Juan Larraín Christine Gordon James Manzou Ismail Sekh Lena Sundh |
Хуан Ларраин Кристин Гордон Джеймс Манзу Исмаила Сек Лена Сунд. |
In this regard, the multilateral debt relief initiative proposed last autumn by Gordon Brown of Britain had great appeal for us. |
В этой связи многосторонняя Инициатива по облегчению задолженности, с которой осенью прошлого года выступил г-н Гордон Браун, вызвала у нас большой интерес. |
One paper (Sperling and Gordon (2008)) examines the larger debate of improving current technologies versus transforming the transport system. |
В одной из работ (Сперлинг и Гордон (2008 год)) рассматривается обсуждение в более широком плане варианта совершенствования существующих технологий по сравнению с вариантом преобразования транспортной системы. |
Mr Gordon, where's Pop Benson? |
Мистер Гордон, где папаша Бенсон? Прекратите об этом спрашивать! |
She ever mention someone called Thomas Gordon? |
Она никогда не упоминала человека по имени Томас Гордон? |
I'm... I'm sorry for your situation, Gordon. |
Мне... мне жаль, что ты оказался в таком положении, Гордон. |
Gordon, thanks so much for being with us today. |
Гордон, хочу поблагодарить вас, что вы пришли к нам сегодня утром. Эммм... |
I happen to know Gordon Keith is not a vodka man. |
Я, так уж вышло, в курсе, что Гордон Кит не любит водку. |
The former Prime Minister of the United Kingdom and current Special Envoy for Global Education, Gordon Brown, has launched a petition in her name. |
Бывший премьер-министр Соединенного Королевства Гордон Браун, который сейчас является Специальным посланником по вопросам глобального образования, обратился с петицией в ее поддержку. |
Gordon, did you say something about a room being painted? |
Гордон, ты что-то про покрашенную комнату говорил? |
You don't know that, Gordon! |
Ты не знаешь этого, Гордон! |
Did you take your pills today, Gordon? |
Вы сегодня принимали таблетки, Гордон? |
The song was played at Philadelphia Phillies home games when Phillies reliever Tom Gordon, whose nickname is "Flash Gordon", entered the game. |
Песня звучит, когда игрок бейсбольной команды Philadelphia Phillies Том Гордон, чьё прозвище «Флэш Гордон», входит в игру. |
Gordon declined the offer, and Rahma sent a message to his chiefs that they should "obey the orders given under the tree", which resulted in Gordon being met by near-anarchy upon his return to Khartoum. |
Гордон отказался, и Рахма направил послание своим военачальникам, что они должны «соблюдать приказы, данные под деревом», в результате которого Гордон столкнулся с восстанием по возвращении в Хартум. |
So has Gordon Gordon helped you at all with your shooting problem? |
Так Гордон Гордон помог тебе с проблемой по стрельбе? |
Shouldn't you try to be more like Gordon Jenkins? |
Разве ты не можешь быть таким как Гордон Дженкинс? |
And why the hell are you attacking me, Gordon? |
Гордон, какого чёрта ты на меня нападаешь? |
Jim Gordon pulled the trigger, but who gave the order? |
Джим Гордон спустил курок, но кто отдал приказ? |
Five minutes with the files and a favor from Jim Gordon? |
Пять минут с документами и должник Джим Гордон? |
Gordon brought your bag from the cabin, so, you know, take some time, try to relax. |
Гордон принес твою сумку из хижины, не спеши, постарайся отдохнуть. |
It becomes, as Gordon said, "Systemic." |
Это становится, как сказал Гордон, системой. |
So, Gordon, where's that excible little partner of yours? |
Гордон, а где твой забавный маленький партнер? |
Okay, next up, we've got Gordon singing |
Итак, следующим выступит Гордон с песней |
Gordon, stop hitting the panic button, okay? |
Гордон, прекрати паниковать, хорошо? |
You know, Phoebe's busy and Dr Gordon's busy. |
Знаешь, раз уж Фиби занята, доктор Гордон занят. |