| The general settings to configure the Windows Firewall with Advanced Security. | Основные параметры для настройки брандмауэра Windows Firewall с расширенной безопасностью (Advanced Security). |
| The general objectives of this Act are: (...) 2. | Основные цели настоящего закона: [...] 2. |
| Same general features, but it begs the question... | Те же основные черты, но напрашивается вопрос... |
| All general aviation airports east of the Mississippi have been notified. | Мы уведомили все основные аэропорты к востоку от Миссисипи. |
| You need to discover the general principles of nature, and then use these analogies when they're advantageous. | Необходимо открыть её основные принципы и затем использовать их аналоги, если они полезны. |
| Typically they fall into two general groups... | Обычно, они делятся на две основные группы... |
| Well, she gives us storylines, general ideas. | Ну, она задавала нам сюжет, основные идеи. |
| Its general tasks and competences are set out in a written formal instruction from the Government. | Ее основные задачи и сфера компетенции изложены в официальной письменной инструкции правительства. |
| The general background presented in the previous report continues to be valid. | Основные соображения, о которых говорилось в предыдущем докладе, сохраняют свою актуальность. |
| Again, general advice might be expected to come principally from HRCC. | В данном случае следует исходить из того, что основные консультативные услуги мог бы вновь оказывать ККПЧ. |
| The stipulated laws declare general principles but deficiencies with regard to their full implementation still remain. | В соответствующих законах декларированы основные принципы, однако по-прежнему имеются недостатки, связанные с их применением». |
| In the Settings frame you configure settings that control some general firewall behavior. | В окне Параметры вы настраиваете параметры, которые контролируют некоторые основные аспекты поведения брандмауэра. |
| Music: Music projects and general discussion on music... | Музыка: Музыкальные проекты, основные обсуждения музыки... |
| The second and largest floor contained the employees' lounge, medical suite, and general office facilities. | Второй и самый большой этаж содержал холл для служащих, медицинский пункт и основные офисные помещения. |
| Skiboards can be grouped into two general categories. | Скиборды могут быть сгруппированы в две основные категории. |
| The general direction of the group and potential proposals for action are often identified during the discussion. | Во время этого обсуждения часто выявляются основные настроения группы и потенциальные предложения. |
| Nolan reasoned that virtually all human political action can be divided into two general categories: economic and personal. | Он считал, что практически все политические действия человека можно разделить на две основные категории: экономические и личные. |
| There are three general strategies for constructing families of expander graphs. | Существуют три основные стратегии создания семейств графов расширений. |
| The general parameters of a long-term, two-state agreement are well known. | Основные положения долгосрочного двустороннего соглашения хорошо известны. |
| Hitchcock lost the primary for the Democratic nomination for a full term, and the general election was won by Republican Chan Gurney. | Хичкок проиграл праймериз своей партии на продолжение своего срока, а основные выборы выиграл республиканец Джон Гарни. |
| When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book. | При их активации основные поля в шаблонах автоматически заменяются полями из источника данных адресной книги. |
| The general principles of law governing associations must therefore be reaffirmed and observed with regard to the United Nations. | Поэтому в отношении Организации Объединенных Наций должны подтверждаться и соблюдаться основные правовые принципы, регулирующие деятельность ассоциаций. |
| Production of radio or television programmes requires a licence which sets out the general principles governing programming. | Подготовка радио- и телевизионных программ требует наличия концессии, в которой перечисляются основные принципы, касающиеся составления программ. |
| The laws on primary and secondary education prescribed the general conditions necessary to carry out the syllabuses and curricula in minority languages. | В законах о начальном и среднем образовании определялись основные условия, необходимые для организации обучения на языках меньшинств. |
| The general conditions of insurance and the amount of social allocations are set by legislation (art. 120-1). | Основные условия обеспечения и размер пособия по социальному страхованию устанавливаются законодательством (статья 1201). |