Английский - русский
Перевод слова Gordon
Вариант перевода Гордон

Примеры в контексте "Gordon - Гордон"

Примеры: Gordon - Гордон
At the EU's autumn summit, British Prime Minister Gordon Brown, German Chancellor Angela Merkel, and French President Nicolas Sarkozy agreed in a joint statement that more transparency is needed in financial markets. На осеннем саммите ЕС британский премьер-министр Гордон Браун, немецкий канцлер Анджела Меркель и французский президент Николя Саркози сделали совместное заявление о том, что на финансовых рынках нужно больше прозрачности.
Chinese University of Hong Kong anthropologist Prof. Gordon Mathews estimated in 2007 that people from at least 120 different nationalities had passed through Chungking Mansions in one year. Антрополог Китайского университета Гонконга профессор Гордон Мэтьюс, изучавший Chungking Mansions с 2007 года, выяснил, что за год через комплекс прошли люди более 120 национальностей.
Gordon, Bullock and the GCPD invade the station just as Dwight broadcasts the message, killing many cultists and arresting Dwight. Гордон, Буллок и полиция Готэма вторгаются в станцию в то время, как Дуайт передал свое сообщение, убивая много культистов и арестовывая Дуайта.
In October 2007, Gordon Brown announced a further 140 Mastiffs and 157 new Cougar 4x4 variants, named Ridgback were being ordered to protect troops from mines and roadside bombs. В октябре 2007 года Гордон Браун объявил о принятии дополнительно еще 140 автомобилей Mastiff и 157 новых Cougar 4x4, названных Ridgback, которые были назначены для защиты войск от мин и фугасов.
Foxx and Gordon continued to work together, performing live on the Subterranean Omnnidelic Exotour in 1997 and 1998 and releasing a second album The Pleasures of Electricity, in September 2001. Фокс и Гордон продолжили совместную работу, выступая на концертах гастрольного тура Subterranean Omnnidelic Exotour в 1997 и 1998 и выпустили второй альбом The Pleasures of Electricity, в сентябре 2001.
Gordon and Bullock attempt to stop the cult from broadcasting a message of anarchy across the city while Cobblepot discovers that everyone is turning against him after the interview. Гордон и Баллок пытаются помешать культу передать сообщение анархии по городу, в то время как Кобблпот обнаруживает, что все поворачиваются против него после интервью.
The finger initially points to George Winton (Gavin Gordon), son of a powerful industrialist, but after visiting him in jail, Florence thinks differently. Следствие сначала указывает на Джорджа Уинтона (Кэвин Гордон), сына могущественного промышленника, но после посещения его в тюрьме, Флоренс думает иначе.
He then concludes that he just needs an enemy and he has just found it: Jim Gordon. Затем он приходит к выводу, что ему просто нужен враг, и он только что нашел его: Джим Гордон.
While some continued to work with classicism as ironic, some architects such as Thomas Gordon Smith, began to consider classicism seriously. В то время как некоторые продолжали работать с классицизмом иронически, некоторые архитекторы, такие как Томас Гордон Смит, начали серьёзно рассматривать классицизм.
Jim Gordon learned this lesson when he discovered the frightening truth about Lee's fiancé, Mario - to her, the seemingly noble doctor who turned away from his family's criminal lifestyle and chose a career of service instead. Джим Гордон извлек этот урок, когда он обнаружил пугающую правду о женихе Ли, Марио - ей, на вид благородному доктору, который отворачивался от преступного образа жизни его семьи и выбрал карьеру обслуживания вместо этого».
Gordon and Bullock interrogate the mole but fail to convince him until Lee (Morena Baccarin) doses him with a truth serum and Dove reveals that Dwight and the cultists are planning on broadcasting a message at a TV station. Гордон и Буллок опрашивают крота, но не убеждают его, пока Ли (Морена Баккарин) дозирует его своей сывороткой правды, и Дав говорит, что Дуайт и культисты - планируют провести телерадиовещание с сообщением в телеканале.
Gordon ultimately came to believe that the final decision was almost certainly for the best and saw the benefit of introducing Scully's former boyfriend as it provided a welcome opportunity to delve into her history. Гордон в конечном счёте пришёл к заключению, что финальное решение будет практически лучшим, и найдёт выгоды от появления бывшего бойфренда Скалли, ведь это позволит покопаться в её истории жизни.
