Английский - русский
Перевод слова Green

Перевод green с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зеленый (примеров 1606)
I'll have a caffeine-free green tea. Я буду зеленый чай без кофеина.
You turn three shades of green at the sight of it. При ее виде ты весь зеленый становишься.
While many expressed the view that a precise definition was not necessary, others observed that imprecision can be a source of dispute as, for example, when trading partners have different understandings of what constitutes a "green" product or production method. Хотя многие заявляли, что в точном определении нет необходимости, другие полагали, что отсутствие точного определения может стать источником споров, например тогда, когда торговые партнеры по-разному понимают, что такое «зеленый» продукт или метод производства.
Green means no radio contact available, but all is okay. Зеленый означает, что нет доступной радиосвязи, но все в порядке.
Now this is evident in the slight green coloration of the skin. Главный симптом - зеленый оттенок кожи.
Больше примеров...
Зеленые (примеров 873)
Building national capacities for promoting foreign direct investment in green and other growth sectors Укрепление национального потенциала для содействия осуществлению прямых иностранных инвестиций в «зеленые» и другие развивающиеся секторы
Jeremy, why has your car sprouted a green moustache? Джереми, откуда у твоей машины выросли зеленые усы?
More focused research into dynamic "emerging" economic activities such as eco-tourism, "green" products, information services(particularly in high-level skill activities), and cultural services (music, film and festival/heritage) should be promoted. Следует поощрять проведение более целенаправленных исследований в таких динамичных "формирующихся" областях экономической деятельности, как экотуризм, "зеленые" товары, информационные услуги (в частности, связанные с использованием высококвалифицированной рабочей силы) и услуги культурного характера (музыка, киноискусство и фестивали/культурное наследие).
Green Acres is the place to be. Зеленые акры вот местечко.
Green tea has been extensively studied in people, animals, and laboratory experiments. Все зеленые чаи рекомендуется заваривать горячей водой 60-90 ºС.
Больше примеров...
Экологизации (примеров 78)
Many European countries have done that under the concept of green tax reform. Многие европейские страны приняли такие меры в рамках экологизации налоговой системы.
How can green goals and environmental risk reduction measures be integrated into existing social policy priorities? Каким образом цели экологизации и меры по снижению экологических рисков можно включить в существующие приоритетные направления социальной политики?
In renewable energy, more than half of global research and development spending was publicly financed in recent years, owing partly to green stimulus in several large economies. Что касается возобновляемой энергии, то в последние годы более половины глобальных расходов на НИОКР покрывалось государствами, что отчасти объясняется стимулированием экологизации в нескольких крупнейших странах.
Furthermore, the document attempts to identify common priorities along with possible modalities and options for advancing the green transition in the region, for consideration by CEP at its twentieth session. Помимо этого в документе делается попытка определить общие приоритеты, а также возможные условия и варианты экологизации региона для рассмотрения КЭП на его двадцатой сессии.
Niger also urged developed countries to take further action to provide developing countries with duty- and quota-free market access for their products, grant them concessions in the trade and services sectors, and support their efforts to achieve the MDGs and green their economies. Нигер также настоятельно призывает развитые страны предпринять дальнейшие действия для предоставления развивающимся странам беспошлинного и неквотируемого доступа к рынкам для их продукции, предоставления им льгот в сфере торговли и услуг и оказания поддержки их усилиям по достижению ЦРТ и экологизации их экономики.
Больше примеров...
Зелень (примеров 67)
I don't like green food. Не люблю я всю эту зелень.
I hear it's quite green and beautiful. Говорят, там зелень и красота.
"the green thumb of the Garden State, Senator Walter Edge." Обожающий зелень садовник из Штата садов... сенатор Уолтер Эдж.
Soylent Green right here. Соевая Зелень. Соевая зелень.
It's the green, it's the green It's the green you need Зелень там, зелень сям, я твой вижу рай
Больше примеров...
"зеленых" (примеров 188)
This increasing interest and enthusiasm will require additional technical assistance and must be complemented by financing for identified green investments and projects. Этот растущий интерес и энтузиазм потребуют оказания дополнительной технической помощи и должны быть дополнены финансированием выявленных "зеленых" инвестиций и проектов.
