Английский - русский
Перевод слова Green

Перевод green с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зеленый (примеров 1606)
I've got green tea, bergamot, lemon. У меня есть зеленый чай, чай с бергамотом...
Could I have the green felt-tip pen? Рааб, можно попросить зеленый фломастер?
Think of me As yoda, only instead of being little and green, I wear suits and I'm awesome. Думайте что я Йода, только вместо маленький и зеленый, я ношу костюм и я изумителен.
CEP agreed that the "Green Bridge" Partnership Programme should be considered by the Conference, as stipulated in paragraph 17 of the draft Ministerial Declaration. КЭП принял решение о том, что Конференции следует рассмотреть Программу партнерства "Зеленый мост", как это предусмотрено в пункте 17 проекта декларации министров.
Yes, green light's on. Да, зеленый свет горит.
Больше примеров...
Зеленые (примеров 873)
The priority green economic sectors identified by UNEP are: ЮНЕП выделила следующие первоочередные "зеленые" сектора экономики:
and green and really... it's just a wonderful place to grow up. зеленые и очень... это отличное место, чтобы вырасти.
Some interventions can be taken forward by multilateral and even private entities (e.g. green bonds are less dependent on public action), while others, such as crowd financing, are driven more by community-level engagement. Определенные меры могут приниматься многосторонними и даже частными субъектами (например, "зеленые облигации" в меньшей степени зависят от действий государства), тогда как другие, например "краудфандинг", в большей степени зависят от общинного участия.
Why are your shoes green? Почему у тебя туфли зеленые?
With the support of China's national action programme to combat desertification, Shenyang and other Chinese cities are creating green shelterbelts and targeted plantings, planting windbreak forests to protect farmlands, establishing green corridors, revegetating sand sheets and reclaiming sandy land. При поддержке национальной программы действий Китая по борьбе с опустыниванием Шэньян и другие китайские города создают лесозащитные полосы и осуществляют целевое озеленение, высаживают ветрозащитные лесополосы для защиты сельскохозяйственных земель, создают зеленые коридоры, восстанавливают растительный покров в районах скопления песка и рекультивируют песчаные земли.
Больше примеров...
Экологизации (примеров 78)
This also includes redirecting existing investment and subsidies to green uses. Это также включает переориентацию на цели экологизации существующих инвестиций и субсидий.
Modern energy services stand at the centre of global efforts to induce a paradigm shift towards green economies, poverty eradication and, ultimately, sustainable development. Сегодня международные усилия, призванные обеспечить смену парадигмы в пользу экологизации экономики, искоренения нищеты и, наконец, устойчивого развития, направлены главным образом на обеспечение современных услуг по энергообеспечению.
Furthermore, the document attempts to identify common priorities along with possible modalities and options for advancing the green transition in the region, for consideration by CEP at its twentieth session. Помимо этого в документе делается попытка определить общие приоритеты, а также возможные условия и варианты экологизации региона для рассмотрения КЭП на его двадцатой сессии.
Adopted in-house green office guide. Принял внутреннее руководство по экологизации помещений.
a. Welcomed the information provided by panellists on developments in greening economies, including the Green Bridge Partnership Programme; а. приветствовал представленную участниками групповой дискуссии информацию об изменениях в области экологизации экономики, в частности о Программе партнерства "Зеленый мост";
Больше примеров...
Зелень (примеров 67)
"the green thumb of the Garden State, Senator Walter Edge." Обожающий зелень садовник из Штата садов... сенатор Уолтер Эдж.
She's too fond of the green stuff. Она слишком любит зелень.
I don't like green food. Я не люблю зелень.
It's green, green, green. Зелень, зелень и зелень.
It's the green, it's the green It's the green you need Зелень там, зелень сям, я твой вижу рай
Больше примеров...
"зеленых" (примеров 188)
UNIDO programmes seeking to reduce energy poverty in developing countries and create green industries utilizing energy-efficient technology and sustainable and clean energy were most welcome. Программы ЮНИДО, направленные на сокращение масштабов энергетической нищеты в развивающихся странах и развитие "зеленых" отраслей промышленности на основе использования энергоэффективных технологий и устойчивых и экологически чистых источников энергии, заслуживают всяческой поддержки.
Developing countries must adapt measures to better use their natural resources and proactively promote green technologies, both by importing from abroad and by domestic research. Развивающимся странам следует принять меры для улучшения использования своих природных ресурсов и активно поощрять внедрение "зеленых" технологий, как импортируемых, так и разрабатываемых в ходе национальных исследований.
