Английский - русский
Перевод слова Gordon
Вариант перевода Гордон

Примеры в контексте "Gordon - Гордон"

Примеры: Gordon - Гордон
You promised to do your best for Mrs. Gordon and her children. Вы же обещали сделать всё возможное для миссис Гордон и её детей.
I wake up 200 years later and I'm Flash Gordon. Я просыпаюсь через 200 лет и я - Флэш Гордон.
Aaron never lies, Mr. Gordon. Аарон у нас не врёт, мистер Гордон.
Why don't you tell Gordon about the kid. Почему бы тебе Гордон не рассказать о малыше.
Detective James Gordon to see you, Master Bruce. Детектив Джеймс Гордон хочет видеть Вас Мистер Брюс.
Gordon helped him set up time-sharing. Гордон помог ему установить систему разделения времени.
Well, I never guaranteed she'd forgive you, Gordon. Я не гарантирую, что она простит вас, Гордон.
Somewhere in your memory is a man called Brigadier Alistair Gordon Lethbridge-Stewart. В твоей памяти должен быть человек, генерал Алистар Гордон Летбридж-Стюарт.
This is Marissa, Jay Gordon and Patterson. Вот Марисса, Джей Гордон и Паттерсон.
Charles Gordon, 52, and Rene Watkins, 11. Чарльз Гордон, 52 года и Рене Уоткинс, 11 лет.
If Dana Gordon calls I'd appreciate it if you got me immediately. Если позвонит Дана Гордон, буду признателен, если сообщишь мне немедленно.
Dana Gordon just called me and we got a little issue. Только что звонила Дана Гордон, у нас небольшая проблемка.
No, Gordon, I'm talking to my dad on the glasses. Нет, Гордон, я разговариваю с папой через очки.
Maybe Gordon doesn't watch the news. Может, Гордон не смотрит новости.
You'll end up looking like a hero, Gordon. В конечном счёте ты будешь выглядеть героем, Гордон.
His name is Gordon Cushing, but maybe you already know that. Его зовут Гордон Кашинг. хотя, возможно, вы это уже знаете.
Good morning to you too, Mr Gordon. И вам доброе утро, мистер Гордон.
Well, your former henchman Gordon Murphy. Ваш бывший приспешник, Гордон Мерфи.
Gordon, there was something inside. Гордон, там внутри были такие...
Detective Gordon told me you live on the streets. Детектив Гордон сказал, ты живёшь на улице.
Dana Gordon is in charge now. Теперь за него отвечает Дана Гордон.
However misunderstood he was, clearly you and Gordon shared a deep connection. Как бы неправильно его не поняли, очевидно вы и Гордон имели крепкую связь.
To be more specific, Gordon did. Чтобы быть точнее, это сделал Гордон.
And unfortunately, the people that Gordon worked for have you in their cross-hairs. И к сожалению, люди, на которых работал Гордон, держат вас на прицеле.
Natalie Gordon, the lady in Captain Dare's short life and the last person to see him alive. Натали Гордон... леди в короткой жизни Капитана Отважного, и последний человек, видивший его живым.