Английский - русский
Перевод слова Green

Перевод green с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зеленый (примеров 1606)
Red, blue, green, purple... Красный, синий, зеленый, фиолетовый...
You got a green light to move on his house. У вас зеленый свет на проход в его дом.
'Cause I'm starting to get a real strong green thing here. Мне начинает казаться, что он зеленый.
You got decaf green tea? У вас есть зеленый чай без кофеина?
Following the decisions adopted by MCED6, ESCAP and UNECE Committee on Environmental Policy, the Government of Kazakhstan in cooperation with international partners have developed this "Green Bridge" Partnership Programme. Следуя решениям Конференции министров по окружающей среде и развитию Азиатско-Тихоокеанского региона, ЭСКАТО и Комитета ЕЭК ООН по Экологической Политике, Правительство Республики Казахстан в сотрудничестве с партнерами разработало данную Программу Партнерства «Зеленый Мост».
Больше примеров...
Зеленые (примеров 873)
These models are being piloted, and localized green solutions will be replicated. В настоящий момент эти модели проходят экспериментальную проверку, а эффективные местные «зеленые» решения будут использоваться в качестве примеров для подражания.
Are they "Alien" aliens or little green men? А они "пришельцы" как настоящие пришельцы или просто маленькие зеленые человечки?
Purplish box, green wires. Фиолетовая такая коробка, зеленые провода.
Why are your shoes green? Почему у тебя туфли зеленые?
At this year's G-8 summit, a breakthrough on supporting agriculture, investing in green technology, and strengthening health systems is possible. На саммите «Большой восьмерки» в этом году можно добиться крупных успехов в решении вопросов поддержки сельского хозяйства, инвестиций в «зеленые» технологии и укрепление системы здравоохранения.
Больше примеров...
Экологизации (примеров 78)
In New York I instructed that the Capital Master Plan for the new Secretariat building be a model of energy efficiency and green best practice. В Нью-Йорке я распорядился о том, чтобы Генеральный план капитального ремонта здания Секретариата был сделан моделью энергоэффективности и передовой практики экологизации.
In renewable energy, more than half of global research and development spending was publicly financed in recent years, owing partly to green stimulus in several large economies. Что касается возобновляемой энергии, то в последние годы более половины глобальных расходов на НИОКР покрывалось государствами, что отчасти объясняется стимулированием экологизации в нескольких крупнейших странах.
Furthermore, the document attempts to identify common priorities along with possible modalities and options for advancing the green transition in the region, for consideration by CEP at its twentieth session. Помимо этого в документе делается попытка определить общие приоритеты, а также возможные условия и варианты экологизации региона для рассмотрения КЭП на его двадцатой сессии.
Niger also urged developed countries to take further action to provide developing countries with duty- and quota-free market access for their products, grant them concessions in the trade and services sectors, and support their efforts to achieve the MDGs and green their economies. Нигер также настоятельно призывает развитые страны предпринять дальнейшие действия для предоставления развивающимся странам беспошлинного и неквотируемого доступа к рынкам для их продукции, предоставления им льгот в сфере торговли и услуг и оказания поддержки их усилиям по достижению ЦРТ и экологизации их экономики.
The economic and financial crisis has helped to accelerate the process of greening the global economy, as significant parts of the economic stimulus packages are being earmarked for green investment. Экономический и финансовый кризис способствовал ускорению процесса экологизации глобальной экономики, и сегодня экоинвестиции являются важными элементами комплексных программ стимулирования экономики.
Больше примеров...
Зелень (примеров 67)
That there green is from the powder I sell for you. Вот зелень за порошок, который я продал для вас.
This is some legit green you got here, man. Клёвая у тебя зелень, чувак.
I don't like green food. Я не люблю зелень.
You got the green. А взглянуть на зелень?
Dice radish and boiled egg; chop green onions, dill and fresh coriander; shred lettuce into very thin strips. Place ingredients in a bowl and combine with half of sour cream and spices. Подготовленные редис или огурцы, вареное яйцо, салат латук нарезают мелкой соломкой, лук зеленый шинкуют, зелень мелко нарезают, все смешивают вместе со специями и солью, и заправляют 1/2 частью сметаны.
Больше примеров...
"зеленых" (примеров 188)
The Government had set a target of meeting 10 per cent of energy needs from green sources by 2020. Правительство поставило цель к 2020 году удовлетворять 10 процентов потребностей в энергии за счет "зеленых" источников.