The secretariat then presented an overview of ongoing and planned activities in the area of green building, including events and materials to mark the 2011 international year of forests, as well as a number of activities related to promoting green homes and energy-efficient housing. Затем секретариат представил обзор текущей и запланированной деятельности в области "зеленого" строительства, включая мероприятия и материалы, связанные с проведением в 2011 году Международного года лесов, а также ряд мероприятий по содействию строительству "зеленых" домов и энергоэффективного жилья.
Government support for environmental labelling and environmental management and auditing is based predominantly on green public orders from the State administration agencies. Поддержка, оказываемая правительством системам экомаркировки и системам экологического менеджмента и аудита, основывается главным образом на "зеленых" государственных заказах, получаемых от государственных административных органов.
There are examples of the integration of green areas in brownfield developments, as a way of increasing land value and urban quality. Имеются примеры интеграции "зеленых" зон в проекты застройки заброшенных промышленных территорий в качестве способа повышения стоимости земли и качества городской жизни.
Больше примеров...
Экологичной (примеров 34)
These efforts are key to sustaining the transformation of energy systems and to fuelling the green economies of the future. Такие усилия имеют ключевое значение для обеспечения преобразования энергетических систем и придания импульса экологичной экономике будущего.
In 2011, UNRWA received funding to build a new green school that will provide educational facilities for 800 students. В 2011 году БАПОР были выделены средства на строительство новой экологичной школы, рассчитанной на 800 учеников.
To that end, an important objective is to support Member States in forging a development paradigm that is fair, green and sustainable. Важная задача в этой связи заключается в оказании поддержки государствам-членам в формировании справедливой, экологичной и устойчивой модели развития.
It advocated a mixed economy as the most suited to create favourable conditions for development, and highlighted social safety nets, green technology, health-care systems and education as important elements for achieving development. В качестве наиболее эффективного способа создания условий, благоприятных для развития, в нем отстаивается модель смешанной экономики и обращается особое внимание на роль сетей социальной защиты, экологичной технологии, систем медицинского обслуживания и образования в качестве важных элементов, способствующих развитию.
Activities were also held in relation to the monitoring of investments in the water sector, energy efficiency, sustainable cities and green entrepreneurship. Кроме того, были проведены мероприятия по вопросам мониторинга инвестиций в сектор водоснабжения, обеспечение энергоэффективности, устойчивое развитие городского хозяйства и развитие экологичной предпринимательской деятельности.
Больше примеров...
Экологичных (примеров 97)
(e) An increased pace to implement green design and the phase-out of hazardous substances contained in electrical and electronic products is required; е) требуется ускорить работу по реализации экологичных конструктивных решений и поэтапной ликвидации опасных веществ, содержащихся в электротехнических и электронных продуктах;
Workshop on mobilizing "green" resources - the sustainable approach in Romania (planned for end of 2011) Рабочее совещание на тему "Мобилизация экологичных ресурсов - устойчивый подход в Румынии" (запланировано на конец 2011 года)
It further noted that such essential components of greening the economy as the development of green skills had a very strong link with the implementation of the ESD strategy at international and national level. Он отметил далее, что с осуществлением стратегии в области ОУР на международном и национальном уровнях весьма тесно связаны такие важнейшие компоненты экологизации экономики, как развитие экологичных навыков.
An interdisciplinary approach for the development of green real-estate markets needs to be applied, bearing in mind the linkages between the ecological, financial and social-cultural aspects of sustainable and green real-estate sectors. С учетом связей, существующих между экологическими, финансовыми и социально-культурными аспектами создание устойчивого и экологичного сектора недвижимости, развитие экологичных рынков недвижимости требует использования междисциплинарного подхода.
A variety of alliances could be put to good effect in promoting sustainable wood-derived fibres by creating recognizable labelling - a "green passport" for garments - showing how every stage in the process meets a certain standard. Продвижению на рынок экологичных волокон из продуктов переработки древесины могли бы способствовать альянсы в различных областях, например совместная разработка легко узнаваемой маркировки одежды, так называемого "зеленого" паспорта, который бы свидетельствовал о том, что каждый этап производственного процесса соответствует установленному стандарту.
Больше примеров...
Зелёный цвет (примеров 79)
The floor was painted green, while the walls were yellow. Пол был выкрашен в зелёный цвет, стены же были жёлтыми.
See how your legs are lighting up green? Видите зелёный цвет на ногах?
Likewise, after melanin aggregation in DCUs, the skin appears green through xanthophore (yellow) filtering of scattered light from the iridophore layer. Аналогично, после того как меланин собирается в кожном хроматофорном комплексе, кожа приобретёт зелёный цвет, в результате фильтрации отражённого иридофорами света через слой ксантофоров.
When a site uses Extended Validation (EV) SSL certificates, the site favicon button will turn green and show the name of the company you're connected to. Если сайт использует SSL сертификаты с расширенной проверкой подлинности (EV), кнопка значка сайта окрашивается в зелёный цвет и отображает название компании, с которой вы соединены.
The special-effects department developed a catapult that fired bags of burning green napalm for the wildfire explosion, but decided to instead color regular fire green in post-production. Отдел специальных эффектов создал катапульту, которая стреляла мешками с горящим зелёным напалмом для взрыва дикого огня, но вместо этого решили покрасить обычный огонь в зелёный цвет во время пост-продакшна.
Больше примеров...
Экологически чистых (примеров 117)
UNDP launched its green office initiative in June 1997. ПРООН выступила со своей инициативой по созданию экологически чистых отделений в июне 1997 года.
Some of the measures, like substitution of production processes, maintenance, substitution of raw materials, green chemistry have been documented. Был зафиксирован ряд мер, например замена производственных процессов, техническое обслуживание, замена сырья, применение экологически чистых химических веществ.
Green sectors would create more jobs than would be lost in other sectors. В экологически чистых секторах будет создано больше рабочих мест, чем будет потеряно в других отраслях.
Green public procurement schemes can be an important tool for greening the vehicle fleet. Программы государственных закупок экологически чистых товаров могут стать важным средством для "озеленения" автомобильного парка.
The CGFDC oversees two Green Food Standards: A (which allows some use of synthetic agricultural chemicals) and AA (which is more stringent, allowing less use of such chemicals, and is consequently less popular with agricultural producers). Центр развития экологического продовольствия в Китае ведет контроль за двумя стандартами экологически чистых продуктов: А (стандарт, который позволяет позволяет использовать синтетические агрохимикаты) и АА (является более жестким, разрешает меньше использовать таких химических веществ, и, следовательно, менее популярен среди сельхозпроизводителей).
Больше примеров...
Экологических (примеров 168)
The Board considers that UNDP should develop a high-level green procurement policy. Комиссия полагает, что политика в отношении закупок с учетом экологических требований должна быть разработана ПРООН на высоком уровне.
The Board examined three of the major areas addressed by the green office initiative: green procurement; energy efficiency and building management; and recycling. Комиссия рассмотрела три основные области, которые охватывает инициатива по созданию экологически чистых отделений, а именно: закупки с учетом экологических требований, энергосбережение и управления помещениями, а также повторное использование материалов и оборудования.
And together these volunteers and the teachers are deeply committed to creating a new generation of global, green leaders. И вместе волонтёры и учителя глубоко привержены созданию нового поколения мировых экологических лидеров.
Green infrastructure could improve the resilience of ecological networks to climate change. Создание зеленой инфраструктуры может повысить устойчивость экологических сетей к изменению климата.
Environmental accounts: Work is continuing on the broad lines announced in the Communication from the Commission to the Council and to the European Parliament: "Directions for the EU on Environmental Indicators and Green National Accounting: The Integration of Environmental and Economic Information Systems". Экологические счета: Работа продолжается в соответствии с общими направлениями, указанными в Сообщении Комиссии Совету и Европейскому парламенту: "Направления деятельности ЕС в области экопоказателей и национального экологического учета: интеграция экологических и экономических информационных систем".
Больше примеров...
Неопытный (примеров 8)
Cap, he's green, that's all. Капитан, он неопытный, вот и все.
Still green on the Highway Code, was he? Неопытный водитель, по меркам дорожного кодекса.
He was really green, that old fellow. Непужанный был старичок, неопытный.
The name "Verdana" is based on verdant (something green), and Ana (the name of Howlett's eldest daughter). Название шрифта происходит от слова «verdant» (зеленый, неопытный) и имени Ана (старшая дочь автора).
Green doesn't mean inexperienced anymore. Зеленый уже не значит неопытный.
Больше примеров...
Green (примеров 461)
Noticed in this diagram are three main features: the red sequence, the green valley, and the blue cloud. На диаграмме присутствуют три особые области: "красная последовательность" (англ. red sequence), "зелёная долина" (англ. green valley) и "синее облако" (англ. blue cloud).
