| If Gordon Taylor's in town, it means he's here to do a job. | Если Гордон Тейлор в городе, значит, у него есть работа. |
| Alfred knows that Barbara Gordon is Batgirl. | Альфред знает что Барбара Гордон - Бэтгёрл |
| So you think that Gordon is right. | Так ты думаешь что Гордон прав? |
| Gordon Burns, as in "New York ledger"? | Гордон Бёрнз из "Нью Йорк Лэджер"? |
| We were thinking about putting this old man in a wig because he looks so much like Ruth Gordon. | Мы хотели надеть на этого старика парик потому что он слишком похож на Рут Гордон. |
| Has Gordon ever experienced manic behavior or paranoia in the past? | Гордон когда-нибудь вел себя маниакально, параноидально? |
| Major Gordon, you're up, okay? | Майор Гордон, вы за главную. |
| Mr. Gordon McGranahan, Director, Human Settlements Programme, IIED | Г-н Гордон Макгранахэн, директор Программы по населенным пунктам, МИОСР |
| In 1899 Gordon Bennett offered the Automobile Club de France (ACF) a trophy to be raced for annually by the automobile clubs of the various countries. | В 1899 году Гордон Беннетт предложил Automobile Club de France (ACF) организовать ежегодные международные гонки на учреждённый им приз. |
| Pam Grier (1985, 1989) as Valerie Gordon: A New York Police Department Officer and on-and-off love interest of Tubbs. | Пэм Гриер (1985, 1989) - Валери Гордон - офицер полиции Нью-Йорка и подруга Таббса. |
| The action was bitterly contested, the British taking 61 casualties, including Gordon who lost a leg. | Бой выдался кровавым: британцы потеряли 61 человека, и сам Гордон лишился ноги. |
| The expedition was, however, too late; Gordon had been killed two days before their arrival. | Подкрепление прибыло слишком поздно, Гордон был убит за два дня до прихода британских войск. |
| Gordon MacMillan was hereditary Chief of the Clan MacMillan. | Гордон Макмиллан являлся наследным главой клана Макмиллан. |
| Ted Gordon, the commanding officer of the NIS, objected to opening a formal criminal investigation because Milligan's investigation was supposed to be informal. | Тед Гордон, в то время начальник NIS, возражал против начала формального криминального расследования, поскольку предполагалось, что расследование Миллигана будет неформальным. |
| This form can be seen in art created by many members of the Bloomsbury Group, an example being Interior at Gordon Square by Duncan Grant. | Выражение этой теории можно найти в творчестве многих деятелей группы Блумсбери, например в Интерьер на Гордон Сквер Дункана Гранта. |
| Gordon wrote her first complete song, "Daddy's Song", at the age of 15. | Гордон написала свою первую песню «Daddy's Song» в возрасте 15 лет. |
| DANVILLE: So Gordon put the dress on and shoes and then applied her makeup. | Итак, Гордон одевает ей платье и туфли и затем наносит ей макияж. |
| Gordon, do you have anything to help calm her down? | Гордон, у тебя есть что-нибудь успокоительное? |
| CAMBRIDGE - Robert Gordon of Northwestern University has launched a lively and important debate about the future rate of economic growth in the United States. | КЕМБРИДЖ - Роберт Гордон из Северо-Западного университета открыл оживленную и важную дискуссию о будущих темпах экономического роста в Соединенных Штатах. |
| Gordon had read most of the author's works, but not that story, which was long out of print. | Гордон прочитал практически все произведения писателя, но именно этот рассказ не смог найти. |
| It was a kid by the name of Tommy Gordon. | Это парень по имени Томми Гордон! |
| Didn't Dr. Gordon give your old man chloroform? | Разве доктор Гордон не дал ему хлороформ? |
| How much time have we got, Gordon? | Сколько у нас времени, Гордон? |
| Gordon, don't eat it. | Гордон, Гордон, не ешь это, не надо. |
| You've sold us a bill of goods, Gordon. | Вы сулили нам золотые горы, Гордон. |