| What was it, Gordon? | Как вы меня звали, Гордон? |
| Why are you here, Gordon? | Зачем ты здесь, Гордон? |
| Gordon's a pilot. | Чёрт! Наш Гордон пилот. |
| Do me a favor, Gordon? | Окажи мне услугу, Гордон. |
| It is THE Sarah Gordon. | Это та самая Сара Гордон |
| This is Gordon, man. | Это же Гордон, блин. |
| Gordon's a psycho. | Гордон - полный псих. |
| My teacher is Miss Gordon. | Воспитатёльницу зовут мисс Гордон. |
| I'm not your Jim Gordon. | Я не ваш Джим Гордон. |
| Dad, it's Gordon. | Папа, это Гордон. |
| It was Gordon, really. | Это был Гордон на самом деле. |
| Gordon, vet's here. | Гордон, приехал ветеринар. |
| Good morning, Gordon. | Доброе утро, Гордон. |
| Gordon crisp it is. | Пусть будет Гордон Крисп. |
| Sit still, Gordon. | Гордон, не шевелись. |
| But Gordon saw the bigger picture. | Но Гордон видел цельную картину. |
| Gordon, he never lied. | Гордон. Он никогда не врал. |
| Gordon, this place is weird. | Гордон, это странное место. |
| Chief Crown Attorney Gordon. | Главный королевский прокурор Гордон. |
| Gordon, thanks for coming. | Гордон, спасибо, что пришел. |
| Springer, Garabedian, and Gordon. | Спрингер, Гарабидиан и Гордон. |
| Gordon, it's Hank. | Гордон, это же Хэнк! |
| What are you saying, Gordon? | Чего тебе надо, Гордон? |
| Gordon, come back, please. | Гордон, ответь, пожалуйста! |
| A mission for Flash Gordon. | Флеш Гордон идет в наступление. |