Intellectual property rights regimes should be fine-tuned to encourage both research and the use of green technologies, including their transfer and diffusion to developing countries. Необходимо усовершенствовать режимы в области прав интеллектуальной собственности, с тем чтобы они содействовали разработке и использованию "зеленых" технологий, включая их передачу и распространение среди развивающихся стран.
How can we ensure green spaces in urban development projects? Как можно обеспечить устройство "зеленых" пространств в рамках проектов городской застройки?
The Netherlands, among other initiatives, presented the concept of green certificates, allowing tax exemptions for companies investing in a green project elsewhere. Нидерланды, в числе прочих инициатив, сообщили о концепции "зеленых" сертификатов, освобождающей компании, вкладывающие средства в "зеленые" проекты в других странах, от уплаты налогов.
However, delegations also discussed the controversial idea of exempting "green technologies" from the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, similar to the case of life-saving medicines. Вместе с тем делегации обсудили также спорное предложение об исключении "зеленых" технологий из сферы действия Соглашения по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности по аналогии с жизненно важными лекарственными препаратами.
Больше примеров...
Экологичной (примеров 34)
These efforts are key to sustaining the transformation of energy systems and to fuelling the green economies of the future. Такие усилия имеют ключевое значение для обеспечения преобразования энергетических систем и придания импульса экологичной экономике будущего.
Meeting environmental challenges such as climate change and land degradation requires a transition to a green as well as a fair economy. Для решения экологических проблем, таких, как изменение климата и деградация земель, необходим переход к экологичной и справедливой экономике.
All delivered in a new green packaging format for CommScope that continues our commitment to environmental stewardship. Все решения предоставляются в новой экологичной упаковке для продуктов CommScope, что является продолжением нашей традиции заботы об окружающей среде.
(a) What policy mixes have the potential to secure the achievement of a green, inclusive and competitive economy, through an integrated approach, including sectors such as transport, housing, energy, agriculture and education? а) Какое сочетание мер политики способно обеспечить создание экологичной, всеобъемлющей и конкурентоспособной экономики путем использования комплексного подхода с охватом таких секторов, как транспорт, жилье, энергетика, сельское хозяйство и образование?
A new report commissioned by WWF (World Wide Fund for Nature/World Wildlife Fund) and released in May 2011 ranks countries according to their share of gross domestic product derived from green energy technologies. В новом докладе, подготовленном по заказу Всемирного фонда дикой природы в мае 2011 года, страны ранжируются в соответствии с долей их ВВП, полученной в результате применения технологий экологичной энергетики.
Больше примеров...
Экологичных (примеров 97)
Show by means of, e.g., ecological footprints; carbon budgets; trends in greenhouse gas emissions and energy intensities of economies; low levels of green investment. Описание положения со ссылкой, например, на следы воздействия на окружающую среду, балансы углерода, тенденции в области выбросов парниковых газов и показатели энергоемкости экономики, низкие уровни экологичных инвестиций.
The Joint United Nations Industrial Development Organization (UNIDO)-UNEP Programme on Resource Efficiency and Cleaner Production promotes the implementation of resource-efficient practices and green technologies in the industrial sectors of developing countries. Совместная программа Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) и ЮНЕП по более экологически чистому и ресурсосберегающему производству способствует внедрению ресурсосберегающих и экологичных технологий в промышленных секторах развивающихся стран.
One Member State noted that sustainability depended on the "ability to mobilize green financing to make environmentally friendly technology available to those for whom the latest technology remains financially prohibitive". Одно из государств-членов отметило, что устойчивость зависит от «способности мобилизовать «зеленые» финансовые ресурсы на цели предоставления экологичных технологий тем, кто в силу нехватки финансовых средств по-прежнему не может позволить себе приобретать новейшие технологии».
Many 3Rs projects are being implemented, including Government green procurement, a waste exchange programme with over 400 industries currently registered, and tax incentives to encourage the recycling of lead-acid batteries. Осуществляются многочисленные проекты сокращения, повторного использования и утилизации, включая программу государственных экологичных закупок, предусматривающую обмен отходами с более чем 400 зарегистрированными предприятиями и налоговые льготы для поощрения утилизации свинцово-кислотных батареек.
It helped to build capacity with regard to the financing of innovative green technologies, and participants discussed regional aspects of the follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development and regional priorities for the post-2015 development agenda. Его проведение способствовало укреплению потенциала в плане финансирования инновационных экологичных технологий и позволило участникам обсудить региональные аспекты последующей деятельности по итогам Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и региональные приоритеты в контексте повестки дня в области развития на период после 2015 года.
