| We've got fresh food for three days. | У нас есть свежая еда на три дня. |
| Do they have any food allergies? | У них есть аллергии на какую-то еду? |
| And if there's one thing that travels really well, it's fried food. | И если есть вещь, которая перемещается быстро, то это жареная еда. |
| There comes a time in every organization when the employees are forced to eat their own dog food. | В каждой организации наступает время, когда работников заставляют есть собачью еду собственного производства. |
| I'd rather be eating something else, but right now, I'm thinking food. | Я бы предпочел есть что-нибудь другое, но вот сейчас, я думаю желудком. |
| The Japanese say there's food there. | Японцы говорят, там есть еда. |
| It already provides sustainable produce with low food miles while protecting the environment. | Оно уже производит устойчивую сельскохозяйственную продукцию вблизи мест ее потребления, то есть на ее перевозку не затрачивается много топлива, что способствует сохранению окружающей среды. |
| It could produce enough food to feed 12 billion people, double the world's current population. | Есть мощности, способные произвести достаточно продовольствия для обеспечения 12 млрд. человек, что вдвое превышает нынешнюю численность населения мира. |
| Jurisprudence is also emerging that demonstrates that it is possible to hold corporations responsible for violations of human rights, including the right to food. | Кроме того, формирующаяся нормативная практика свидетельствует о том, что есть возможность для привлечения корпораций к ответственности за нарушение прав человека, включая право на питание. |
| Learning how to cook or make delicious local food and eat them. | Научиться готовить и есть восхитительную местную пищу. |
| He has a terror of food, since the event. | После того случая он боится есть. |
| Sumatra, please tell my granddaughter that all food is to be consumed in the dining room. | Суматра, пожалуйста, скажи моей внучке, что есть нужно только в столовой. |
| She loves to eat food and studies seriously, even though her methods need improvement. | Она любит есть пищу, а также заниматься серьезно своими исследованиями, хотя ее методы нуждаются в улучшении. |
| People in Togo tend to eat at home, but there are also restaurants and food stalls. | Обычно люди в Того склонны есть дома, однако рестораны и киоски с едой также имеются. |
| There are also plenty of fast food outlets and small restaurants/takeaways offering local dishes. | Также есть множество ресторанов быстрого питания и небольшие рестораны, предлагающие блюда местной кухни. |
| Now Indexcafe has healthy and balanced website, which tells about healthy food concepts to even larger audience - internet users. | Теперь у Indexcafe есть здоровый и сбалансированный сайт, который рассказывает об идее здорового питания и пользователям Интернета. |
| Today, with Bebe to Carrefour to buy things, pick a few that she likes to eat food. | Сегодня, ВёЬё, чтобы Carrefour на покупку вещей, выбрать несколько, что она любит есть пищу. |
| He loves to eat junk food and watch TV. | Любит есть конфеты и смотреть телевизор. |
| There are a lot of food, ammunition and even water inside the basement. | В подвале имеются боеприпасы, достаточно продовольствия и есть даже вода. |
| As soon as infants begin eating solid food, the digestive juices become too acidic for the bacterium to grow. | Как только дети начинают есть твёрдую пищу, пищеварительные соки становятся слишком кислыми для роста бактерий. |
| Even though there was plenty of water and food, the rats stopped eating and reproducing. | Несмотря на то, что было много воды и пищи, крысы перестали есть и размножаться. |
| There are several key principles associated with sustainability in agriculture: The incorporation of biological and ecological processes into agricultural and food production practices. | Есть несколько ключевых принципов, связанных с устойчивостью в сельском хозяйстве: Включение биологических и экологических процессов в практику сельскохозяйственного и пищевого производства. |
| I don't really want to eat food cooked on one. | Мне не особо хочется есть еду, приготовленную на такой. |
| You got your onions, tomatoes, cream cheese, all your major food groups. | У нас есть лук, помидоры, сливочный сыр, все основные группы продуктов питания. |
| Well, I just prefer not going someplace that has food in the title. | Ну, я бы не хотел идти в какое-то место, в чьем название есть еда. |