Last section: green armband. We've all got them. |
И последнее, зеленый браслет. Они есть у нас всех, |
In addition, the Ministry will continue work on the old Marsh Folly landfill to convert it into green space, a nature reserve and recreational use. |
Кроме того, министерство будет и далее уделять внимание проблеме рекультивирования бывшей свалки Марш-Фолли с целью превратить этот полигон в зеленый оазис, природный заповедник и зону отдыха9. |
It is you, the delegations sitting in this room, who are best suited to find the proper recipe once all of you have received a green light from your own capitals. |
Ведь это вы, делегации, восседающие здесь в зале, лучше всего подходите для того, чтобы, получи все вы зеленый свет из своих собственных столиц, изыскать надлежащий рецепт. |
Spacious, modern and pleasantly equipped rooms, of which some look onto the fragrant green park while others face the beautiful blue sea, offer all the benefits of an unforgettable holiday. |
Просторные, современные и уютные номера, из окон которых открывается вид на благоухающий зеленый парк или прекрасное голубое море, оснащены всеми удобствами, необходимыми для беззаботного, незабываемого отдыха. |
One of the best ways to explore the rainforest is by canoe and Cuyabeno with its maze of waterways provides you with ample opportunities to experience this wet and wild green world in a way that is intimate and highly rewarding. |
Один из лучших способов исследовать тропический лес это на индейском каноэ, и река Куябэно, с его лабиринтом водных путей, предоставляет Вам великолепную возможность открыть для себя этот дождливый и дикий зеленый мир экологически ответственным и безопасным образом. |
Plane tree seedlings are placed at a distance of eight meters so that they could merge at a certain height of their growth and thus form a unique green series which also symbolizes of the connection of all nations through a common idea. |
Саженцы платана расположены на расстоянии восемь метров друг от друга, чтобы на какой-то высоте своего роста их ветки переплелись, формируя таким образом единый зеленый ряд, который также содержал символику о взаимосвязанности всех народов общей идеей. |
I thought of Gatsby's wonder when he first picked up the green light at the end of Daisy's dock. |
Я думал о Гэтсби и его надежде, с которой он глядел на зеленый огонек на причале у Дейзи. |
Cut in promos of the drivers as soon as the light hits green, cut back to me, crane up, chase out after Frankenstein. |
Пустите промо-ролики водителей как только зажжется зеленый свет, затем снова на меня, затем общий план, и далее за Франкенштейном. |
In Pittsburgh, with the clock ticking on talks to adopt a successor treaty to the Kyoto Protocol this December in Copenhagen, the G-20 will have a real opportunity to show that the color of serious money to meet both climate and development goals really is green. |
В Питтсбурге, в декабре этого года, в условиях переговоров по принятию следующего после Киотского протокола договора, «Большая двадцатка» будет иметь реальную возможность показать, что цвет серьезных денег для достижения целей сохранения климата и развития действительно зеленый. |
Already China has devoted a sizable portion of its national stimulus spending to renewable energy and green economic growth. It has become a world leader in wind and solar technology. |
Китай уже сделал существенный шаг в этом направлении, делая вложения в возобновляемые источники энергии и зеленый экономический рост. Он стал мировым лидером в технологиях использования ветра и солнца. |
Finally, I was able to hear my own voice in my own book, which also had, as it happened, a green cover. |
По прошествии времени у меня появилась возможность услышать свой собственный голос в своей собственной книге, у которой, по воле случая, тоже оказался зеленый переплет. |
The investigations showed that fresh bananas presented for rail transport from ports after 17-20 day sea voyages are at differing stages of the preclimacterium, even though they may all exhibit the same green colour. |
Исследования показали, что предъявляемые к перевозке железнодорожным транспортном свежие бананы, поступившие по импорту в морские порты за 17-20 суток, находятся на различной стадии предклимактериума, хотя все могут иметь одинаковый зеленый цвет. |
Now we offer FriesenGold and Indian Blend - blends of Indian teas, Rooibos tea, Chinese green tea Sencha and very popular Earl Grey tea in a small pack. |
Теперь мы предлагаем чаи "Фризенгольд" и "Индийская смесь" - изысканные смеси индийских сортов чая, чай из листьев красного куста Ройбуш, зеленый китайский чай "Сенча" и полюбившийся многим чай "Ерл Грей" в компактной упаковке. |
ASAP! Letter-size, a green voucher! |
Формат письма - зеленый квиток, формат А4 - желтый. |
Mr. Raab, may I have the green felt? |
До двух сорока со светом! Рааб, можно попросить зеленый фломастер? |
Grows green in the morn, cut down at eve |
"По утру зеленый, к вечеру - зачах". |
She misused me past the endurance of a block! an oak but with one green leaf on it would have answered her; my very visor began to assume life and scold with her. |
О, да она сама обошлась со мной так, что бревно не выдержало бы! Дуб, будь на нем хоть один зеленый листочек, и тот не смолчал бы: сама моя маска начала, кажется, оживать и браниться с ней. |
In a 2008 interview, Fletcher explained that a fellow Michigan alumnus had been teasing him about the Mackinac Bridge colors: green and white, the colors of Michigan State University. |
В интервью 2008 года Флетчер рассказывал, что один сокурсник подначивал его, что мост Макино раскрашен в зеленый и белый цвета, цвета Университета штата Мичиган (не путать с Мичиганским университетом, выпускником которого был Флетчер). |
It's a good news that guys who made press color schemes didn't paint our world. Otherwise we would live in the world without photosynthesis because there would be no green. |
Если бы тем, кто придумывал визуальную идентификацию прессы, разрешили раскрасить весь мир так, как им нравится, мы бы жили в мире, где не происходил бы процесс фотосинтеза - зеленый цвет под запретом. |
This was developed for use in locating unexploded ordnance or landmines. The re-engineered bacteria could be sprayed over an area and where it grew in the presence of TNT, it would glow fluorescent green. |
Результаты данных разработок намечалось использовать для определения местонахождения неразорвавшихся боеприпасов или наземных мин. Препарат на базе ремодулированной бактерии распылялся бы над определенной территорией, и в местах присутствия ТНТ культура бактерий окрашивалась бы во флюоресцирующий зеленый цвет. |
They'll tail the crew, ID the stash house, and sit tight until we know Antonio's okay and we give 'em a green light. |
Они будут следить за группировкой, выяснят, где находится хранилище, и будут выжидать до тех пор, пока мы не будем уверены, что Антонио в безопасности, и не дадим им зеленый свет. |
In the world leaders' Outcome Document, there is no automaticity, there are no triggers and there is no implied green light for the use of force. |
Что касается применения силы, то в Итоговом документе мировых лидеров ничего не говорится о том, что она может применяться автоматически или что ей сразу же или имплицитно дается зеленый свет. |
) red radishes or cucumbers, 1 egg, I bundle (4 oz.) green onions, half bundle g (I oz. |
Редис красный или огурцы свежие - 200 г, вареное яйцо - 1 шт., лук зеленый - 1 пучок, укроп - полпучка, кинза (зелень) - пучок, салат латук - 2 листочка, сыр 225 г, сметана - 200 г. |
The greens are blue, The blues are green, the oranges are pink and the reds are sort of eggplant-y. |
Зеленый это синий, синий - зеленый, оранжевый это розовый, а красный как баклажанный. |
Papaya, pineapple, strawberry, apple, raspberry, hibiscus petals and green tea create a mouthwatering cup of tea. The flavour and aroma are very natural and seductive. |
Папайя, ананас, клубника, яблоко, малина, лепестки гибискуса и зеленый чай вместе создают непередаваемый по вкусу напиток. |