Больше примеров...
Зелёный цвет (примеров 79)
You know, they say if you look at something green for ten minutes every day, it's supposed to cheer you up. Знаешь, говорят, если смотреть на зелёный цвет по десять минут в день, то настроение улучшится.
They're going to dye the beer green. Пиво окрасят в зелёный цвет.
Presumably, the green was eventually adopted because it blended more easily with the environment should the pilot need camouflage protection on the ground. Вскоре был окончательно принят зелёный цвет, потому что он легко маскировал пилотов с окружающей средой на земле.
From the green tinge, the container was sealed with a brass bung. А зелёный цвет, по-видимому, контейнер был запечатан медной крышкой.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
Больше примеров...
Экологически чистых (примеров 117)
Renewable energies, over and above their energy efficiency benefits, were crucial to halting climate change, and, as part of its efforts to combat climate change, Georgia was producing 85 per cent of its electricity from green and renewable sources. Возобновляемые источники энергии, помимо их преимуществ с точки зрения энергетической эффективности, имеют важнейшее значение для прекращения изменения климата, и в Грузии в рамках усилий по борьбе с изменением климата 85 процентов электроэнергии производится из экологически чистых и возобновляемых источников.
Acknowledging further that the environmentally sound management of computing equipment and information-sharing on green design are of particular importance to Parties, including developing countries and countries with economies in transition, признавая далее, что экологически обоснованное регулирование компьютерного оборудования и обмен информацией об экологически чистых конструктивных решениях имеют особую важность для Сторон, в том числе развивающихся стран и стран с переходной экономикой,
Group of Twenty green stimulus spending per sector Расходы стран - членов Группы 20 на стимулирование экологически чистых технологий в разбивке по секторам
It was also to be praised for the measures it had taken to develop its activities to promote green, clean and competitive industries and the transfer of renewable energy technologies. Следует также отдать должное мерам, принятым в целях разработки мероприятий ЮНИДО по развитию зеленых, экологически чистых и конкурентоспособных отраслей промышленности и по передаче технологий в области возобновляемой энергетики.
"The Green Office Initiative", dated August 2000, stated that its objective was to provide a guideline on how to conduct a "green" audit and to assess the current situation in terms of environmental performance. Цель выдвинутой в августе 2000 года Инициативы по созданию экологически чистых отделений заключалась в том, чтобы обеспечить руководящие принципы проведения «зеленых» проверок и оценку нынешней ситуации с экологической точки зрения.
Больше примеров...
Экологических (примеров 168)
The Green Accounts Act regulates stand-alone environmental reports in Denmark. Положения Закона об экологических счетах регламентируют осуществляющийся в Дании процесс представления отдельных докладов по окружающей среде.
In the context of major interrelated economic, social and environmental challenges, leading to increased green public spending, what are the opportunities for the forest sector? Какие возможности открываются перед лесным сектором в контексте важных взаимосвязанных экономических, социальных и экологических задач, необходимость решения которых приводит к увеличению государственных экоинвестиций?
At the national level there have also been many developments, particularly the trends towards increasing "green consumerism" as well as more frequent, stringent and complex environmental and health-related requirements and the related plethora of compliance assessment and accreditation requirements. На национальном уровне также можно отметить множество сдвигов, и прежде всего тенденции усилия "зеленого консумеризма", а также более широкое установление более жестких и сложных экологических и санитарных требований и появление связанного с этим обилия требований к оценке соответствия и аккредитации.
At the side event, Global Green USA launched the Global Solar Report Card and GC Australia presented the environmental refugee situation caused by climate change in the Asia-Pacific region. На параллельном мероприятии «Глобальная экология - США» представила карту глобального отчета о солнечной энергии, а ЗК - Австралия рассказал о положении экологических беженцев, обусловленном изменением климата в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Decoupled direct payments associated with production limiting programmes that are not in Green Box but excluded from AMS Раздельные прямые платежи, связанные с программами ограничения производства, которые не входят в пакет экологических мер, однако исключаются из СПП.
Больше примеров...
Неопытный (примеров 8)
Cap, he's green, that's all. Капитан, он неопытный, вот и все.
You're far too green. Ты еще слишком неопытный.
I just finished those Series 7 s, and I'm a little green... Я к тому, что я только недавно сдал свой экзамен, я ведь ещё неопытный,
He was really green, that old fellow. Непужанный был старичок, неопытный.
The name "Verdana" is based on verdant (something green), and Ana (the name of Howlett's eldest daughter). Название шрифта происходит от слова «verdant» (зеленый, неопытный) и имени Ана (старшая дочь автора).
