C-2, Shughart and Gordon are on the deck. |
К-2, Шухарт и Гордон на земле, прием |
It was attended by then-Prime Minister Gordon Brown of Britain, the heads of the World Bank and the International Monetary Fund, and government ministers from several countries. |
На ней присутствовали тогдашний премьер-министр Великобритании Гордон Браун, главы Всемирного банка и Международного валютного фонда и правительственные министры из нескольких стран. |
This is very, very smart, Gordon. |
Это очень, очень умно, Гордон. |
This is Gordon Godfrey saying night, y'all. |
С Вами был Гордон Годфри всем спокойной ночи |
'John Gordon MacArthur, that you did murder Henry Richmond...' |
Джон Гордон МакАртур, вы убили Генри Ричмонда... |
I got my own cases, Gordon. |
У меня свои дела, Гордон! |
Yes, and as I've said many times before, Gordon, I can never repay you enough for that kindness. |
Да, и я не устану повторять, Гордон, что никогда не смогу отплатить за твою доброту. |
Barbara Kathleen Gordon, what the hell have you done? |
Барбара Кэтлин Гордон, что же ты натворила? |
Mr Gordon, where's Pop Benson? |
Мистер Гордон, где папаша Бенсон? |
Detective Gordon, within hours of your encounter, |
Детектив Гордон, вскоре после вашей встречи |
This is where they brought her, Gordon, after your men handed her over. |
Вот куда её привезли Гордон, Когда твои люди сдали её. |
The lady who found the body - Sarah Gordon...? |
Женщина, которая нашла тело, Сара Гордон...? |
I think this is Sarah Gordon's love letter to Weaver. |
Я думаю, что это любовное письмо Виверу от Сары Гордон |
So he'd given Sarah Gordon a key to his rooms. |
Так он дал Саре Гордон ключи от своего кабинета |
Mr Gordon Richmond and Mr Neil Richmond, you are free to leave. |
Мистер Гордон Ричмонд и мистер Нейл Ричмонд, вы свободны. |
What you had, Gordon, was a first-class migraine. |
Гордон! - У вас, Гордон, была обычная мигрень. |
Did Gordon show you a woman named Lil? |
Гордон показывал вам женщину по имени Лил? |
Frasier, was that the author Dr. Gordon Edelstein? |
Фрейзер, это был доктор Гордон Эдельштейн? |
Tormented Jim Gordon, or Mario, who I know is a good man, who'll be a wonderful father to my children, and whom I love. |
Измученный Джим Гордон или Марио, хороший мужчина, который станет замечательным отцом моим детям, и которого я люблю. |
Stephen, Birdbath, Icabod, Gregory Gordon. |
Стивен, Бердбас, Икабод, Грегори Гордон |
By the time I... realized what was going on, I... well, I figured let Gordon have his fun. |
Когда я поняла, что происходит... я решила, пускай Гордон развлекается. |
If you do not kill Adam by 6:00... then Alison and Diana will die, Dr. Gordon. |
Если до шести часов вы не убьете Адама, ...Элисон и Дайана умрут, доктор Гордон. |
then Alison and Diana will die, Dr. Gordon. |
Элисон и Дайана умрут, доктор Гордон. |
My beloved Richard and Cathy Gordon are to be married! |
Ричард и Кэти Гордон скоро поженятся! |
So, thank you, Dr. Gordon. |
Так что, спасибо, доктор Гордон |