Английский - русский
Перевод слова Green

Перевод green с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зеленый (примеров 1606)
The crisis should be utilized to launch a new, green and environmentally sustainable industrialization process. Кризис следует использовать для того, чтобы начать новый, "зеленый" и экологически устойчивый процесс индустриализации.
Topmarks: square board (diagonals horizontal and vertical), upper half painted green and lower half white 3. Use of marks Топовый знак: квадратный щит (с горизонтальными и вертикальными диагоналями), верхняя половина которого окрашена в зеленый, а нижняя - в белый цвет,
Out and about in Catania, Gioeni the park, including trees, nature, industrious ants... and green parrots! Где еще в Катания, Gioeni парка, в том числе деревья, природа, трудолюбивые муравьи... и зеленый попугай!
Another challenge had been ensuring sufficient resources to enable the process for developing the "Green Bridge" Partnership Programme. Еще одна проблема заключается в обеспечении достаточного объема ресурсов для организации процесса разработки программы партнерства "Зеленый мост".
No arrest was made, but rumor had it the family was murdered by the Green Dragon. Никого не арестовали, но, ходили слухи, что семью убил Зеленый дракон.
Больше примеров...
Зеленые (примеров 873)
I was just buying some stinky green bud when you called. Я как раз покупал вонючие зеленые шишки , когда ты позвонил.
The green ones are bad and the red ones are kind of like isolationists. Зеленые - плохие, а красные что-то типа изоляционистов.
The berries are green now 'cause they're just pulled from the vine. "... ягоды сейчас зеленые..." "... потому что их только сорвали с куста..." "...
She had the most beautiful green eyes У нее были зеленые глаза...
Kharkiv is a cozy green city with interesting architecture bright central streets, the largest square in Europe, green parks and unusual fountains. Уютный зеленый город с интересной архитектурой - пышное убранство центральных улиц, самая большая в Европе площадь, зеленые парки и необычные фонтаны, один из которых "зеркальная струя" - романтичный символ города.
Больше примеров...
Экологизации (примеров 78)
UNOCI implemented several green initiatives on its premises to reduce electricity consumption, including the replacement of external security lights with solar power lights. Для сокращения потребления электроэнергии ОООНКИ осуществила несколько инициатив по экологизации своих объектов, в частности заменила все лампы системы внешнего охранного освещения солнечными лампами.
In renewable energy, more than half of global research and development spending was publicly financed in recent years, owing partly to green stimulus in several large economies. Что касается возобновляемой энергии, то в последние годы более половины глобальных расходов на НИОКР покрывалось государствами, что отчасти объясняется стимулированием экологизации в нескольких крупнейших странах.
Sustainable consumption and production are fundamental to green the economy and we agree to pursue completion and implementation of a 10 Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production. Фундаментальным условием экологизации экономики являются устойчивое производство и потребление, и мы соглашаемся добиваться завершения и осуществления Десятилетних рамочных программ по устойчивому производству и потреблению.
The Ministerial Conference will discuss effective ways to green the economy and contribute to the Rio+20 Conference. На этой Конференции министров будут обсуждаться эффективные пути экологизации экономики и внесения вклада в проведение Конференции «Рио+20».
High-income countries must bring down resource consumption and greenhouse gas emissions, while poorer countries must grow along a green technology path that was less resource intensive. Странам с высоким доходом надлежит снизить потребление ресурсов и выбросы парниковых газов, а развитие более бедных стран должно идти по пути экологизации и снижения ресурсоемкости производства.
Больше примеров...
Зелень (примеров 67)
It is primarily used as a green table olive. В основном используется как витаминная зелень.
"and all the green grass was burned up." "И вся зелень травы была сожжена."
So I figure I keep the merchandise, you keep the green. Так что предлагаю: мне товар - вам зелень.
The decision proves crucial, as Jimmy is first to find out when the doctor detects significant amounts of arsenic (Paris Green) in the Commodore's hair sample. Решение показывает решающее значение, поскольку он является первым, кто узнал, когда врачи обнаруживают огромное количество мышьяка (Парижская зелень) в образце волос Коммодора.
Each bedroom has a double bed and provides a splendid view of green areas. In the living room, there is a sofa bed for two persons. В каждой спальне с чудесным видом на зелень имеется супружеская кровать, еще одна такая же имеется в гостиной.
