итак, зеленый автомобиль без багажника и в плохую погоду, без руля.
He's dressed up as a bear in Star Wars, a green goblin in something else. Он наряжен как медведь в "Звездных войнах", как зеленый гоблин где-то еще.
Most of the food waste we compost for the community garden, blue's for bottles and cans only, green's for... Основную часть пищевых отходов мы пускаем на компост для сада сообщества, синий только для бутылок и банок, зеленый - для...
Is the commandant's office painted a green colour with a big flag on the wall? Офис командира окрашенный в зеленый цвет с большим флагом на стене?
Jihadi fighters crossing the border into Serbia, attacking the Serb villages, that gave the green light to the Serb Army to invade Bosnia. Бойцы джихада перешли границу с Сербией, напали на сербские деревни, что дало зеленый цвет для вторжения сербской армии в Боснию.
Jan, can I have the green one? Ян, у меня может быть зеленый?
Topmarks: square board (diagonals horizontal and vertical), upper half painted green and lower half white 3. Use of marks Топовый знак: квадратный щит (с горизонтальными и вертикальными диагоналями), верхняя половина которого окрашена в зеленый, а нижняя - в белый цвет,
Various doctrines are being formulated on that basis, including those of "humanitarian intervention" and "limited sovereignty", which give a green light to the use of force, bypassing the Security Council and the requirements of the United Nations Charter. На этом фундаменте выстраиваются различные доктрины, в том числе "гуманитарной интервенции" и "ограниченного суверенитета", дающие "зеленый свет" силовым акциям в обход требований Устава Организации Объединенных Наций и Совета Безопасности.
There's your green right there. Ну, а теперь горит зеленый.
The upper parts of the two buoys at the entrance may, if necessary, be painted red on the right-hand side and green on the left-hand side for a boatmaster leaving the fairway. В случае необходимости верхняя часть обоих буев может окрашиваться в красный цвет справа и в зеленый цвет слева по отношению к судоводителю, выходящему из фарватера.
This is why we made the proposal for a "green lane" and we sought assurance that a green lane could be made available to all delegations, 24 hours a day, so they could enter the United Nations building whenever they wanted to. Именно поэтому мы предложили создать «зеленый коридор» и добиваемся заверений, что этот «зеленый коридор» будет открыт для всех делегаций 24 часа в сутки, чтобы они имели доступ в здание Организации Объединенных Наций в любой удобный для них момент.
Anyway... well, I got green, and I usually get pink, so I figure she just ran out of the green, right? В любом случае... я увидел зеленый, а она ведь мне писала послания на розовых, но я и подумал, что она решила написать на зеленом.
To starboard of a vessel entering: green device, generally conical; or a post with a conical green topmark; or a green triangle, point upward, painted on the jetty. с правового борта при входе: приспособление зеленого цвета, как правило конической формы, или стойка с конической топовой фигурой зеленого цвета, или нанесенный на моле зеленый треугольник вершиной вверх.
The "Green Bridge" Initiative, which was supported by the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, could be a practical mechanism for transferring green technologies and investment among countries of Europe, Asia and the Pacific. Инициатива "Зеленый мост", которая была поддержана участниками шестой Конференции министров по окружающей среде и развитию в Азиатско-Тихоокеанском регионе, могла бы служить практическим механизмом передачи "зеленых" технологий и инвестиций между странами Европы, Азии и Тихоокеанского региона.
The theme of the Committee on Forestry session was "Forests: a green pathway for development" and it focused on ways to translate the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development into action. На сессии Департамента по вопросам лесоводства рассматривалась тема "Леса: зеленый путь для развития человеческого потенциала", и в центре внимания сессии были пути осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
Over there, you have sun, light, color, all colors. Orange, pink, green, yellow, pale blue... А там есть солнце, свет, цвета, все цвета Оранжевый, розовый, зеленый, желтый, голубой...
'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.' Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам.
Would you believe me, babe, if I told you that I had an IV and I was all green about two hours ago? Ты можешь поверить, что я был под капельницей и весь зеленый еще пару часов назад?
She fell and skinned her knee playing "Red light, green light," Она упала и поранила коленку, играя в "Красный цвет, зеленый цвет",