The stakeholder meeting (17 May 2013) provided an opportunity to discuss how to facilitate the introduction and adaptation of innovative green technologies in Turkmenistan. Совещание заинтересованных сторон (17 мая 2013 года) дало возможность обсудить, как можно облегчить процесс внедрения и адаптации инновационных "зеленых" технологий в Туркменистане.
UNESCO developed its framework for the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio+20) around the building of green, equitable and just societies based on the principle that sustainable development cannot be achieved without peace. ЮНЕСКО разработала свою структуру для Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию (Рио + 20) в связи с созданием "зеленых", равноправных и справедливых обществ, основанных на том принципе, что достижение устойчивого развития невозможно без установления мира.
Very few political parties have adopted a policy of quota by gender, in order to interfere on this reality: the Labor Party (PT); the People's Social Party (PPS); the Green Party; and the Democratic Labor Party. Лишь немногие политические партии ввели систему квот для мужчин и женщин, чтобы изменить такое положение вещей: Партия трудящихся (ПТ); Социал-демократическая партия (ППС); Партия "зеленых"; и Демократическая трудовая партия (ПДТ).
The Multi-stakeholder Green Resource Mobilization Workshop was held on 8-9 November at the Romsilva headquarters in Bucharest, Romania. Рабочее совещание на тему "Мобилизация"зеленых" ресурсов с участием различных заинтересованных сторон", Главное управление компании "Ромсилва", Бухарест, Румыния, 8-9 ноября.
Больше примеров...
Экологичной (примеров 34)
These efforts are key to sustaining the transformation of energy systems and to fuelling the green economies of the future. Такие усилия имеют ключевое значение для обеспечения преобразования энергетических систем и придания импульса экологичной экономике будущего.
How can the sector capitalize on green economic stimulus programmes and subsidies? Какую выгоду может извлечь сектор из программ стимулирования и субсидирования экологичной экономики?
In September 2013 a workshop was held in Almaty to address the green and health-friendly mobility challenges in large cities with a focus on Urban Central Asia. В сентябре 2013 года в Алматы состоялось рабочее совещание, посвященное проблемам экологичной и здоровой мобильности в больших городах с упором на города Центральной Азии.
It's becoming a green model. Это становится моделью экологичной жизни.
To figure out the elegant recipes that would take the small subset of the periodic table, and create miracle materials like that cell, is the task of green chemistry. Отыскать эффективные рецепты на основе малой части элементов и создать чудо, подобное клетке живого организма - вот задача экологичной химии.
Больше примеров...
Экологичных (примеров 97)
(b) Skills shortages already posed a major barrier to green transitions and job creation. Ь) нехватка квалификационных навыков уже служит крупным препятствием для экологичных преобразований и создания рабочих мест.
Goal 2.7: Foster the emergence of new green markets and activities Задача 2.7: Содействие формированию новых экологичных рынков и видов деятельности
Both developing States and middle-income countries, which depended to a large degree on their industrial sectors, should have real access to new sources of sustainable and green technology. Как развивающиеся страны, так и страны со средним уровнем дохода, которые в значительной степени зависят от своего сектора экономики, должны иметь реальный доступ к новым источникам устойчивых и экологичных технологий.
(e) An increased pace to implement green design and the phase-out of hazardous substances contained in electrical and electronic products is required; е) требуется ускорить работу по реализации экологичных конструктивных решений и поэтапной ликвидации опасных веществ, содержащихся в электротехнических и электронных продуктах;
The discussion focused on green technologies and eco-friendly energy services. Участники дискуссии заострили внимание на "зеленых" технологиях и экологичных энергетических услугах.
Больше примеров...
Зелёный цвет (примеров 79)
The problem is that other metals also burn green. Проблема в том, что другие металлы тоже окрашивают пламя в зелёный цвет.
The green symbolizes the agriculture and forests of the Congo, while the yellow represents the "friendship and nobility" of the Congolese people. На национальном уровне зелёный цвет олицетворяет сельское хозяйство и леса Конго, в то время как жёлтый обозначает «дружбу и благородство» конголезского народа.
What happened to the green? Где же зелёный цвет?
Did you like the green? Тебе нравился зелёный цвет?
The green color extends to the outer fourth of the ventral shields, and the center of the belly is yellow. Зелёный цвет распространяется на внешнюю четверть брюшных щитков, а центр брюха жёлтый.
Больше примеров...