Больше примеров...
"зеленых" (примеров 188)
The Polish market provided an interesting aspect: that of green certificates. Одним из интересных аспектов польского рынка является обращение на нем "зеленых" сертификатов.
The annual report of "green ministers" will complement the annual sustainable development report. Ежегодный доклад представителей "зеленых" дополнит ежегодный доклад об устойчивом развитии.
The secretariat then presented an overview of ongoing and planned activities in the area of green building, including events and materials to mark the 2011 international year of forests, as well as a number of activities related to promoting green homes and energy-efficient housing. Затем секретариат представил обзор текущей и запланированной деятельности в области "зеленого" строительства, включая мероприятия и материалы, связанные с проведением в 2011 году Международного года лесов, а также ряд мероприятий по содействию строительству "зеленых" домов и энергоэффективного жилья.
The moderator said that he was struck that, in every country, the discussion of green issues originated with the business community rather than with Governments. Ведущий говорит, что он поражен тем, что в каждой стране обсуждение "зеленых" вопросов начинается в рамках предпринимательского сообщества, а не в правительстве.
During 2010, the Conservative Party and the Green Party held consultations for the election of the candidate for the presidency. В 2010 году Консервативная партия и партия "Зеленых" провели свои конференции по избранию кандидатов в президенты.
Больше примеров...
Экологичной (примеров 34)
These efforts are key to sustaining the transformation of energy systems and to fuelling the green economies of the future. Такие усилия имеют ключевое значение для обеспечения преобразования энергетических систем и придания импульса экологичной экономике будущего.
To that end, an important objective is to support Member States in forging a development paradigm that is fair, green and sustainable. Важная задача в этой связи заключается в оказании поддержки государствам-членам в формировании справедливой, экологичной и устойчивой модели развития.
The Sudan, for its part, had adopted a national agricultural strategy consisting of a "Green Mobilization" campaign, which was expected to yield positive results inter alia in the trade and transport sectors. Со своей стороны, Судан утвердил национальную сельскохозяйственную стратегию, предусматривающую проведение кампании по «экологичной мобилизации», которая, как ожидается, даст положительные результаты, в частности в торговом и транспортном секторах.
We affirm that education is critical to achieving sustainable development, inter alia, fostering green economies and sustainable societies, to overcome social and economic inequality and to promote intergenerational and intra-generational solidarity, peace and responsible lifestyles. Мы заявляем, что образование имеет решающее значение для достижения устойчивого развития, в частности за счет стимулирования экологичной экономики и устойчивого общества, и для преодоления социально-экономического неравенства, укрепления солидарности и мирного сосуществования людей разных поколений и в рамках одного поколения и содействия формированию ответственного образа жизни.
To figure out the elegant recipes that would take the small subset of the periodic table, and create miracle materials like that cell, is the task of green chemistry. Отыскать эффективные рецепты на основе малой части элементов и создать чудо, подобное клетке живого организма - вот задача экологичной химии.
Больше примеров...
Экологичных (примеров 97)
The subject of green procurement was also raised. Был также поднят вопрос о закупках экологичных товаров и услуг.
Goal 3.2: Increase green and decent jobs Задача 3.2: Увеличение числа экологичных и достойных рабочих мест
(b) Skills shortages already posed a major barrier to green transitions and job creation. Ь) нехватка квалификационных навыков уже служит крупным препятствием для экологичных преобразований и создания рабочих мест.
Press releases, articles, presentations, workshops and conferences are planned for the whole duration of the project to ensure raising awareness on green procurement and energy and environmental labels. На протяжении осуществления всего проекта планируется выпускать пресс-бюллетени и статьи, делать презентации и проводить рабочие совещания и конференции с целью повышения информированности об экологичных закупках и энергетических и экологических маркировках.
that's why when we're talking about sustainability, it's not enough, green buildings. То есть мы зависим только от машин, вот почему, когда мы говорим об устойчивости развития, недостаточно экологичных зданий, недостаточно новых материалов, недостаточно говорить про новые источники энергии.
Больше примеров...
Зелёный цвет (примеров 79)
The Quayles removed the lime green and used off-white. Куэйлы убрали известь, зелёный цвет и использовали грязно-белый.
