| Gordon tells me things are progressing nicely. | Гордон говорит, что всё движется просто отлично. |
| Gordon should be back any minute. | Гордон будет с минуты на минуту. |
| Gordon laid everybody off two weeks ago. | Гордон всех уволил две недели назад. |
| Me and Cindy, you and Gordon. | Я и Синди, ты и Гордон. |
| This tuna salad smells like Gordon. | Этот салат с тунцом пахнет как Гордон. |
| You never told me that, Gordon. | Ты мне об этом не говорил, Гордон. |
| That's my husband, Gordon Hodge. | Это мой муж, Гордон Ходж. |
| Apparently, Mr. Gordon thought he was the actor Sydney Greenstreet and walked around quoting Casablanca. | Предположительно мистер Гордон думал, что был актером Сидни Гринстритом прогуливающимся и и цитирующим Касабланку. |
| Stuart Gordon is just like the others. | Стюарт Гордон такой же, как остальные. |
| This CAT scan is clean, Gordon. | На снимке всё в порядке, Гордон. |
| What you had, Gordon, was a first-class migraine. | У вас, Гордон, мигрень первой степени. |
| Unless, of course, you're Gordon Smallwood. | Или, может быть, Гордон Смалвуд. |
| Gordon believed what he heard too. | Гордон тоже во все это верил. |
| If you agree and Gordon spares me, then I will become your snitch. | Если вы согласны и Гордон пощадит меня, тогда я стану вашим стукачом. |
| You're thinking, Gordon's losing it. | Вы думаете: Гордон съехал с катушек. |
| Okay, maybe like Gordon said, our partner ships are going in different directions. | Так, наверное, как говорил Гордон, наши корабли разошлись в разные стороны. |
| Now, heh, imagine my surprise when Gordon showed me what you sold to McEwen. | А сейчас представь мое удивление, когда Гордон показал мне, что ты продал МакЮэну. |
| But she knows that Gordon won't just hand over the money a second time. | Но она знает, что Гордон так просто не расстанется с деньгами во второй раз. |
| No, but Gordon said they were from his favorite film... | Нет, но Гордон сказал, что они из его любимого фильма... |
| Gordon didn't die chasing a myth. | Гордон не мог умереть, преследуя миф. |
| Doughty, Stanhope Gordon of Khartoum. | Доти, Стенхоп, Гордон из Хартума. |
| Well, we'll be sorry to lose you, Gordon. | Что ж, будет жаль расставаться с тобой, Гордон. |
| Gordon, I think you're ready. | Гордон, думаю, ты готов. |
| And then you come here and Carrie's got Gordon and the kids. | А потом приехал сюда, а у Керри Гордон и дети. |
| Gordon, come here, darling. | Гордон, иди сюда, дорогой. |