Английский - русский
Перевод слова General
Вариант перевода Основные

Примеры в контексте "General - Основные"

Примеры: General - Основные
A consultant report prepared for this meeting which identified key issues for improving economic agricultural statistics has been released for general distribution. Подготовленный консультантом доклад для этого Совещания, в котором определены основные направления совершенствования статистики экономических аспектов сельского хозяйства, был выпущен для общего распространения.
The general security situation throughout the country had deteriorated and fundamental freedoms and law and order were not respected. Общее положение в области безопасности в стране ухудшилось, а основные свободы и законы не уважаются.
In the course of the general debate the major global issues facing the world community today were addressed at the highest political level. В ходе общих прений основные глобальные проблемы, стоящие сегодня перед мировым сообществом, обсуждались на самом высоком политическом уровне.
The working group held a general exchange of views, followed by an in-depth consideration of the major issues arising from the proposal. Рабочая группа провела общий обмен мнениями, после которого были подробно рассмотрены основные вопросы, вытекающие из представленного предложения.
In its general provisions the new legislation explicitly formulated the main principles for serving prison terms. Положения нового Закона содержат четко сформулированные основные принципы отбывания срока тюремного заключения.
Main points of general and regional concern are summarized below. Ниже кратко излагаются основные соображения в отношении общих и региональных проблем.
Basic characteristics of the aforementioned cutting equipment, including general safety concerns, are contained in the appropriate appendices. Основные характеристики вышеупомянутого режущего оборудования, включая общие правила техники безопасности, излагаются в соответствующих добавлениях.
The general education curricula provide for the study of the Constitution, and the fundamental provisions of the Convention are discussed under this topic. Учебными планами общеобразовательных школ предусмотрено изучение Конституции Украины, в процессе которого рассматриваются основные положения Конвенции.
The Table below shows the main draft laws submitted to the Legislative Assembly to reform general and special laws discriminating against women. В нижеследующей таблице приводятся основные законопроекты, представленные в Законодательное собрание, в целях изменения общих и специальных законов, ущемляющих права женщин.
It may be more efficient to move the generic parts of the protocol-related questions to the general section. Возможно, было бы более эффективно перенести основные части связанных с протоколами вопросов в общий раздел.
The major implementation issues of a general nature encountered in South Africa with the transition to IFRS are discussed in this chapter. В настоящей главе рассматриваются основные проблемы осуществления общего характера, с которыми Южная Африка сталкивается в процессе перехода на МСФО.
These objectives often result in the cutting of essential services and provisions that the general public once took for granted. Выполнение этих задач нередко приводит к сокращению средств на основные виды услуг и обеспечения, которые население ранее воспринимало как должное.
Both of the main political parties have begun preliminary preparations for the next general elections, due for November 2008. Обе основные политические партии уже начали предварительную подготовку к следующим всеобщим выборам, которые должны состояться в ноябре 2008 года.
The main results from the two surveys are presented below, with focus on general governance issues. Ниже представлены основные итоги двух обследований с акцентом на общих вопросах управления.
The basic parameters discussed in the preceding sections provide a general framework within which special procedures mechanisms must embark on the discharge of their mandates. Основные параметры, рассмотренные в предыдущих разделах доклада, определяют общие рамки осуществления мандатов механизмами системы специальных процедур.
The Chairman said that the general debate on agenda item 153 had been concluded, and summarized its main conclusions. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет о завершении общих прений по пункту 153 повестки дня и делает основные выводы.
Therefore, the document reflects the main considerations expressed by member States and is based on a general consensus. Поэтому данный документ отражает основные соображения, сформулированные государствами-членами, и основывается на общем консенсусе.
Representatives of the organizations and staff federations expressed general support for the proposed framework. Представители организаций и федераций персонала в целом поддержали предложенные основные положения.
There are also specialized modules directed to prosecutors and other substantive modules for more general application. Имеются также специализированные модули для прокуроров и другие основные модули для более широкого применения.
A subsequent reform divided the education system into four general categories: preschool, general eight-year program, secondary, and higher education. Последующие реформы разделили систему образования на четыре основные категории: дошкольная, общая восьмилетняя программа, среднее и высшее образование.
The law adopted in 1947 provided, for the first time, a general definition and brought together main principles and general rules of different types of cooperatives. Принятый в 1947 году закон впервые предусматривал общее определение и заключал в себе основные принципы и общие правила деятельности различных типов кооперации.
Account has been taken in the preparation of the report of the general guidelines for periodic reports and of the general comments on particular articles adopted by the Human Rights Committee. При подготовке настоящего доклада учитывались основные принципы составления периодических докладов и общие замечания по отдельным статьям, утвержденные Комитетом по правам человека.
a) To provide all pupils with a general education enabling them to acquire the basic knowledge and skills that characterize the general culture; а) предоставлять всем учащимся всестороннее образование, позволяющее им приобрести основные знания и навыки, способствующие формированию общей культуры;
Article 8 of the ICAPP Charter stipulates that the political parties hosting the general assembly shall bear the primary expenses of the general assemblies. Статья 8 Устава МКАПП предусматривает, что основные расходы по проведению генеральных ассамблей берут на себя политические партии страны, где такая ассамблея устраивается.
The basic elements of the position of Kyrgyzstan were reflected in the general debate of the General Assembly. Основные элементы позиции, занимаемой Кыргызстаном, были отражены в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее.