Английский - русский
Перевод слова Gordon
Вариант перевода Гордон

Примеры в контексте "Gordon - Гордон"

Примеры: Gordon - Гордон
Officer gordon did the right thing. Офицер Гордон правильно сделал.
Because gordon is dead. Потому что Гордон мертв.
Give the job of killing me to James gordon. Пусть меня убьёт Джэймс Гордон.
All that matters is that Gordon and Accounts think you're a legend, so get out there and be one! Важно то, что Гордон и Финансисты считают тебя легендой, так что вперед и будь звездой!
And we bring in the world's greatest artists - Gordon Parks has been there, Chester Higgins has been there - and what we've learned is that the children will become like the people who teach them. Мы дарим миру величайших художников - Гордон Паркс был здесь, Честер Хиггинс был здесь - и мы поняли, что дети становятся такими же, как люди, которые их учат.
The episode received Outstanding Directing for a Drama Series and Outstanding Writing for a Drama Series nominations at the 2012 Primetime Emmy Awards; Alex Gansa, Howard Gordon, and Gideon Raff won for Outstanding Writing for a Drama Series. Эпизод получил номинации за лучшую режиссуру драматического сериала и лучший сценарий драматического сериала на церемонии вручения премии в 2012 году; Алекс Ганса, Говард Гордон и Гидеон Рафф выиграли премию за лучший сценарий драматического сериала.
Luis Gordon, a former spokesman of the prelature of Opus Dei, stated that "The film team asked us for help in gathering information and we gave them access to the documentation." Луис Гордон, бывший пресс-секретарь прелатуры Opus Dei, заявил, что «съемочная группа попросила нас о помощи в сборе информации, и мы дали им доступ к документации.»
You need anything, Gordon, you let me know, okay? I'm here. Если что надо, Гордон, дай мне знать, ладно?
I would just like to draw colleagues' attention to a keynote speech given on 17 March, i.e. earlier this week, by the United Kingdom Prime Minister, the Right Honourable Gordon Brown, at a conference on the nuclear fuel cycle held in London. Я хотел бы просто привлечь внимание коллег к ключевой речи, с которой выступил 17 марта, то есть ранее на этой неделе, премьер-министр Соединенного Королевства досточтимый Гордон Браун на конференции по ядерному топливному циклу,
(Announcer) On the wildest Hell's Kitchen... (Gordon) At this stage in the game, (Диктор) На самой неистовой... (Гордон) На данном этапе,
And I, Dr. Leslie Gordon, give you my personal assurance that you will never, ever hear of another student from Morgan High being under the influence of any illicit drug И я, доктор Лесли Гордон, лично гарантирую, что вы никогда, слышите, никогда больше не услышите, что ученик "Морган" употреблял какое-либо запрещенное вещество.
Briefing on the status of the World Water Development Report: Mr. Gordon Young, Coordinator, World Water Assessment Programme Информация о положении дел с Докладом об освоении водных ресурсов мира: г-н Гордон Янг, координатор Программы оценки водных ресурсов мира
In addition, Bruce McDonald, medallist in the 20,000 and 50,000 metre walk in 1956, 1960 and 1964, and Gordon McKenzie, medallist in the 10,000 metre and the marathon in 1956 and 1960, respectively. Среди них также Брюс Макдональд, медалист в спортивной ходьбе на дистанции 20000 метров и 50000 метров в 1956, 1960 и 1964 годах, и Гордон Макензи, медалист в беге на 10000 метров и в марафоне в 1956 и 1960 годах соответственно.
Several dignitaries were in attendance, including Louisiana Congressman William J. Jefferson, Deputy Defense Secretary Gordon R. England, members of the New York City Police Department and the New York City Fire Department, and family members of 11 September victims. Присутствовали и некоторые сановники, среди них Уильям Джеферсон (конгрессмен Штата Луизиана), Заместитель министра обороны США Гордон Ингланд, члены Нью-Йоркского полицейского департамента и Нью-Йоркского департамента пожарной охраны, а также члены семей жертв атаки 11 сентября.
In 2001 the band reverted to the Paul Taylor, Phil Denton, Norman Gordon, Kevin Dobbs and Nigel Dobbs line up and in 2003 recorded their third album The Idol, which was made up of material the band had written in the 1980s. В 2001 году группа воссоединилась (в составе: Пол Тейлор, Фил Дентон, Норман Гордон, Кевин Доббс и Найджел Доббс) и в 2003 году записала свой третий альбом The Idol, который был составлен из материала группы, написанного в 1980-х годах.