Экологически чистых (примеров 117)
Some disputes were relevant to policies promoting green technologies. Некоторые споры были связаны с мерами по продвижению экологически чистых технологий.
If developing countries are forced to cut back or delay essential investments in infrastructure, agricultural development and green technologies, there will be long-term repercussions for poverty reduction, food security and climate change. Если они будут вынуждены урезать или отложить необходимые инвестиции в инфраструктуру, развитие сельского хозяйства и разработку экологически чистых технологий, то это будет иметь долгосрочные последствия с точки зрения мер по сокращению масштабов нищеты, обеспечению продовольственной безопасности и смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним.
Past issues of the magazine have focused on food and the environment; sport and the environment; indigenous knowledge and the environment; sustainable consumption, the development goals contained in the Millennium Declaration, green cities and biodiversity. Последние выпуски журнала посвящены вопросам, касающимся продовольствия и окружающей среды; спорта и окружающей среды; местных знаний и окружающей среды; устойчивой структуры потребления, целей развития, содержащихся в Декларации тысячелетия, экологически чистых городов и биоразнообразия.
Green sectors would create more jobs than would be lost in other sectors. В экологически чистых секторах будет создано больше рабочих мест, чем будет потеряно в других отраслях.
The Commission also implemented a multi-country project on women's sustainable e-business to enable women to capture a niche market in "green" or organically grown products. Комиссия также осуществляла многострановой проект, посвященный обеспечению устойчивости женских ё-предприятий, с тем чтобы женщины смогли занять сегмент рынка экологически чистых или органических продуктов.
Больше примеров...
Экологических (примеров 168)
Poland was particularly interested in information concerning eco-labelling, green auditing, energy auditing, recycling and taxation. Польша особенно заинтересована в информации, касающейся экологических норм, аудиторской деятельности в области экологии и энергетики, утилизации и налогов.
UNDP has made efforts to develop a green procurement policy for dissemination across the organization. В ПРООН предпринимаются усилия к тому, чтобы разработать политику в отношении закупок с учетом экологических требований, которую можно было бы распространить затем в масштабах всей организации.
The Board found that IAPSO had not used the booklet itself and that only 4 of the 11 country offices visited by the Board referred to the booklet when asked about their green procurement policies. Комиссия обнаружила, что само МУСП не использует эту брошюру и что только в 4 из 11 посещенных Комиссией страновых отделений сослались на эту брошюру, когда был задан вопрос по поводу политики в отношении закупок с учетом экологических требований.
The Supplier Sustainable Procurement Guidelines inform vendors about the environmental aspects of procurement or "green procurement" and product life cycles or the "sustainability principle". В руководящих принципах устойчивых закупок для поставщиков содержится информация об экологических аспектах закупок или об "экологичных закупках", а также об учете этого соображения на протяжении всего срока службы продукции или о "принципе устойчивости".
In support of goal 7, Green Cross International promoted environmental sustainability education among some 1 million children in Australia, Japan, the Republic of Korea and Sri Lanka through its environmental diaries project. В рамках оказания содействия в достижении цели 7 Международный Зеленый Крест способствовал обучению по проблематике экологический устойчивости более 1 млн. детей в Австралии, Республике Корея, Шри-Ланке и Японии путем реализации проекта по раздаче экологических дневников.
Больше примеров...
Неопытный (примеров 8)
Cap, he's green, that's all. Капитан, он неопытный, вот и все.
Still green on the Highway Code, was he? Неопытный водитель, по меркам дорожного кодекса.
I just finished those Series 7 s, and I'm a little green... Я к тому, что я только недавно сдал свой экзамен, я ведь ещё неопытный,
He was really green, that old fellow. Непужанный был старичок, неопытный.
The name "Verdana" is based on verdant (something green), and Ana (the name of Howlett's eldest daughter). Название шрифта происходит от слова «verdant» (зеленый, неопытный) и имени Ана (старшая дочь автора).
Больше примеров...
Green (примеров 461)
Taking part in the development of business of each client individually, GREEN LIGHT Company develops along with you. Принимая участие в развитии бизнеса каждого клиента в отдельности, компания GREEN LIGHT развивается вместе с Вами.
The Kinks spent the remainder of the year completing Something Else then went on a short break before beginning work on the Village Green album. Группа провела остаток года в студии, завершая запись Something Else, затем взяла небольшой перерыв, прежде чем начать работу над альбомом Village Green.
