| I'm very impressed with your initiative, Mr Gordon. | Я очень впечатлен вашей инициативой, мистер Гордон. |
| It's two minutes to close, Gordon. | Гордон, до закрытия осталось 2 минуты. |
| Mr. Gordon, he reversed the charge on that call. | Мистер Гордон, Вы знали, что он перевёл оплату звонка? |
| As my Prime Minister Gordon Brown noted in the debate which preceded the adoption of resolution 1809, all those involved need to reach agreement on a way forward. | Как отметил премьер-министр нашей страны Гордон Браун в ходе прений, предшествовавших принятию резолюции 1809, необходимо, чтобы все заинтересованные стороны достигли согласия относительно путей продвижения вперед. |
| Leave it to the experts, Gordon. | Оставь это мастерам, Гордон. |
| I'm the guy who kills Gordon. | Я тот, кто убивает Гордона. |
| Barbara Kean... do you take James Gordon to be your unlawfully wedded husband to have and to hold... | Барбара Кин. Берёшь ли ты Джеймса Гордона в свои незаконные мужья, дабы с этого дня... |
| The British instructed the Egyptians to abandon the Sudan, and sent General Charles Gordon to co-ordinate the evacuation, but he was killed in January 1885. | Британские силы поручили египтянам отказаться от Судана и послали генерала Чарльза Гордона координировать эвакуацию, однако он был убит в январе 1885 года. |
| He uses the Replication Ray on himself to replace Gordon and O'Hara as police commissioner and police chief respectively. | Тогда он обвиняет полицию в некомпетентности и создаёт свои копии, чтобы заменить комиссара Гордона и шефа О'Хару. |
| Gordon Dunn, the director of the National Hurricane Center at the time, carried out a detailed study and submitted his report in 1961. | Национальный центр прогнозирования ураганов США, в лице директора Гордона Данна, провёл детальное исследование, результатом которого стал отчёт, переданный пакистанцам в 1961 году. |
| He was replaced in June 1875 by Sir Arthur Gordon. | Он был заменен в июне 1875 года Артуром Гордоном. |
| I agree with Gordon that I would rather give up my mobile phone and even the Internet than go without indoor plumbing and electricity. | Я согласен с Гордоном, что я скорее откажусь от мобильного телефона и даже от интернета, чем останусь дома без воды и электричества. |
| Do any of you think that I want to be Gordon Rimmer anymore? | Вы думаете, я хочу быть Гордоном Риммером? |
| Most recently the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Gordon Brown, put forward "a radical proposal to make the World Bank a bank for development and the environment". | Последним таким событием стало выдвинутое премьер-министром Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Гордоном Брауном "радикальное предложение сделать Всемирный банк банком развития и окружающей среды". |
| Think of him as your Jim Gordon. | Считайте его своим Джимом Гордоном. |
| Now, don't go telling Gordon it's from us. | Не говори Гордону, что это от нас. |
| You mean the telegram you sent Gordon. | Вы о той телеграмме, которую послали Гордону. |
| It was in that vein that Poland joined British Prime Minister Gordon Brown in endorsing the call to action on the MDGs. | Именно с учетом этого Польша присоединилась к премьер-министру Великобритании Гордону Брауну, поддержав призыв к действию в отношении целей развития тысячелетия. |
| Gordon Brown Can't Avoid Europe | Гордону Брауну придется последовать за Европой |
| Gordon loves being a father. | Гордону нравится быть отцом. |
| To talk about Gordon? | Чтобы поговорить о Гордоне? |
| Ply me with fog cutters and tell me stories about Tiny Nando Gordon? | Напоить коктейлями и травить байки о недомерке Нандо Гордоне? |
| Brewer was instrumental in founding the National Academy of Sciences' National Research Council Committee on High-Temperature Chemistry, as well as organizing the first Gordon Research Conference on High-Temperature Chemistry in 1960. | Он сыграл важную роль в создании комитета Национального исследовательского совета по высокотемпературной химии и организовал первую Научную конференцию в Гордоне по высокотемпературной химии. |
| Not until we talk about Gordon. | Пока не поговорим о Гордоне не уйду. |
| Under Gordon Bennett Jr., the paper financed Henry Morton Stanley's expeditions into Africa to find David Livingstone, where they met on November 10, 1871. | При Джеймсе Гордоне Беннетте (младшем) газета оказала финансовую поддержку Генри Мортону Стэнли, организовавшему экспедицию в Африку по поискам Давида Ливингстона, который был обнаружен 10 ноября 1871 года. |
| Don't worry, Gordon. I will take care of this. | Ќе волнуйтесь, ордон. я позабочусь об этом. |
| This is Mike Gordon from our legal department. | Ёто ћайк ордон из нашего юридического отдела. |
| But I had a friend, Garry Gordon in Garrick Street. | Ќо у мен€ был друг, арри ордон на аррик -трит. |
| A client like Gordon Leith doesn't pay $400 an hour for concessions. | акой клиент как ордон Ћейт не будет платить $400 в час за уступки. |
| Sir, Gordon Roach, that's the murdered rent collector, sir has a company name of Roach Collections. Lmaginative. | эр, ордон -оуч, тот убитый сборщик налогов, сэр ≈му принадлежит кампани€ "-оуч оллекшнз". |
| Walter and Duncan Gordon Foundation | Фонд Уолтера и Дункана Гордонов |
| Why did you drive by the Gordon's just now? | Почему мы сейчас проехали мимо Гордонов? |
| Gordon's eldest sister, Lady Charlotte Gordon, inherited the Gordon estates. | Старшая сестра Гордона, леди Шарлотта Гордон, унаследовала поместья Гордонов. |
| Hiss served for a year as clerk to Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes, Jr., before joining Choate, Hall & Stewart, a Boston law firm, and later the New York law firm then known as Cotton, Franklin, Wright & Gordon. | Хисс проработал год в качестве секретаря судьи Верховного суда Оливера Уэнделла Холмса-младшего, после чего устроился в бостонскую юридическую фирму Choate, Hall & Stewart; затем он перешел в нью-йоркскую юридическую фирму Cotton, Franklin, Wright & Gordon. |
| In August 2005, Peter and Gordon reunited onstage for the first time in more than 30 years, as part of two tribute concerts for Mike Smith of The Dave Clark Five in New York City. | В августе 2005 года Peter & Gordon после 30-летнего перерыва вновь вместе вышли на сцену, чтобы выступить в Нью-Йорке на концерте-трибьюте Майку Смиту из Dave Clark Five. |
| The firm expanded internationally during the post-World War II era, under the direction of Boykin C. Wright, a senior partner who joined the firm from Cahill Gordon & Reindel with a group of lawyers, briefly leading the firm to add his name to the letterhead. | После Второй мировой войны фирма осуществила международную экспансию под руководством Б.Райта, ранее партнёра юридической фирмы «Cahill Gordon & Reindel», перешедшего с группой юристов в «Шерман и Стерлинг». |
| It was on July 12, 2005, in his hometown of Grand Falls-Windsor, and in honour of his 75th birthday, that the Arts & Culture Centre was renamed The Gordon Pinsent Centre for the Arts. | 12 июля 2005 года в родном городе актёра Гранд Фоллс-Виндзор в честь его 75-летия Центр искусства и культуры был переименован Центр искусств Гордона Пинсента (англ. The Gordon Pinsent Centre for the Arts). |
| In addition, two U.S. Navy officers attached the 5th Marines received the Medal of Honor: Lieutenant Commander Alexander Gordon Lyle of the Navy Dental Corps and Lieutenant Orlando H. Petty of the Medical Corps. | Кроме того, два американских военно-морских офицера, приданых полку, также получили Медаль: капитан-лейтенант Александр Гордон Лайл (англ. Alexander Gordon Lyle) из стоматологического корпуса ВМФ и лейтенант Орландо Х. Петти (англ. Orlando H. Petty) из медицинского корпуса. |