Gordon hit a home run. got me off. | Гордон был отпущен домой, отпустите меня. |
So is this some sort of a New World Order which... which Gordon Brown kind of alluded to? | Так это какой-то новый миропорядок, о котором упоминал Гордон Браун? |
That little boy you removed from Cathy Gordon, that baby you sent away for nursing, | Ребенок, которого вы отняли у Кэти Гордон... Которого отослали к нянькам... |
You've got something to say, Gordon? | Гордон, есть что добавить? |
Claire Amberly knows it, Uncle Gordon knows it... and I've even written to his wife and told her about it. | Клэр Амберли знает об этом, Дядя Гордон знает... и я даже написала жене Питера письмо, в котором рассказала ей о нас с ним. |
And you, get cleaned up and talk to Gordon Ince. | А ты, иди помойся и допроси Гордона Инса. |
I took care of Wuertz, but who was your other man inside Gordon's unit? | Я позаботился о Вуртце, но кто твой человек в команде Гордона? |
Gordon's got plans. | У Гордона есть планы. |
What about Gordon's room? | Что относительно комнаты Гордона? |
The story and characters are based on Herschell Gordon Lewis' original film Two Thousand Maniacs. | История и персонажи основаны на фильме Хершела Гордона Льюиса «Две тысячи маньяков» 1964 года. |
The team was led by Adi Gordon, widely considered the team's symbol and one of its best players. | Команда играла во главе с Ади Гордоном, считающимся символом команды и одним из его лучших игроков. |
Frank explains that he came back to Gotham in order to solve the problems between him and Gordon. | Фрэнк объясняет, что вернулся в Готэм, чтобы решить проблемы между ним и Гордоном. |
If this Porter character identifies the dead man as Rosaleen's husband he was still her husband when she embarked on a bigamous and unlawful marriage to Gordon. | Если Портер опознает мертвеца как мужа Розалин, значит, он еще был мужем, когда она заключила брак с Гордоном! |
You work with Waxey Gordon. | Ты работаешь с Вощеным Гордоном. |
The slogan has been credited by Henry Kissinger with demoralizing the French in 1940, but historian David Gordon argues that it was mostly marginalized by that time. | Генри Киссинджер утверждал, что фраза деморализовала французов в 1940 году, однако это оспаривается историком Дэвидом Гордоном, который считает, что к тому времени она была на периферии общественного внимания. |
He passes it to Gordon who takes the 20-footer. | Передаёт Гордону и тот забрасывает 20-футовый. |
As Gotham City approaches its bicentennial, Mayor Borg orders district attorney Harvey Dent and police commissioner James Gordon to make the city safer. | В канун 200-летия Готэм-Сити, мэр города дает распоряжение окружному прокурору Харви Денту и комиссару полиции Джеймсу Гордону сделать город безопаснее. |
You mean the telegram you sent Gordon. | Вы о той телеграмме, которую послали Гордону. |
When you do, get these to Gordon, and Gordon alone. | И сразу же передай это Гордону, и только ему. |
You and several other officers will be going to Londonto convince Parliament and the public opinion that it's high time this government ordered us out of Korti to rescue General Gordon. | Ты и ещё несколько офицеров отправитесь в Лондон убедить парламент и общественное мнение,... что правительство должно немедленно приказать нам выступить из Корти на выручку Генералу Гордону. |
I wasn't lying before about Gordon. | Я не лгала раньше, когда говорила о Гордоне. |
Under Gordon this small navy dwindled to two steamers, subsequently increased to six. | При Гордоне эта флотилия сократилась до двух пароходов, но затем их число постепенно возросло до шести. |
To talk about Gordon? | Чтобы поговорить о Гордоне? |
Ply me with fog cutters and tell me stories about Tiny Nando Gordon? | Напоить коктейлями и травить байки о недомерке Нандо Гордоне? |
Not until we talk about Gordon. | Пока не поговорим о Гордоне не уйду. |
Don't worry, Gordon. I will take care of this. | Ќе волнуйтесь, ордон. я позабочусь об этом. |
This is Mike Gordon from our legal department. | Ёто ћайк ордон из нашего юридического отдела. |
But I had a friend, Garry Gordon in Garrick Street. | Ќо у мен€ был друг, арри ордон на аррик -трит. |
A client like Gordon Leith doesn't pay $400 an hour for concessions. | акой клиент как ордон Ћейт не будет платить $400 в час за уступки. |
Sir, Gordon Roach, that's the murdered rent collector, sir has a company name of Roach Collections. Lmaginative. | эр, ордон -оуч, тот убитый сборщик налогов, сэр ≈му принадлежит кампани€ "-оуч оллекшнз". |
Walter and Duncan Gordon Foundation | Фонд Уолтера и Дункана Гордонов |
Why did you drive by the Gordon's just now? | Почему мы сейчас проехали мимо Гордонов? |
Gordon's eldest sister, Lady Charlotte Gordon, inherited the Gordon estates. | Старшая сестра Гордона, леди Шарлотта Гордон, унаследовала поместья Гордонов. |
Gordon (2005) reports only 20 speakers (from 1987). | Gordon (2005) говорит лишь о 20 носителях (на 1987 год). |
At first, their performances included songs by artists such as Ian & Sylvia, Gordon Lightfoot, Joan Baez, and Arlo Guthrie, but in time they began writing their own music. | Сначала их репертуар включал в себя композиции таких исполнителей как Ian and Sylvia, Gordon Lightfoot, Joan Baez, Woody Guthrie, но со временем начали писать собственную музыку. |
Gordon Krieger of Exclaim! described it as a "slow soundtrack of regret and desire, equal parts morose and expectant." | Gordon Krieger из журнала Exclaim! назвал альбом «медленным саундтреком сожаления и печали или безнадежным ожиданием и надеждой в будущее». |
In 1898 Gordon & Co. amalgamated with Charles Tanqueray & Co. to form Tanqueray Gordon & Co. All production moved to the Gordon's Goswell Road site. | В 1898 году Gordon & Co. слились с компанией по производству джина Charles Tanqueray & Co. (той же компании Diageo) и производство переместилось в район Госуэлл-Роуд (Goswell Road). |
The process of reading music, at least for trained musicians, involves a process, called "inner hearing" or "audiation" by Gordon, where the music is heard in the mind as if it were being played (Gordon 1999). | Процесс чтения музыки, по крайней мере для обученных музыкантов, включает в себя процесс, называемый «внутренним слухом» или «аудиацией» Гордона, где музыка слышится в уме, как если бы она игралась (Gordon 1999). |