On March 16, 1966, at 704 East Broadway in Anaheim, California, brothers Paul Van Doren and James Van Doren and Gordon C. Lee opened the first Vans store under the name The Van Doren Rubber Company. 16 марта 1966 года в городе Анахайм (Калифорния), братья Пол Ван Дорен и Джеймс Ван Дорен, Гордон Ли и Серж Делия открыли первый магазин Vans под названием «The Van Doren Rubber Company».
After two years with Angel, Gordon jumped ship in 2001 for FOX's successful 24, where he would write several episodes in Seasons 1 & 2, then crafted the entire story arcs for Seasons 3 and 4. После двух лет с «Ангелом», Гордон спрыгнул с корабля в 2001 году для успешного сериала FOX «24 часа», где он напишет несколько эпизодов для 1 и 2 сезонов, затем обработал все сюжетные арки для 3 и 4 сезонов.
Alexander Gordon married by contract on 20 October 1474, Lady Jean Stewart, daughter of John Stewart, 1st Earl of Atholl and Lady Margaret Douglas, daughter of Archibald Douglas, 5th Earl of Douglas. 20 октября 1474 года Александр Гордон первым браком женился на леди Джин (Джанет) Стюарт, дочери Джона Стюарта, 1-го графа Атолла, и леди Маргарет Дуглас, дочери Арчибальда Дугласа, 5-го графа Дугласа.
That I, Gordon Meredith Enver, should be in your shoes, breathing your rarefied air as a beloved visionary instead of... lurking, nameless and thankless in the shadows, like some digital thug! Что я, Гордон Мередит Энвер, должен быть на твоём месте, дышать твоим разреженным воздухом, как обожаемый всеми провидец, а не... скрываться на задворках, безымянный и неотблагодарённый, словно какой-то цифровой воришка!
As Gordon Brown, the chairman of the Fund's International Monetary and Financial Committee, noted, these plans are fully in line with the medium-term approach to solving imbalances that the Fund's membership has consistently supported: Как заметил Гордон Браун, председатель Международного Валютного и Финансового Комитета Фонда, эти планы полностью соответствуют среднесрочному подходу к решению проблемы дисбаланса, который согласованно поддерживали члены Фонда:
United States of America: Mark G. Hambley, Jonathan Margolis, Ko Barrett, Jennifer Bergeron, William Breed, Lawrence Cohen, Michael Gallagher, Duncan Marsh, David Moses, Lynette J. Poulton, Kenneth Thomas, Gordon Weyland Соединенные Штаты Марк Г. Хамбли, Джонатан Марголис, Ко Барретт, Америки Дженифер Бергерон, Уильям Брид, Лоренс Коуэн, Майкл Галлахер, Дункан Марш, Дэвид Моузес, Линетт Дж. Поултон, Кеннет Томас, Гордон Уэйленд
Dr. Gordon Conway, President, The Rockefeller Foundation, addressed the High-level Committee on "The Role of Private-sector and Non-profit Organizations in South-South Science and Technology Cooperation: The Rockefeller Foundation Experience". Д-р Гордон Конуэй, президент Фонда Рокфеллера, выступил перед членами Комитета высокого уровня с докладом на тему «Роль частного сектора и некоммерческих организаций в развитии научно-технического сотрудничества Юг-Юг: опыт Фонда Рокфеллера».
In September last year, Gordon Brown, together with ministers from developing and donor nations, launched the International Health Partnership to improve donor, country and agency work on the way that aid money is spent in the area of health. В сентябре прошлого года Гордон Браун вместе с министрами из развивающихся стран и стран-доноров объявил о создании Международного партнерства в области здравоохранения, целью которого является улучшение работы доноров, стран и специализированных учреждений в расходования средств на оказание помощи в области здравоохранения.
(a) Mr. Richard Gordon, Chairman and Chief Executive Officer of the Philippine Red Cross, former senator and former Minister of Tourism of the Philipppines; а) г-н Ричард Гордон, Председатель и Главный управляющий Красного Креста Филиппин, бывший сенатор и бывший министр туризма Филиппин;
But, Freda, if you went to the cottage to give Martin the box after Gordon had left, Итак, Фреда, ты отправилась к Мартину, чтобы отдать Мартину шкатулку, после того, как ушёл Гордон.