Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Обнаружила

Примеры в контексте "Found - Обнаружила"

Примеры: Found - Обнаружила
Team 4 travelled south of Lachin town where it found considerably worse housing conditions. Группа 4 поехала на юг от города Лачина, где она обнаружила значительно худшие жилищные условия.
Apart from these displaced persons, the FFM has found three categories of Armenians from Armenia in the territories. Помимо этих перемещенных лиц Миссия обнаружила на территориях три категории армян из Армении.
The FFM found no clear indications that the NK or Armenian authorities directly organized resettlement. Миссия не обнаружила никаких явных указаний на прямую причастность властей Нагорного Карабаха или Армении к организации переселения.
Likewise, the FFM found no evidence of systematic recruitment of settlers to come to the territories. Миссия также не обнаружила доказательств систематической вербовки поселенцев для отправки на территории.
The Commission looked into this matter and found no trace of such evidence. Комиссия подробно изучила этот вопрос и не обнаружила никаких свидетельств в подтверждение этого.
The report adds that the Group had found no evidence of any active chemical weapon-related research or production activity. В докладе также говорится, что Группа не обнаружила никаких доказательств сколь-либо активных исследований или производственной деятельности, связанных с химическим оружием.
It found that on one important point a meaningful difference exists between the two cases. Она обнаружила, что между двумя случаями имеется существенное различие в одном важном моменте.
In April 1993, the Institute was raided by the police, but nothing was found. В апреле 1993 года полиция провела в институте обыск, однако ничего не обнаружила.
The delegation had also found baseball bats, steel rods and wooden stakes at police stations. Делегация также обнаружила в полицейских участках бейсбольные биты, стальные прутья и деревянные шесты.
"So far, UNMOVIC has found no such weapons". «До сих пор ЮНМОВИК не обнаружила такого оружия».
The Panel also inspected selected units, and again found no evidence that the equipment had not been replaced. Кроме того, Группа провела инспекцию отдельных установок и также не обнаружила доказательств того, что замена оборудования не производилась.
The Commission found no evidence regarding the use of "human shields" by Hezbollah. Комиссия не обнаружила никаких доказательств использования "Хезболлой" "живых щитов".
The Police also carried out a thorough investigation and had found no evidence of foul play. Полиция также провела тщательное расследование и не обнаружила никаких признаков преступного деяния.
The Board found a high level of staff commitment to training. Комиссия обнаружила высокий уровень приверженности сотрудников идее профессиональной подготовки.
During his arrest, he tried getting rid of two bags in which two guns were later found. Во время задержания он пытался избавиться от сумки, в которой полиция обнаружила два пистолета.
The police found a scattered trail of blood that led to the seventh floor of Block 12. Полиция обнаружила прерывистый кровавый след, который вёл на седьмой этаж дома Nº 12.
After the stranger had ridden away, the landlady found that the coins had turned to dried leaves. После того, как незнакомец ускакал, хозяйка обнаружила, что монеты превратились в сухие листья.
A third patrol found six barges on a beach and destroyed them. Третья группа обнаружила шесть барж на берегу и уничтожила их.
When Santhumala came back to her home and found that the girls were gone, she flew into a rage. Когда Сантумала вернулась домой и обнаружила, что девушки пропали, она пришла в ярость.
On 10 September, U-28 found and tracked Convoy OA 210. 10 сентября U-28 обнаружила и начала преследование конвоя OA-210 (англ.)русск...
The ITT found support for this postulate in neuropsychology, which suggests that language and thought are located in different areas in the brain. ИТП обнаружила доказательство этому постулату в нейропсихологии, согласно которой язык и мысли находятся в разных областях мозга.
The probe also found that Mars has no global magnetic field that would protect the planet from potentially life-threatening cosmic rays. Межпланетная станция также обнаружила отсутствие на Марсе глобального магнитного поля, которое бы защищало планету от опасных для жизни космических лучей.
The police found no evidence of premeditation. Полиция не обнаружила никаких доказательств преднамеренности.
In June 1963, the maid reported that she had found some film rolls hidden in his attic. В июне 1963 года она сообщила, что обнаружила несколько спрятанных на чердаке фотоплёнок.
The expedition found no signs of Russian presence, and traded with natives in the area. Экспедиция не обнаружила никаких следов присутствия русских и успешно торговала с местным населением.