In Costa Rica, green is the colour of the social democratic National Liberation Party. По другим источникам, зелёный цвет является цветом Республиканской партии Португалии.
What's green like? На что похож зелёный цвет?
To help create the Hulk, a person on set was covered in green body paint, and would replicate the intended motions of the character to aid the visual effect artists. В целях помочь оживить Халка, человек на съёмочной площадке был покрашен в зелёный цвет и передавал все движения персонажа для оказания помощи художникам визуальных эффектов.
A cumulonimbus cloud emitting green is a sign that it is a severe thunderstorm, capable of heavy rain, hail, strong winds and possible tornadoes. Если кучево-дождевые облака окрашиваются в зелёный цвет, то это знак того, что будет сильная гроза, сильный дождь, град, сильный ветер и возможно торнадо.
Больше примеров...
Экологически чистых (примеров 117)
The joint national seminar (7-8 November) covered three key aspects: environmental policy, innovation policy, and financing of green technology projects. На совместном общенациональном семинаре (7-8 ноября) обсуждались три основные темы: экологическая политика, инновационная политика и финансирование экологически чистых технологических проектов.
WTCs in Stockholm and Helsinki cooperated on a three day Regional Meeting of WTC managers exploring "green building" technologies. Центры международной торговли в Стокгольме и Хельсинки совместно провели трехдневное региональное совещание менеджеров ЦМТ по вопросу об "экологически чистых строительных технологиях".
Green office initiatives at headquarters and country offices Инициативы по созданию экологически чистых отделений в штаб-квартире и страновых отделениях
Further, capacity on agro-technology transfer was enhanced through policy synthesis and normative research on green technology, research and development for agricultural engineering, conservation agricultural techniques, agricultural machinery development and clean development mechanism application. Кроме этого, удалось добиться укрепления потенциала в области передачи агротехнологий благодаря согласованной политики и нормативным исследованиям экологически чистых технологий, научно-исследовательским и конструкторским работам в области агротехники, рациональным методам ведения сельского хозяйства, разработке сельскохозяйственной техники и применению механизмов чистого развития.
gradual reduction of the number of the conventional two-stroke engines, installation and efficient promotion of catalyzers with double functions and oxidation, and spreading of "green" engines, постепенное сокращение числа обычных двухтактных двигателей, установка и эффективное содействие использованию двухфункциональных и окислительных нейтрализаторов отработавших газов и более широкое применение экологически чистых двигателей;
Больше примеров...
Экологических (примеров 168)
Goyal actively writes on climate change and green initiatives, and advises a number of senior Indian leaders on development issues. Помимо этого, активно пишет на тему изменения климата и экологических инициатив и консультирует целый ряд высокопоставленных индийских лидеров по вопросам развития.
In paragraph 125, the Board recommended that UNDP develop appropriate tools and information to assist staff in their consideration of green issues at an early stage in the procurement process. В пункте 125 Комиссия рекомендовала ПРООН разработать соответствующие механизмы и предоставить необходимую информацию для оказания сотрудникам содействия в обеспечении учета экологических факторов на начальных этапах процесса закупок.
UNDP has made efforts to develop a green procurement policy for dissemination across the organization. В ПРООН предпринимаются усилия к тому, чтобы разработать политику в отношении закупок с учетом экологических требований, которую можно было бы распространить затем в масштабах всей организации.
Examination of methodologies and country practices to produce "green national accounting" Изучение методологий и практики стран в области "национального счетоводства с учетом экологических факторов"
(c) Identification and pursuit of commercial opportunities for beneficiary country exporters within the rapidly growing international market for environmental goods and services, and the generic promotion of "green" products from beneficiary countries; с) выявление и использование коммерческих возможностей для экспортеров стран-бенефициариев в рамках быстро расширяющегося международного рынка экологических товаров и услуг (ЭТУ) и содействие общему распространению экологически безопасных товаров из стран-бенефициариев;
Больше примеров...
Неопытный (примеров 8)
You're green, and I think that's interesting. Ты еще неопытный, и по-моему, это интересно.
You're far too green. Ты еще слишком неопытный.
I just finished those Series 7 s, and I'm a little green... Я к тому, что я только недавно сдал свой экзамен, я ведь ещё неопытный,
He was really green, that old fellow. Непужанный был старичок, неопытный.
