| Gordon wants me To fire seven people so we don't go under. | Гордон хочет, чтобы я уволил семь человек, иначе мы разоримся. |
| This is the man we've hitched our wagon to, Gordon. | Это человек, которого мы взяли в свою упряжку, Гордон. |
| So, that's the great Gordon Greyson. | Что ж, это великий Гордон Грейсон. |
| Gordon, I know that things have been rough and you've been thinking about selling the company... | Гордон, я знаю, что дела шли неважно, и ты подумывал о продаже компании... |
| I'm not sure Major Gordon understands the situation, colonel. | Я не уверен, что майор Гордон осознает ситуацию, полковник. |
| I need to speak with Major Gordon. | Мне нужно поговорить с майором Гордон. |
| Talk to Doctors Gordon and Trang. | Поговорите с докторами Трэнгом и Гордон. |
| And there's Gordon, whose house it is, but he's old. | И есть Гордон, хозяин дома, но он старик. |
| Geez, Gordon, maybe today wasn't the day to wear your mesh stormtrooper shirt. | Блин, Гордон, может сегодня не стоило одевать твою сетчатую майку штурмовика. |
| I have Ari Gold for you, Miss Gordon. | У меня как раз Ари Голд для вас, мисс Гордон. |
| Now we got to stay put until Dana Gordon tells us what's what. | И теперь мы должны оставаться неподвижными, пока Дана Гордон не скажет нам что к чему. |
| Dana Gordon, give me something good. | Дана Гордон, скажи мне что-то хорошее. |
| Waxey Gordon will ensure safe arrival. | Вощеный Гордон будет обеспечивать безопасное прибытие. |
| I'll be fine, Gordon. | Со мной всё будет хорошо, Гордон. |
| (Gordon) Ja'nel and Jacqueline. | (Гордон) Жанель и Жаклин. |
| (Gordon) Ladies, you've got five out of six dishes all missing ingredients. | (Гордон) Дамы, у вас не хватает ингредиентов в пяти из шести блюд. |
| (Gordon) One minute to go. | (Гордон) Осталась одна минута. |
| (Gordon) Well done, Jon. | (Гордон) Молодец, Джон. |
| (Gordon) Blue team, good. | (Гордон) Голубая команда, молодцы. |
| (Gordon) Okay, ladies, here we go. | (Гордон) Итак, девушки, начали. |
| (Gordon) Okay, blue team. | (Гордон) Итак, голубая команда. |
| (Gordon) halibut, please. | (Гордон) Палтус, пожалуйста. |
| (Gordon) When Jessica first arrived, I had high expectations for her. | (Гордон) Когда Джессика прибыла сюда, я возлагал на неё большие надежды. |
| We believe it's this man, Colonel Raymond Gordon. | Мы полагаем, что этот человек - полковник Рэймонд Гордон. |
| Colin, Gordon, round the back. | Колин, Гордон, идите обратно. |