And plus, let's face it, Chef Gordon Gordon Wyatt has more of a ring to it than Dr. Gordon Gordon Wyatt. |
К тому же, давайте признаем, Шеф-повар Гордон Гордон Уайет звучит куда лучше, чем доктор Гордон Гордон Уайет. |
He visits Gordon, revealing himself to be his uncle Frank Gordon, the man who wore the ring. |
Он навещает Гордона, показывая себя как дядя Фрэнк Гордон, человек, который носил кольцо. |
Gordon was born in Oxford, to Richard and Susan Gordon in 1980; she had a younger sister, Kate. |
Люси Гордон родилась 22 мая 1980 года, в Оксфорде, в семье Ричарда и Сьюзан Гордон, у неё также была младшая сестра, Кейт. |
Gordon Matthews, Gordon Matthews Evangelistic Ministries |
Гордон Матьюз, Миссионерская организация Гордона Матьюза |
Soon after, Carter invited Gordon and Gansa to join The X-Files as supervising producers; Gordon wrote or co-wrote several scripts each season, before departing from the series in 1997 to pursue other projects. |
Вскоре после этого, Картер пригласил Гордона и Гансу присоединиться к «Секретным материалам» в качестве супервайзерных продюсеров; Гордон написал несколько сценариев к каждому сезону, прежде чем покинуть сериал в 1997 году, чтобы преследовать другие проекты. |
Monsieur Gordon, I did not see you there. |
Месье Гордон, я вас не заметил. |
I'm very impressed with your initiative, Mr Gordon. |
Я очень впечатлен вашей инициативой, мистер Гордон. |
Carl Gordon says that you and Mark had a falling out. |
Карл Гордон сказал, что вы и Марк поссорились. |
(Ashley) Gordon, dashing as always. |
Гордон, как всегда, красавчик. |
Please, Mr. Gordon, just let me live. |
Пожалуйста, мистер Гордон, не убивайте меня. |
Because I'll only be here for today, Mrs. Gordon. |
Потому что здесь я буду только сегодня, миссис Гордон. |
Sorry, but Mrs. Gordon isn't here now. |
Извините, но миссис Гордон нет. |
My Timmy's a smart dog, Mrs. Gordon. |
Мой Тимми маленькая собачка, миссис Гордон. |
But I've got to, Mrs. Gordon. |
Но я должен, миссис Гордон. |
Gordon, it's not important, he'll take it back. |
Гордон, это неважно, он отнесет его обратно. |
Mr. Gordon has given us his assurances. |
Господин Гордон передал нам свои заверения. |
And Gordon, he looks at the 50 like it's diseased. |
А Гордон, он посмотрел на полтинник словно тот прокаженный. |
Save your little Q and A session for the inquest, Gordon. |
Прибереги свои вопросы для жюри присяжных, Гордон. |
Don't concern yourself about me, Gordon. |
Не беспокойся обо мне, Гордон. |
Dr. Gordon will know as much himself. |
Доктор Гордон будет знать не меньше. |
Right away, Dr. Gordon, but... |
Сейчас, Доктор Гордон, но... |
This is my new partner, Jim Gordon. |
Мой новый напарник, Джим Гордон. |
Major Gordon, I order you to stop the surgery now. |
Майор Гордон, я приказываю вам немедленно прекратить операцию. |
Gordon sends her meals up in a bucket. |
Гордон носит ей еду в ведре. |
[Applause] Thank you, Commissioner Gordon, people of Gotham. |
Спасибо, комиссар Гордон, народ Готэма. |