Больше примеров...
Green (примеров 461)
Erasure required erasing the entire screen in a bright flash of green light, leading to the nickname "the mean green flashin' machine". Очистка экрана возможна только стиранием всего экрана яркими вспышками зелёного цвета, что привело к их названию как "the mean green flashin' machine"(машина зелёной вспышки).
"Three Little Green Candles" is a bonus track which was released slightly earlier on the "You Can Go Your Own Way" single. «Three Little Green Candles» - дополнительная композиция, выпущенная немного ранее сингла «You Can Go Your Own Way».
Official website The Left-Green Movement page at the Nordic Green Left Alliance website Официальный сайт Устав Лево-зелёного движения The Left-Green Movement page at the Nordic Green Left Alliance website
In 2014 Europe also produced the highest percentage of photovoltaic power (60% of which came from Enel Green Power's solar energy production) and geothermal power (91.5%). В 2014 году в Европа также имела наибольшую долю в производстве фотовольтаической энергии (60 % которой приходилось на гелиоэнергетическое производство Enel Green Power) и геотермальной энергии (91.5 %).
Between 2000 and 2004 he appeared alongside Nina Ananiashvili and Alexei Fadeechev in adaptations of Stanton Welch's ballets Green and Between Heaven and Earth, and Alexei Ratmansky's The Charms of Mannerism and Dreams of Japan. В 2000-2004 годах выступал в антрепризе Нины Ананиашвили и Алексея Фадеечева, где исполнял главные партии в балетах Стэнтона Уэлча «Green», «Между небом и землей» и Алексея Ратманского «Прелести маньеризма» и «Сны о Японии».
Больше примеров...
Грин (примеров 1132)
On September 8, 2014, Green announced a collaboration with Pink. 8 сентября 2014 года Грин объявил о сотрудничестве с Пинк.
Green Bay twelve and a half at... Верно. Грин Бэй 12 и...
Determined to make the best of the situation, Neill and engineer Green B. Jameson began working to fortify the Alamo. Исходя из этой ситуации, Нейл и инженер Грин Б. Джеймсон занялись укреплением крепости.
Were you familiar with either of the victims, Maudette Pickens or Dawn Green? Вы были знакомы с одной из жертв, Мадеттой Пикенс или Дон Грин?
What's dockside green? Что за Доксайд Грин?
Больше примеров...
Грина (примеров 227)
The court will now hear the matter of the plaintiff, Anna Scott... against Tangiers Corporation and its president, Phil Green. Суд слушает дело истца, Анны Скотт... против Корпорации Танжирс и её президента, Фила Грина.
We'll see if they're still your boys after they find out you killed your partner Green, homeboy. Посмотрим, останутся ли они на твоей стороне, когда узнают... что ты убил Грина, земляк.
I'll give you news about Green. Я сам расскажу насчет Грина.
Okay. I'm trying to get a TV pilot greenlit and the studio really really wants Seth Green. Я проталкиваю один тв-пилот, а на студии хотят позвать Сэта Грина.
The Green-Tao theorem, proved by Ben Green and Terence Tao in 2004, states that the sequence of prime numbers contains arbitrarily long arithmetic progressions. Теорема Грина - Тао - теоретико-числовое утверждение, доказанное Беном Грином и Теренсом Тао в 2004 году, согласно которому последовательность простых чисел содержит арифметические прогрессии произвольной длины.
Больше примеров...
Грином (примеров 84)
It was designed by John Green Hall, a local architect. Она была спроектирована Джоном Грином Холлом, местным архитектором.
Just got off the phone with Seth Green. Только что общалась с Сэтом Грином.
He notes that the arresting officer at the hospital asked him whether he was "George Green, known as Dap-si-Do". Он отмечает, что полицейский, арестовавший его в больнице, спросил, является ли он Джорджем Грином, известным под прозвищем "Дап-си-ду".
Get Assistant Director Green on the line. Соедините меня с Грином.
James R. Jordan, Sr. was murdered on July 23, 1993, at a highway rest area in Lumberton, North Carolina, found in a creek on August 3, murdered by two teenagers, Daniel Green and Larry Martin Demery. Джеймс Р. Джордан-старший был убит 23 июля 1993 года в зоне для отдыха на шоссе в Ламбертон, Северная Каролина, двумя подростками, Даниэлем Грином (англ. Daniel Green) и Ларри Мартином Демери (англ. Larry Martin Demery).
Больше примеров...