While out on patrol, Batgirl (Barbara Gordon) fails to stop a robbery, but manages to stop one criminal with help from Batman. Патрулируя город, Бэтгёрл (Барбара Гордон) не может остановить грабеж, но ей удается остановить одного преступника с помощью Бэтмена.
You got any light bulbs in your bag, Gordon? У тебя нет случайно лампочек в твоей сумке, Гордон?
At the EU's autumn summit, British Prime Minister Gordon Brown, German Chancellor Angela Merkel, and French President Nicolas Sarkozy agreed in a joint statement that more transparency is needed in financial markets. На осеннем саммите ЕС британский премьер-министр Гордон Браун, немецкий канцлер Анджела Меркель и французский президент Николя Саркози сделали совместное заявление о том, что на финансовых рынках нужно больше прозрачности.
Just three years ago, Jubilee 2000 made news when civil society groups, rock stars, and a few finance ministers like Britain's Gordon Brown pushed for African debt cancellation. Всего лишь три года назад в новостях много говорили о кампании Jubilee 2000, когда общественные группы, рок-звёзды и несколько министров финансов, в том числе министр финансов Великобритании Гордон Браун продвигали идею об аннулировании африканского долга.
If Berlusconi returns to office, he will again seek strong cooperation with the United States, the path now being followed by French President Nicolas Sarkozy and British Prime Minister Gordon Brown. Если Берлускони вернётся к власти, он возобновит тесное сотрудничество с Соединёнными Штатами. Этому пути следуют в настоящее время президент Франции Николя Саркози и премьер-министр Великобритании Гордон Браун.
Indeed, it is likely that several prominent world leaders, including British Prime Minster Gordon Brown, German Chancellor Angela Merkel, and United Nations Secretary General Ban Ki-moon, will not attend the opening ceremonies. Скорее всего, ряд влиятельных мировых лидеров, в том числе, премьер-министр Великобритании Гордон Браун, канцлер ФРГ Ангела Меркель, Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун не будут принимать участия в церемонии открытия.
Following that failed attack, US President Barack Obama and British Prime Minister Gordon Brown jointly pushed a conference in London to propose solutions for the previously overlooked crises in Yemen. Вслед этому неудавшемуся нападению президент США Барак Обама и премьер-министр Великобритании Гордон Браун объединили свои усилия по проведению конференции в Лондоне, чтобы предложить решения для ранее игнорируемых проблем Йемена.
Europe's three key new leaders - Britain's Gordon Brown, Merkel, and Sarkozy - all belong to a generation that is no longer emotionally moved by the project of European integration. Три новых главных лидера Европы - британец Гордон Браун, Меркель и Саркози - принадлежат к поколению, которое уже не испытывает эмоционального воодушевления от проекта европейской интеграции.
Gordon soon arrived at Fort Stedman and found his attack had so far exceeded his "most sanguine expectations." Вскоре Гордон лично прибыл в форт Стедман и обнаружил, что результаты атаки превзошли самые смелые его ожидания.
Gordon S. Watkins, dean of the College of Letters and Science at UCLA, became the first provost of the new college at Riverside. Гордон Уоткинс, декан колледжа литературы и науки в Калифорнийском университете Лос-Анджелеса, стал первым ректором в новом колледже в Риверсайде.
Rodes and Gordon prepared to attack Sheridan's forces when Rodes was struck in the back of his head by a Union shell fragment. Затем Роудс и Гордон собрались атаковать позиции Шеридана, и в этот момент Роудс был ранен в голову осколком снаряда.
Gordon sent a message back to Lee that the attack was going well, but he was unaware of the trouble developing. Гордон сообщил генералу Ли, что наступление проходит успешно, но он ещё не знал, что у него начались проблемы.
A character called Guran had cameo appearances in some episodes of Defenders of the Earth, which featured Flash Gordon, The Phantom, and Mandrake the Magician. Персонаж по имени Гуран появился в некоторых эпизодах сериала Защитники Земли, где в качестве главных героев выступали Флэш Гордон, Фантом, и Мандрейк Волшебник.