Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Обнаружила

Примеры в контексте "Found - Обнаружила"

Примеры: Found - Обнаружила
With this question in mind, I started researching, and I soon found that indoor air pollutants were the culprit. Я начала исследование, пытаясь найти ответ на этот вопрос, и вскоре обнаружила, что виновником являются примеси, загрязняющие воздух в помещениях.
Vermeer's Girl With A Pearl Earring was found by a group of schoolgirls in a changing room of Harvey Nichols. Группа школьниц обнаружила "Дёвушку с жемчужной сёрёжкой" в примёрочной унивёрмага "Харви Николс".
I initially had some trouble with the shredded photo we found... then I discovered that there were pieces of a typed document stuck to the photo ink. Сначала у меня вышла путаница с кусочками фото, что мы нашли... Затем я обнаружила, что там были кусочки документов прилипших к чернилам фотографии.
Unbeknownst to the kids, Korra found refuge in the swamp with Toph, who discovered there was still metal poison in her body. Они даже не подозревают, что Корра укрылась на Болоте с Тоф, которая обнаружила металлический яд в теле девушки.
A 1951 expedition unearthed human bones that were found later to be unrelated to Fawcett or his companions. Экспедиция 1951 года обнаружила человеческие кости, которые позже признали не принадлежавшими Фосетту или кому-либо из его спутников.
But instead, I found a country that was totally ideological and that I didn't recognize anymore. Но вместо этого, я обнаружила страну, которая была совершенно идеологизирована, и, которуя я больше не узнавала.
What I've found, across the board, is that religion is about behaving differently. Я обнаружила, что для любой религии главное - характерное поведение, отличающее её приверженцев.
And what I found was that the moment that often mattered the most... И я обнаружила, что, зачастую, мгновением, значившим больше всего...
Plus, the jaw injury Ms. Wick found earlier could have been the result of kickback from a shotgun. Добавьте сюда травму челюсти, которую ранее обнаружила мисс Вик, она могла возникнуть в результате отдачи при выстреле из дробовика.
A World Bank/Save the Children Fund mission fielded in late 1992 found indications of poverty in the rural areas. Миссия Фонда спасения детей при Всемирном банке, работавшая на месте в конце 1992 года, обнаружила признаки нищеты в сельских районах.
UN-Habitat found that lending as part of experimental reimbursable seeding operations could effectively stimulate investment by: ООН-Хабитат обнаружила, что кредитование в рамках экспериментальных операций по предоставлению подлежащего возмещению начального капитала может эффективно стимулировать инвестиции благодаря:
In November 2010 his sister found him to be unconscious when she tried to visit him at Taungoo prison. В ноябре 2010 года его сестра, которая пыталась посетить его в тюрьме Таунгу, обнаружила, что он находится в бессознательном состоянии.
The Commission found remains of Chinese-manufactured Type-84 rocket-dispensed scatterable anti-tank mines and transport rockets at the port. Комиссия обнаружила в порту фрагменты разбрасываемых с ракет противотанковых мин типа 84 китайского производства и транспортных ракет.
The crew found that sulphide particles had stuck to the tape head and open-heart surgery was needed. Команда обнаружила, что частички серы прилипли к записывающей головке, пришлось чистить на "горячую".
When I found them, these children were about to fornicate in a coat closet. Когда я их обнаружила, эти дети уже были готовы вступить во внебрачную связь в раздевалке.
Old Mrs. Vergerus found her son with his body burnt and face charred. Старая фру Вергерус обнаружила своего сына со сгоревшей нижней частью тела и обуглившимся лицом.
The Board found an absence of explicit comparative analyses against "do-minimum" or "no-change" base options. Комиссия обнаружила, что никакого конкретного анализа в сопоставлении с базовыми вариантами «сделать минимум» или «оставить все как есть» не проводилось.
Among those documents, the Group found an ordre de mission for Ouagadougou, dated February 2011, in the name of Souleymane Zebret. Среди этих документов Группа обнаружила оформленный в феврале 2011 года на имя Сулеймана Зебре «путевой лист», в котором в качестве конечного пункта был указан Уагадугу.
The Board found duplicate serial numbers in 87 assets (valued at $0.21 million), including information technology equipment and motor vehicles, recorded in Atlas. Комиссия обнаружила, что в системе «Атлас» числится 87 предметов имущества с дублированными серийными номерами, включая информационно-техническое оборудование и автотранспортные средства, на сумму 0,21 млн. долл. США.
The Board also took into consideration the fact that the author had spent four or five months in Denmark before applying for asylum and did so only when the police found her. Комиссия приняла также во внимание то обстоятельство, что автор подала прошение о предоставлении ей убежища в Дании лишь спустя четыре или пять месяцев ее пребывания в стране, да и то только после того, как ее обнаружила полиция.
Accused of treason, then cleared of suspicion and sent home, where I found my apartment turned completely upside-down and my mattress slit open with a razor blade. Обвинённая в государственной измене, потом снятая с подозрения, вернувшись домой, я, ко всему прочему, обнаружила, что всю мою квартиру перерыли сверху донизу, а матрас исполосовали.
Similarly, the investigation team found no evidence at the post-massacre site of the presence of weapons caches and was unable to independently verify the reports of military recruiting. Аналогичным образом следственная группа при обследовании территории лагеря после учиненной там расправы не обнаружила никаких доказательств наличия тайников с оружием и не смогла получить подтверждение данными из независимых источников сообщения о вербовке жителей лагеря.
In particular, the Board found little evidence that the areas of weakness identified in management letters on unqualified opinions were being systematically analysed and addressed by UNHCR. В частности, Комиссия не обнаружила достаточных фактов, свидетельствующих о том, что те слабые места, которые указываются в письмах руководству по итогам ревизий, завершенных без оговорок, систематически анализируются и устраняются УВКБ.
In another house, the ICRC/PRCS rescue team found 15 other survivors of this attack including several wounded. В другом доме спасательная бригада МККК/ПОКП обнаружила еще 15 выживших при этом нападении, в том числе несколько раненых.
I heard you cleared out your entryway, and you found $5,000 in uncashed paychecks. Поздравляю. Слышала, что ты расчистила свою лестничную площадку и обнаружила не обналиченный чек на 5000 долларов.