Английский - русский
Перевод слова Gordon
Вариант перевода Гордон

Примеры в контексте "Gordon - Гордон"

Примеры: Gordon - Гордон
I can't help fantasize that Gordon McClintock is knocking on some door somewhere, about to sweep a little old lady off her feet. Не могу перестать представлять себе, как Гордон МакКлинток где-то стучит в чью-то дверь, и у какой-то маленькой старушки подкашиваются ноги...
You know, Miss Mockridge, every time my brother Gordon comes here, he annoys us by fiddling about trying to get dance music. Вы знаете, мисс Мокридж, всякий раз, когда мой брат Гордон бывает у нас, он изводит нас тем, что крутит радио, пытаясь найти танцевальную музыку.
As for you, Gordon - you must be tight or something... А что касается тебя, Гордон, то ты или пьян, или...
But I do want Freda and Gordon to understand that it's simply madness quarrelling over anything Martin ever said to them. Я хочу теперь, чтобы Гордон и Фреда... поняли наконец, что это чистое безумие спорить и браниться из-за того, что когда-то сказал Мартин.
On 13 November 1994, Tropical Storm Gordon caused heavy rains and floods that devastated sections of Port-au-Prince as well as the southern part of the country. 13 ноября 1994 года тропический ураган «Гордон» вызвал ливневые дожди и наводнения, разрушившие некоторые районы Порт-о-Пренса, также южную часть страны.
I'd say Gordon is one of the most astute collectors around. Я бы сказала, что Гордон самый ловкий среди всех коллекционеров.
Innocent at first glance, but Detective Gordon - you remember him, right? Невинная на первый взгляд, но детектив Гордон, ты же его помнишь?
What did I give you, Gordon? Что я дал тебе, Гордон?
What are you saying, Gordon? Что ты хочешь сказать, Гордон?
I'm Joseph Gordon diehard, and I am only here to hug my father, which I now do. Я Джозеф Гордон Крепкий Орешек, и я здесь только чтобы обнять моего отца, что я сейчас и делаю.
Name says they're for "Jessie Gordon." Судя по наклейке, они для "Джесси Гордон".
Now can you have Major Gordon meet me here in 30 minutes? Не могли бы вы попросить майора Гордон встретиться со мной через полчаса?
No pressure, Dr. Gordon, but it looks like you have an audience that doesn't want to be disappointed. Никакого давления, доктор Гордон, но, кажется, на вас смотрят зрители, которым не хочется разочароваться.
Usually, I get on the plane and I'm seated next to John Candy or Ruth Gordon, if I'm lucky. Просто обычно в самолёте мне достаётся место рядом с кем-то типа Джона Кэнди или Рут Гордон, если повезёт.
Well, Gordon, again, thanks so much for being with us. Итак, Гордон, ещё раз спасибо, что были с нами сегодня.
(Gordon) Ten seconds to go. (Гордон) Осталось десять секунд!
Catastrophically... (Gordon) One! Это полная... (Гордон) Один!
(Gordon) One, and stop! (Гордон) Один, и стоп!
(Gordon) How dare you! (Гордон) Как ты посмел!
(Gordon) Susan, come on! (Гордон) Сьюзан, ну же!
Susan. (Gordon) Susan. Сьюзан. (Гордон) Сьюзан.
(Gordon) Here's why you're not leaving. (Гордон) Знаешь, почему я тебя не отчислил?
And, Gordon... taking into account last night's break-in, our investor would like that security threat eliminated before we move the Offspring. И, Гордон... после вчерашнего проникновения наш инвестор хочет, чтобы угроза безопасности была устранена до того как мы перевезем "Потомка".
Then, and only then, does Gordon Keith make bail. И тогда - и только тогда - Гордон Кит вышел под залог.
Wynn, didn't Gordon Keith work for you? Уинн, разве Гордон Кит работал не на тебя?