| I'm sure Gordon could do with me around, getting him out of scrapes. | Я уверен, Гордон прекрасно обходится без меня и сам со всем справляется. |
| All right, Mr. Gordon, let's rumble. | Хорошо Мр Гордон, да будет битва |
| Police Chief James Gordon could not be reached for comment | Начальник полиции Джеймс Гордон отказался давать комментарии. |
| Mrs. Gordon, if you don't mind, | Миссис Гордон, если не возражаете, |
| How long have you been watching me, Mrs. Gordon? | Как давно вы наблюдаете за мной, миссис Гордон? |
| Where's your roomer now, Mrs. Gordon? | А где сейчас ваш квартирант, миссис Гордон? |
| But I want to talk to Mrs. Gordon! | Но я хочу поговорить с миссис Гордон! |
| What happened to your window, Mrs. Gordon? | Что случилось с вашим окном, миссис Гордон? |
| Where's Corky, Mrs. Gordon? | А где Корки, миссис Гордон? |
| Is your phone out of order, Mrs. Gordon? | Ваш телефон не в порядке, миссис Гордон? |
| Paul Gordon, a foreign journalist, has been killed in this riot | Во время беспорядков был убит иностранный журналист, Пол Гордон. |
| It says, Gordon, I love you. | "Гордон, я люблю тебя" |
| Please, Gordon, by all means, go sing, dance, date. | Пожалуйста, Гордон, иди - танцуй, пой, флиртуй... |
| G. Gordon liddy was afraid of rats, so he cooked one up and ate it. | Г. Гордон боялся крыс, поэтому он зажарил одну и съел. |
| Dr. Gordon, what do you have to say to the parents outside? | Доктор Гордон, что вы скажете родителям снаружи? |
| Do you know what your hand's doing, Gordon? | Вы знаете что делает ваша рука, Гордон? |
| Dr. Gordon cut off your legs. I don't know if it was necessary. | Не уверен, что ампутация, которую провел доктор Гордон, была необходима. |
| "Commissioner James Gordon has been shot and killed." | "комиссар Джеймс Гордон застрелен насмерть". |
| "Commissioner Gordon has shot and killed a 1 7-year-old-mutant." | "комиссар Гордон застрелил насмерть 17-летнего мутанта". |
| Is that any way to greet your father-in-law, Gordon? | Так ты приветствуешь своего тестя, Гордон? |
| Gordon Brown on global ethic vs. national interest | Гордон Браун о глобальной этике и национальныхинтересах |
| Robert Gordon: The death of innovation, the end ofgrowth | Роберт Гордон: Смерть инновации, конец роста |
| GREGSON: Mrs. Guerrero, have you ever heard the name Gordon Meadows? | Миссис Герреро, вам знакомо имя Гордон Мидоуз? |
| What if Gordon is just a patsy for somebody else? | Что если Гордон просто чья-то марионетка? |
| Does Gordon understand everything that comes out of your mouth? | А Гордон каждое твое слово понимает? |