Green doesn't mean inexperienced anymore. Зеленый уже не значит неопытный.
Больше примеров...
Green (примеров 461)
In the field of solar energy, Enel Green Power developed the franchisee model in Italy of Enel Green Power Retail. В сфере солнечной энергетики Enel Green Power разработала в Италии франчайзинговую модель Enel Green Power Retail.
The song "Village Green" itself was recorded in sessions for the Kinks' 1967 LP Something Else, but Davies withheld the song and began collecting ideas for a thematic album revolving around the village green concept. Песня «Village Green» была записана во время записи альбома Something Else by The Kinks, но Рей отказался от этой песни и начал копить идеи для концептуального альбома посвящённый цветущей деревне.
The floor is built from green granite Rakhi Green (India) with colour inserts and a fringing from red granite Imperial Red (India). Пол выполнен из зелёного гранита Rakhi Green (Индия) с цветными вставками и окантовкой из красного гранита Imperial Red (Индия).
Green River/Lombard Ferry (1,128 miles (1,815 km) west) - The trail crosses the Green River between the modern towns of Farson and Granger. Грин-Ривер/Переправа Ломбард (англ. Green River/Lombard Ferry), 1815 км от Наву - Тропа пересекает реку Грин-Ривер между современными Фарсоном и Грейнджером.
Some pioneers in vocal pedagogy, like Margaret Green and William Vennard, were quick to adopt current scientific research in the 1950s, and pursued capturing the biological process of female falsetto on film. Некоторые пионеры вокальной педагогики, например, Маргарет Грин (англ. Margaret Green) и Уильям Веннар, быстро приняли результаты научных исследований 1950-х гг. и провели дальнейшие исследования женского фальцета, а также применили полученные знания в обучении певиц.
Больше примеров...
Грин (примеров 1132)
We know Green's behind everything. Хотя мы уверены в том, что за всем стоит Грин.
This is a file on two FBI operatives: Anna Green and Elizabeth Baker. Это - файлы двух оперативниц ФБР, Анны Грин и Элизабет Бейкер.
I mean, the Green sisters. Я имею в виду сестёр Грин.
The new album was recorded in March and April 2007, and in Alternative Press Issue 229, it was confirmed that Anthony Green of Circa Survive and Andrew McMahon of Jack's Mannequin would be guests on the new album. Новый альбом был записан в марте-апреле 2007 года, а гостями на его записи были Энтони Грин (Anthony Green) из Circa Survive и Эндрю Макмэхон из Jack's Mannequin.
Green was Marty's guy. Грин был человеком Марти.
Больше примеров...
Грина (примеров 227)
Radke met Max Green (from the band Almost Heroes) at a talent show. Ронни встретил Макса Грина (из группы Almost Heroes) на шоу талантов.
What do you got against Seth Green? А что ты имеешь против Сета Грина?
I have an alibi witness who will swear that my client was in his apartment ten blocks away when Mr. Green was murdered. У меня есть свидетель, который поклянется, что мой клиент был в его квартире за десять кварталов оттуда, когда мистера Грина убили.
The remaining two were a drive that missed the fairway by some 5 yards and a 5-iron to a par-3 hole that missed the green by about the same distance. Из двух оставшихся один промахнулся мимо фервея на 5 ярдов, а второй не долетел до грина примерно на то же расстояние.
I think if you want my help saving Johnston Green's life, you've got a funny way of asking, young lady. Если ты хочешь, чтобы я помог спасти Джонстона Грина, странный у тебя способ просить помощи.
Больше примеров...
Грином (примеров 84)
I'd like to speak to Agent Green, please. Я хотел бы поговорить с агентом Грином, пожалуйста.
Like "Walnut Tree", this song was mixed by Andy Green. Как и «Walnut Tree», эта песня была сведена Энди Грином.
"Power within", the first of a "three powers" model, presented by Duncan Green in his paper began to be experienced. Начала ощущаться "внутренняя сила", первая из "трех сил" модели, представленной Дунканом Грином в его программном документе.
Maybe we should bring Doc Dugan back from the dead, wire him up, and then listen to a conversation with Green. Может нам стоит вернуть Дока Дугана из мертвых, нацепить на него жучок, и подслушать его беседу с Грином.
You stay in touch with Green. Будь на связи с Грином.
Больше примеров...