| Gordon choked on a cigarette whilst eating - burnt his epiglottis. | Гордон подавился сигаретой, когда ел. Обжег себе гортань. |
| Eddie Gordon, but he's not here anymore. | Эдди Гордон, но его здесь больше нет. |
| And that dancer is Eddie Gordon. | И этот танцор - Эдди Гордон. |
| Doesn't mean anything, Gordon. | Это ничего не значит, Гордон. |
| I'm sorry, Gordon, I got to ask you to step aside. | Простите, Гордон, я вынужден попросить вас отойти назад. |
| You know, I like your collections, Gordon. | А знаете, мне нравятся ваши коллекции, Гордон. |
| Gordon, there was a man, and he was attacked here last night. | Гордон, здесь был мужчина, и вчера ночью на него напали. |
| Sarah Gordon - G.C.S. of 6, head injury and multiple contusions to mid-torso. | Сара Гордон, по шкале Глазго 6, травма головы и многочисленные ушибы. |
| Gordon walker... one of the greatest living vampire hunters. | Гордон Уокер... один из величайших охотников на вампиров. |
| Roger, this is my friend, Gordon... | Роджер, это мой друг - Гордон... |
| Gordon and a dozen others were killed instantly. | Гордон и еще дюжина людей погибли сразу. |
| But not what you used to say when Uncle Gordon was around. | Но ты так не говорила когда был жив дядя Гордон. |
| I am behind you, Gordon. | Я рядом с тобой, Гордон. |
| Gordon, that looks so good on you. | Гордон, он так тебе идёт. |
| I love you, too, Gordon. | Я тоже люблю тебя, Гордон. |
| Let me show you something, Gordon. | Дай-ка я тебе кое-что покажу, Гордон. |
| Word is, Jim Gordon pulled the trigger. | Есть слух, что Джим Гордон спустил курок. |
| I only heard that James Gordon splattered poor Oswald's brains all over Gotham river. | Я всего лишь слышала, что Джемс Гордон расплескал мозги бедняжки Освальда по всей реке Готэма. |
| Now, detective Gordon has promised you that he will find the person that killed your parents. | Детектив Гордон пообещал вам, что он найдет человека, убившего твоих родителей. |
| I saw the takeout containers in the trash, Gordon. | Гордон, я видела в мусорке контейнеры из-под покупной еды. |
| Gordon, this was your idea. | Гордон, это была твоя идея. |
| Detective Gordon, Dr. Thompkins said I was free to use this room. | Детектив Гордон, доктор отдала мне кабинет в свободное распоряжение. |
| Gordon took her and my father. | Гордон забрал её и моего отца. |
| Gordon's dropping me off in prague, so... | Гордон подобрал меня в Праге, так что... |
| You know how he'll get when Gordon just abandons him in the middle of nowhere. | Ты знаешь, что случится, если Гордон просто бросит его. |