Английский - русский
Перевод слова Gordon
Вариант перевода Гордон

Примеры в контексте "Gordon - Гордон"

Примеры: Gordon - Гордон
Roy Hattersley, you're quite right, Gordon. Я понял, это Рой Хаттерсли. Да, ты был прав, Гордон!
Gordon Gekko is a fictional character in the 1987 film Wall Street and its 2010 sequel Wall Street: Money Never Sleeps. Гордон Гекко (англ. Gordon Gekko) - один из главных персонажей фильма 1987 года «Уолл-Стрит» и фильма 2010 года «Уолл-стрит 2 Деньги не спят» в исполнении Майкла Дугласа.
As George, Lord Gordon, he was keeper of the castles of Kildrummy, Kindrochat and Inverness. Джордж Гордон, лорд Гордон, был обладателем замков Килдрамми, Киндрохат и Инвернесс.
Gordon, you scared... scared the bejeebers out of me. Гордон, вы распугали всех моих блох.
Vigouroux's Chevrolet trophy truck was struggling for traction and speed in the desert, so Gordon provided his unused Open Country M/T tires for the remainder of the race. Впервые на шинах Тоуо Вигуру принимал участие в Дакаре 2006-го, когда Гордон был вынужден сойти с дистанции через повреждение радиатора.
"Clock On The Wall" by Dana S. Lee and Sarah Spring... "Give Me Your Trust" by David Siegel and Barbara Gordon... Ли и Сары Спринг... "Верь мне" Дэвида Сигела и Барбары Гордон...
Public Health - Presented to Jonathan Wyatt, Gordon McNaughton, and William Tullet of Glasgow, for their alarming report, "The Collapse of Toilets in Glasgow". Джонатан Уайатт (Jonathan Wyatt), Гордон МакНотон, Уильям Таллет - за статью «Разрушение туалетов в Глазго».
Aaron Douglas as Gordon Rimmer, the main antagonist of Season 1; a desperate man obsessed with gaining power, prolonging his life, and retrieving his dog. Аарон Дуглас - Гордон Риммер: отчаянный человек, одержимый продлевающей жизнь машиной и своей собакой Рапунцель.
British coach Gordon Milne worked with him at Beşiktaş and he too despaired of trying to get Sergen - and his magical left foot to the training ground on time. Британский тренер Гордон Милн работал с ним в «Бешикташе» и тоже отчаялся, пытаясь заставить Ялчина приходить на тренировки вовремя.
Early on 25 July, the British Lieutenant Governor of Upper Canada, Lieutenant General Gordon Drummond, arrived in Fort George to take personal command on the Niagara peninsula. Рано утром 25 июля генерал-лейтенант Гордон Драммонд прибыл в форт Джордж и лично принял командование войсками на полуострове.
Where Gordon Brown himself really stands on the issue is unclear, because he is a deeply secretive man. Many believe that his primary concern in the Euro debate is over how it affects his power vis-à-vis Blair. Какую позицию занимает по этому вопросу сам Гордон Браун, непонятно, потому что он - очень скрытный человек.
Anyway, today I hondled with InterCity's lawyer for two hours and we got close really close, to big dollars for you, Mrs. Gordon and Mrs. Rodrigo. Сегодня я просидел два часа с адвокатом авиакомпании, мы близки, большой выигрышь рядом, миссис Гордон и миссис Родриго.
Gordon Way was seeing a therapist, whose files, if we can gain access to them, I'm certain will contain pertinent or, at the very least, gossip-worthy material. Гордон Уэй посещал психиатора, чьи файлы, если мы получим к ним доступ, я уверен, содержит релевантную информацию или, по-крайней мере, материал для сплетен.
So, Gordon tells me you're thinking of doing something experimental with the OS? Гордон говорил, что вы раздумываете над какой-то экспериментальной операционной системой.
The camera roves excitingly through this fabulous, hurly-burly in the pictures' opening sequences, but too soon Director Michael Gordon has to face the business of telling the story of a pert young-lady who is determined to climb to the top of the heap... Камера увлечённо гуляет сквозь эту потрясающую суету в первых кадрах картины, но уже совсем скоро режиссёр Майкл Гордон сталкивается с необходимостью рассказывать историю бойкой молодой леди, которая намерена вскарабкаться на самый верх».
Howard Gordon was inspired to write the episode after seeing two news reports about Project Dante, a robotic explorer created by NASA that had been sent into a volcano. Сценарист Говард Гордон был вдохновлён на написание этого эпизода после просмотра выпуска новостей о Проекте «Данте» - роботе-исследователе, созданном НАСА для изучения вулканов.
On 28 March 2009, UK Prime Minister Gordon Brown stated that there was "nothing to discuss" with Cristina Kirchner, the Argentine president, over sovereignty of the islands, when they met in Chile on his pre-2009 G-20 London Summit world tour. 28 марта 2009 года премьер-министр Великобритании Гордон Браун заявил, что ему нечего обсуждать с президентом Аргентины Кристиной Киршнер по вопросу принадлежности Фолклендских островов на встрече в Чили перед Лондонским саммитом G-20.
After graduating from Princeton with a major in creative writing in 1984, Gordon came to Los Angeles with fellow filmmaker Alex Gansa to pursue a career in writing for television. После окончания Принстона в 1984 году, Гордон приехал в Лос-Анджелес со своим партнёром-кинематографистом, Алексом Гансой, чтобы преследовать карьеру сценаристов на телевидении.
Ryan C. Gordon (also known as icculus), a former employee of Loki, has been responsible for the Linux and Mac OS X ports of many commercial games after the demise of the company. Райн Гордон (также Icculus), прежний сотрудник Loki, после ухода из компании, является ответственным за портирование многих коммерческих игр для Linux и Mac OS.
Gordon responded that he would rather die, than grant any title to the rebel leader unless he had travelled to Cairo and sworn allegiance to the Khedive. Возмущённый Гордон ответил, что он лучше умрёт, чем передаст в руки повстанца власть, если тот приедет в Каир и даст клятву верности перед хедивом.
Gordon McGill retroactively changed the time period of The Omen to the 1950s in order to make The Final Conflict (featuring an adult Damien) take place explicitly in the 1980s. Гордон Макгил задним числом изменил время действия «Знамения» на 1950-е для того, чтобы события «Последней схватки» (про взрослого Дэмиена) происходили в 1980-е.
On March 6, however, Gordon was summoned back to headquarters and Lee told him that there seemed to be but one thing that we could do-fight. 6 марта Гордон снова посетил штаб и Ли сказал ему, что «мне кажется, что у нас есть только один выход - сражаться.
The Gordon car represents a harmonic integration of the Czech design skill in style of the thirties and technical top quality and reliability ensured by worldwide advanced technologies applied. Автомобиль «Гордон» является гармонической связью красоты чешского дизайна в стиле трыдцатых годов с высокой надежностью гарантированой применением модерных технологией передовых мировых производителей.
Occasionally, a hurricane that evolves into an extratropical cyclone can reach western Europe, including Hurricane Gordon, which spread high winds across Spain and the British Isles in September 2006. Иногда тропические циклоны, которые превращаются во внетропические, достигают берегов Европы, например, таким был ураган Гордон, достигший Испании и Британских островов в сентябре 2006 года.
When horse-trading for Commission jobs took place in 2009, former UK Prime Minister Gordon Brown was warned of the danger of allowing the French to hold the Internal Market post. Когда в 2009 году началось распределение должностей в Комиссии, британский премьер-министр Гордон Браун был предупрежден относительно опасности позволять французам занимать должность комиссара внутренних рынков.