Since 2011, Enel Green Power Peru has been working to develop alternative energy sources in the country and to obtain various concessions for electricity plants. С 2011 году Enel Green Power разрабатывает новые альтернативные источники энергии в стране и получает различные концессии для электростанций.
The game takes place almost entirely in a fictional kingdom called the Land of the Green Isles. Действие игры почти полностью происходит в вымышленном королевстве Зелёных Островов (англ. Land of the Green Isles).
The first version of the album was recorded by Unit White and Unit Green while the second version of the album was recorded by Unit Sky and Unit Yellow. Первая версия альбома была записана Unit White и Unit Green, а вторая версия альбома была записана Unit Sky и Unit Yellow.
Virus, the lead guitarist, teaches guitar/bass at the Paul Green School of Rock, in Fort Washington, PA. Гитарист Вайрус начал давать уроки гитары/баса в Paul Green School of Rock, в Форте Вашингтон, Пенсильвания.
Больше примеров...
Грин (примеров 1132)
Hannah Green has decided to take a position as a junior editor... when she graduates. Ханна Грин решила занять должность младшего редактора... после окончания учебы.
Yes, my ex-husband is the feted gastroenterologist Professor Herman Green. Да, мой бывший муж - знаменитый гастроэнтеролог Профессор Герман Грин.
I think we need to find out what John Green was up to before five years ago. Я думаю, нам надо узнать, кем был Джон Грин пять лет назад.
I think that guy in Green Day has a cool hairstyle. Думаю, как у парня из "Грин дэй".
Warden of Green College, Oxford, President of Royal Geographical Society Ректор "Грин Колледж", Оксфорд, президент Королевского географического общества
Больше примеров...
Грина (примеров 227)
From the airport, you'll take a cab to fort green. Из аэропорта ты возьмешь такси до Форт Грина.
The police said someone short pushed Mr Green. В полиции сказали, что мистера Грина толкнул кто-то невысокого роста.
Producer Aaron Spelling has stated that Green was cast in the role of David Silver much because he felt that Green's own personality resembled the personality they wanted that character to have. Продюсер Аарон Спеллинг говорил, что Брайан Остин Грин был выбран на кастинге на роль Дэвида Сильвера потому, что он почувствовал, что индивидуальность самого Грина напоминала характер, который они хотели видеть в герое.
I have, and I compared the names on the list to Mr Green's contacts on his phone and no-one he knows has arrived on the island. Да, я сравнил имена со списком контактов из телефона мистера Грина и никто из его знакомых на остров не приезжал.
There he formed in line, facing south, and made a charge on Battery Powell with the brigades of Gates and McLain (replacing Martin), while the brigades of Moore (replacing Green) and Colbert attacked Hamilton's line. Там он сформировал линию и двинулся на юг, где вместе с бригадами Гейтса и Маклейна (заменившего Мартина) напал на батарею Пауэлл, в то время как бригады Мура (заменил Грина) и Кольбера атаковали линию позиций Гамильтона.
Больше примеров...
Грином (примеров 84)
We can cancel the fight indefinitely if you're set on fighting Green. Можно назначить другой день, если хотите сражаться с Грином.
Bicentennial fight with Mac Lee Green here in Philadelphia at the fabulous Spectrum. Harry? Поединок, в честь двухсотлетия Америки, с Мак Ли Грином в Филадельфии... на знаменитом Спектруме.
I hate to say his name... but do you feel the whole business of Mr Green might be over? Неприятно об этом вспоминать, но тебе не кажется, что история с мистером Грином закончилась?
The Green-Tao theorem, proved by Ben Green and Terence Tao in 2004, states that the sequence of prime numbers contains arbitrarily long arithmetic progressions. Теорема Грина - Тао - теоретико-числовое утверждение, доказанное Беном Грином и Теренсом Тао в 2004 году, согласно которому последовательность простых чисел содержит арифметические прогрессии произвольной длины.
After a crazy disgruntled former employee of Lee Industries named Silas Green was defeated by the Alpha Teens, he tried to warn them about Lee betraying them just like he did him. После того, как сумасшедший раздраженный прежний служащий Ли Индастриз по имени Сайлесс Грин был побежден командой Альфа, он пытался предупредить их о том, что Ли предаст их точно так же, как он сделал это с Грином.
Больше примеров...