Английский - русский
Перевод слова Green
Вариант перевода Зеленый

Примеры в контексте "Green - Зеленый"

Примеры: Green - Зеленый
Public-private partnerships can spread the costs and risks of large investments in green tourism. Партнерства между государственным и частным секторами могут помочь в распределении расходов и рисков, связанных с крупными инвестициями в «зеленый» туризм.
In individual countries, the green component of stimulus packages can reach as high as almost 80 per cent. В отдельных странах "зеленый" компонент пакетов стимулирования может достигать 80 процентов.
Kharkiv is a cozy green city with interesting architecture bright central streets, the largest square in Europe, green parks and unusual fountains. Уютный зеленый город с интересной архитектурой - пышное убранство центральных улиц, самая большая в Европе площадь, зеленые парки и необычные фонтаны, один из которых "зеркальная струя" - романтичный символ города.
Greece responded that its "green tourism" action was a strategic choice towards adopting green technologies and energy- and water-saving measures for all types of accommodations. Греция сообщила, что объявленный ею курс на «зеленый» туризм представляет собой стратегический выбор, направленный на внедрение «зеленых» технологий и принятие энерго- и водосберегающих мер в объектах всех типов, предназначенных для размещения туристов.
Greenish-gray eyes: the expressiveness of the eyes is strongly emphasized by the green tones of these stones: agate, green turquoise, malachite, serpentine, green aventurine, nephrite, peridot, and unakite. Серо-голубые глаза: выразительность таких глаз лучше всего подчеркивается зеленоватыми камнями - зеленая бирюза, малахит, змеевик, перидот, нефрит, агат, жадеит, унакит, зеленый авантюрин.
Turns out the bad guy wore a green rain suit with a pointy hood. Выяснилось, что на преступнике был зеленый дождевик с остроконечным капюшоном.
Find me a connection between Mrs. Florrick and another brown-level target and I get you a green light. Найдите мне связь между миссис Флоррик и другой целью коричневого уровня, тогда я дам вам зеленый свет.
During the break, all guests are welcome to enjoy Japanese green tea and home cookies for free. В перерыве всех зрителей ждет японский зеленый чай и домашнее печенье for free.
In any case, the green sprout chops up concrete... Так или иначе, но зеленый росток крошит бетон...
Evidence of volcanism shows around this lake; for example, green and blue water is often found around volcanoes. Доказательством вулканизации может служить зеленый и голубой цвет воды, что часто можно заметить вокруг вулканов.
1505, we got a green Sedan heading 80 down Eastern towards Parkway. 1505, зеленый седан со скоростью 130 км движется по Восточной к Паркуэй.
Iwishyou'dget rid of the green in the blouse. Мне хотелось бы убрать этот зеленый цвет.
Quickly thereafter green pamphlets were distributed. Они специально покрашены в спокойный зеленый цвет.
All the countries shaded green use British-made lorries to move stuff around. Те страны, что окрашены в зеленый, используют сделанные в Британии грузовики для перевозок.
The green color of indicator signifies the power of LND is turned on. Рядом с кнопкой расположен индикатор питания конвертера. Зеленый цвет индикатора означает, что питание LNB включено.
Color hazel, green or yellow with no other color permitted. Цвет глаз - желто-зеленый (цвета лещины), зеленый или желтый, без примесей другого цвета.
a green light, generally rhythmic. с правого борта при входе: зеленый, как правило, ритмичный огонь.
Yet Ownby said no practitioners he talked to had seen the scripture as a "green light" for violent action. Тем не менее, Оунби сказал, что ни один из практикующих, с которыми он говорил, не считал, что заявление даёт «зеленый свет» для насильственных действий.
Red light, green light, same diff. Я имею в виду, красный свет, зеленый свет, для нее же теперь все равно.
Emerald green waters, breathtaking backdrops, excellent and sublime coastlines, seascapes but slowly depopulation of life. Зеленый цвет изумруда вод, захватывающий фоны, прекрасные и возвышенные побережий, морские пейзажи, но медленно депопуляции жизни.
It was not enough just to paint the same old predatory economic activities green. Для этого недостаточно окрасить в зеленый цвет практиковавшиеся прежде различные формы хищнической экономической деятельности.
The Presidency Council's green light - a decision taken recently - completed the elections law without either compromising or endangering their overall timetable. Данный президентским советом «зеленый свет» - а именно решение, принятое совсем недавно, - дополнил закон о выборах, став логическим завершением, не подрывая и не подвергая угрозе общий график их проведения.
In that regard, he highlighted the Zhasyl Damu "green development" initiative being implemented in his country. В этой связи он отметил опирающуюся на программу «Жасыл Даму» («Зеленое развитие»), Инициативу Астаны «Зеленый мост», которая реализуется в его стране.
In this regard, we welcome the Astana Green Bridge Partnership Programme, which would be of special importance to encourage transfer of green technologies to landlocked developing countries. В этой связи мы приветствуем Астанинскую программу партнерства «Зеленый мост», которая может сыграть особо важную роль в поощрении передачи «зеленых» технологий развивающимся странам, не имеющим выхода к морю.
I'm assuming we're green and go. Полагаю, мы получили "зеленый свет".