It's like a giant haystack and gordon's a deadly needle. |
Словно огромный стог сена, а Гордон - смертоносная игла в нем. |
Another under your watch, gordon? |
И снова в вашем крыле, Гордон. |
Dear officer gordon, Sorry I had to run. |
Дорогой офицер Гордон, простите, что удрал. |
Dana gordon, you're on speakerphone and my wife's in the car. |
Дана Гордон, ты на громкой связи и моя жена в машине. |
Well, if gordon knows our cell numbers, he can use the cell signal to track us down. |
Если Гордон знает наши номера, то может вычислить нас по сигналу. |
You're the famous Detective jim gordon, aren't you? |
Вы же знаменитый детектив Джим Гордон, я права? |
Now, some kids, like gordon my son, Never-never get a chance 'Cause you guys think he's not very good. |
А остальные, как мой сын Гордон, так и не получают шанса проявить себя, потому что вы считаете, что они недостаточно хороши. |
Ari got dana gordon to fedex it to him, so we still got a shot. |
Ари заставит Дану Гордон выслать их Гасу, так что шанс есть. |
Your boss and waxey gordon Had a conversation this morning at my request |
Ваш босс и Вакси Гордон сегодня утром договорились насчёт моего дела. |
What do you guys say we call dana gordon about this? |
Давайте позвоним Дане Гордон, обсудим. |
please, I don't know you you're gordon saltski, right? |
Пожалуйста! Я вас не знаю Гордон Солцки, верно? |
But, then, you know that, don't you, gordon? |
Но ты и сам прекрасно это знаешь, верно, Гордон? |
Gordon said he had Roadhouse connections. |
Гордон сказал, у него есть связи в баре, Элен. |
Deep cover, same as Gordon. |
Под глубоким прикрытием, так же, как и Гордон. |
The people Gordon was infiltrating are incredibly powerful. |
Люди, в круг которых был внедрен Гордон, невероятно влиятельны. |
Sometimes I miss you, Gordon. |
Знаешь, иногда я скучаю по тебе, Гордон. |
Your partner Waxey Gordon is in business with James Darmody. |
Ваш партнер, Вощеный Гордон, весь в делах с Джеймсом Дармоди. |
Gordon Mark Hotel, room 418. |
Отель "Гордон Марк", номер 418. |
Your lab partner will be Gordon Crisp. |
Виер? Твоим партнером по лабораторной будет Гордон Крисп. |
Everything Gordon told the police in 2010 was true. |
Все, что сказал Гордон полиция в 2010 году, было правдой. |
I thought Gordon Murphy took care of her decades ago. |
Я думал Гордон Мерфи "позаботился" о ней много лет тому назад. |
John Gordon was imprisoned until Ogilvy recovered. |
Джон Гордон был заключен в тюрьму до выздоровления Джеймса Огилви. |
By 1925 Gordon England held nineteen 750 cc class records. |
К 1925 году Гордон Ингланд установил 19 рекордов в классе 750 см³. |
Gordon noted, These stories come from scientific research... |
Гордон отмечал, что «эти истории являются продуктом научных исследований. |
Gordon believed what he heard too. |
Гордон тоже поверил в то, что ему послышалось. |