Английский - русский
Перевод слова Gordon
Вариант перевода Гордон

Примеры в контексте "Gordon - Гордон"

Примеры: Gordon - Гордон
In addition, two U.S. Navy officers attached the 5th Marines received the Medal of Honor: Lieutenant Commander Alexander Gordon Lyle of the Navy Dental Corps and Lieutenant Orlando H. Petty of the Medical Corps. Кроме того, два американских военно-морских офицера, приданых полку, также получили Медаль: капитан-лейтенант Александр Гордон Лайл (англ. Alexander Gordon Lyle) из стоматологического корпуса ВМФ и лейтенант Орландо Х. Петти (англ. Orlando H. Petty) из медицинского корпуса.
Amongst those rescued were Sister Ellen Savage, the only surviving nurse from 12 aboard; Leslie Outridge, the only surviving doctor from 18 aboard; Gordon Rippon, second officer and most senior surviving crew member; and Richard Salt, the Torres Strait ship pilot. Среди спасённых была Элен Сэвидж, единственная уцелевшая медсестра из 12 находившихся на борту, Лесли Оутридж единственный выживший врач из 18 на борту, второй офицер Гордон Риппон, оказавшимся старшим по чину среди спасённых и Ричард Солт, лоцман по Торресову проливу.
The band was originally composed of singer/guitarist/keyboardist Andy Davis (born Andrew Cresswell-Davis 10 August 1949) and singer/bassist James Warren (born 25 August 1951), both former members of 1970s band Stackridge, along with violinist Stuart Gordon and keyboardist Phil Harrison. В оригинальный состав группы входили бывшие участники прог-роковой группы Stackridge - певец/гитарист/ клавишник Энди Дэвис (род. 10 августа 1949) и бас-гитарист/вокалист Джеймс Уоррен (род. 25 августа 1951 года), а также виолончелист Стюарт Гордон и клавишник Фил Харрисон.
He includes a man named Gordon John Brandel; and it is later revealed that Brandel is his father, who frequently abused Deeks and his mother until Deeks shot him (non-fatally) when he was 11 years old. Он включает в него человека по имени Джон Гордон Брендел, позже выяснилось, что Брендел его отец: человек, который плохо относился к Диксу, когда тот был ребёнком, пока Дикс не выстрелил в него, когда ему было 11 лет.
Gordon distinguishes three Industrial Revolutions that have driven economic growth and improved living standards since the eighteenth century: IR #1 ("steam, railroads"), whose defining inventions date from 1750 to 1830; Гордон выделяет три Промышленные революции (ПР), которые приводили к экономическому росту и повышению уровня жизни с восемнадцатого века: ПР Nº1 («пар и железные дороги»), основные изобретения которой пришлись на период с 1750 по 1830 год;
The Best Song nominees are... "Clock On The Wall" by Dana S. Lee and Sarah Spring..." "Give Me Your Trust" by David Siegel and Barbara Gordon..." На "Лучшую песню" выдвинуты "Часы на стене" Даны С. Ли и Сары Спринг "Верь мне" Дэвида Сигела и Барбары Гордон "У меня нет ничего" из "Королевы ночи" Нэнси Гарбер...
Isn't that right, Gordon? -Absolutely, Stu. Разве это не так, Гордон? Конечно, так, Стю Так вот, он это заметил!
The director Joann Sfar and the producers of the film Marc du Pontavice and Didier Lupfer released a statement that the film "owes a lot to the generosity, gentleness and immense talent of Lucy Gordon." Режиссёр Жоанн Сфар (фр.)русск. и продюсеры фильма Марк Дю Понтавице и Дидье Люпфер опубликовали заявление о том, что «фильм многим обязан щедрости, мягкости и огромному таланту Люси Гордон».
And of course the infamous - what was his name? - the infamous Gordon Gekko from "Wall Street" said, "Money never sleeps." И, конечно, тот одиозный - как его звали? - как сказал одиозный Гордон Гекко из «Уолл-Стрит»: «Деньги никогда не спят».
What have you to say about this, gordon? Чем-нибудь дополните меня, Гордон?
But the interesting thing is, Gordon Brown was talking about Cicero, who said, people would listen to a speech, they said, "Great speech." Интересно, что Гордон Браун говорил о Цицероне, который сказал, что люди услышат речь и скажут: «Прекрасная речь».
9 a.m. Mr. Gordon Brown, United Kingdom Chancellor of the Exchequer, and Ms. Carol Bellamy, Exe-cutive Director, UNICEF (sponsored by the Per-manent Mission of the United Kingdom to the United Nations) 09 ч. 00 м. Г-н Гордон Браун, министр финансов Соединенного Королевства, и г-жа Карол Беллами, Директор-исполнитель, ЮНИСЕФ (организована Постоянным представительством Соединенного Королевства при Организации Объединенных Наций)
Save it Gordon, I want to meet him. Забудте об этом Гордон.
'Cause I don't see it, Gordon. Что-то незаметно, Гордон.
Mr. Gordon (Philippines): My delegation believes that there is merit in today's joint debate on two interrelated agenda items, namely, on the report of the Security Council to the General Assembly and on the reform of the Security Council. Г-н Гордон (Филиппины) (говорит по - английски): Моя делегация считает, что достоинство сегодняшних совместных прений заключается в том, что обсуждаются два взаимосвязанных пункта повестки дня - доклад Совета Безопасности Генеральной Ассамблее и реформирование Совета Безопасности.
Can you do it or can't you, Gordon? Можешь или нет, Гордон?
Gordon's getting the rest of his statement. Гордон засвидетельствовал все показания.
Gordon grabs at the inbound this time. Гордон с ходу перехватывает инициативу.
I can go to sleep right now Mr Gordon. Уже иду, мистер Гордон.
I'm fine. Where's Gordon? Я в порядке.Где Гордон?