In 1995, Green Day received four Grammy Award nominations, including Best Hard Rock Performance for "Longview". В 1995 Green Day получили четыре номинации на Грэмми, включая Лучшее выступление в стиле хард-рок за «Longview».
The Outlaws' earliest well known songs were "There Goes Another Love Song" and "Green Grass and High Tides", both from their 1975 debut album The Outlaws. Наиболее известными песнями Outlaws являются «There Goes Another Love Song» и «Green Grass and High Tides», обе с одноимённого дебютного альбома 1975 года.
The Glasgow Herald reported that in the weeks leading up to the incident, the Green Brigade had stepped up pro-IRA chants. Газета Glasgow Herald, расследуя инцидент, отметила, что ещё за несколько недель до этого «Green Brigade» стала петь песни в поддержку ИРА.
Больше примеров...
Грин (примеров 1132)
Our dedicated teacher, and head of admissions, Miss Angela Green. Это учительница и председатель приемной комиссии, Энджела Грин.
Mr. Green jumped bail and ran back into South Africa soon afterwards; Г-н Грин был отпущен под залог, но вскоре после этого бежал и вернулся в Южную Африку;
But as much as I wish it weren't so, Principal Green has final say in all Capeside High disciplinary matters. Но к моему глубокому сожалению, он не сделал этого, директор Грин решил так, по всем дисциплинарным вопросам.
In a case that will not stop twisting and turning bad boy Caleb Bryant is back in court today, accused of violating the restraining order that kept him away from his girlfriend and duet partner Micha Green. Он нарушил судебный приказ и снова предстанет перед судом, который не позволял ему приближаться к его девушке, его напарнице по дуэту Мише Грин.
Do you hear that? 22 Green Valley Lane. Грин Вэллей Лейн 22.
Больше примеров...
Грина (примеров 227)
John Becker, the guy who shot Green, wasn't even indicted. Джону Бекеру, который застрелил Грина, даже не выдвинули обвинений.
Ben Green explains arithmetic combinatorics in his review of "Additive Combinatorics" by Tao and Vu. Арифметическая комбинаторика объясняется в рецензии Грина на книгу «Аддитивная комбинаторика» Тао и Ву.
Is that Preacher Green's sermon? Это проповедь пастора Грина?
The press also wrote about a rumoured return of original Fleetwood Mac members Peter Green, Danny Kirwan, and Jeremy Spencer for a 10th anniversary tour. Также пресса распространяла слухи о возвращении бывших членов группы Питера Грина, Дэнни Кирвена и Джереми Спенсера для проведения юбилейного туре.
Zareen Jaffery, executive editor of Simon & Schuster Books for Young Readers said "What I really like about what people are calling 'the John Green effect' is that there's more of an interest in authentic, genuine, relatable characters." Зарин Джаффери, выпускающий редактор издательства Simon & Schuster, отметила: «Что мне действительно нравится в явлении, который люди называют "эффектом Джона Грина", так это усиление интереса к подлинным, настоящим персонажам, к которым читатель искренне привязывается».
Больше примеров...
Грином (примеров 84)
It was written by Andrew Green and Maria Brown-Gallenberg. Сценарий серии был написан Эндрю Грином и Марией Браун-Галленберг.
In July 2014, it was announced that Starz would be developing the series with Bryan Fuller and Michael Green. В июле 2014 года было объявлено, что Starz будет разрабатывать сериал вместе с Брайаном Фуллером и Майклом Грином.
Could be masquerading as Crewman Green. Он может притворяться рядовым Грином.
He was living at Lambourn in Berkshire at the time and had returned to the studio shortly before his death to record with Fleetwood Mac founder Peter Green. Пауэлл жил в то время в Ламбурне в Беркшире и возвращался в студию для записи с одним из создателей группы Fleetwood Mac Питером Грином.
The Green-Tao theorem, proved by Ben Green and Terence Tao in 2004, states that the sequence of prime numbers contains arbitrarily long arithmetic progressions. Теорема Грина - Тао - теоретико-числовое утверждение, доказанное Беном Грином и Теренсом Тао в 2004 году, согласно которому последовательность простых чисел содержит арифметические прогрессии произвольной длины.
Больше примеров...