Примеры в контексте "Food - Есть"

Примеры: Food - Есть
~ We can take some food with us though, if you've got boxes. Если у вас есть коробка, мы могли бы взять с собой.
Why does everyone want to eat food from the toilet all of a sudden? Почему все вдруг захотели есть еду из туалета?
I brought some food to open the road to rebirth. У всех есть право попробовать хорошей еды.
Now, Nelson, do you have any questions about my food? Итак, Нельсон, у вас есть вопросы касательно моей еды?
You have food, and you're throwing your future away? У тебя есть еда, и ты хочешь отказаться от своего будущего?
My mum always made me sandwiches and soup to take to school. I was the only kid who brought food to school. Мама со мной давала бутерброд, но бульон я стеснялся есть, потому что в классе никто же из дома не приносил еду, вот...
Any more fascinating questions about the food? Есть ещё какие-нибудь увлекательные вопросы о еде?
Mr. Ramsammy (Guyana) said that hunger was not inevitable, since the world had capacity to produce enough food for everyone. Г-н Рэмсэмми (Гайана) говорит, что голод не неизбежен, поскольку в мире есть потенциал, чтобы производить достаточно продовольствия для всех.
Once a human being has water, food and health he needs to learn to open new horizons and unlock new possibilities. Когда у человека есть вода, продовольствие и здоровье, ему нужно научиться открывать новые горизонты и новые возможности.
Han, your first food in a week probably shouldn't have been a fistful of fries and frosting. Хан, наверно не стоило в первый раз за неделю горстями есть картошку фри с сахарной глазурью.
Did you stop having food and water for 2 months? Ты перестал есть и пить в эти два месяца?
Must be in a bar, the food the child that lives within it. Не удИвлюсь, если у нее есть ребенок.
It is clear from what we heard from the troop contributors this morning that we have food for thought and a need for pragmatic change. Как ясно следует из заявлений, с которыми выступили сегодня в первой половине дня страны, предоставляющие войска, у нас есть пища для размышлений и нам требуются прагматические реформы.
On extremely cold days, a horse cannot eat enough food to balance the energy requirements of maintaining body heat so condition is often lost over winter. В чрезвычайно холодные дни лошадь не может есть достаточное количество пищи, чтобы сбалансировать энергетические потребности поддержания температуры тела, поэтому вес часто теряется в течение зимы.
Bathypelagic fish are sedentary, adapted to outputting minimum energy in a habitat with very little food or available energy, not even sunlight, only bioluminescence. Батипелагические рыбы ведут малоподвижный образ жизни, они приспособлены к минимальному расходу энергии в естественной среде с очень скудной пищей и доступной энергии, где даже нет солнечного света, а есть лишь биолюминесценция.
Small groups of white-bellied sea eagles sometimes gather if there is a plentiful source of food such as a carcass or fish offal on a ship. Небольшие группы белобрюхих орланов иногда собираются там, где есть обильный источник пищи, такой как тушки или потроха рыбы на судне.
The town where I was born is an important administrative center with 170000 inhabitants; there are big mechanical, textile and food industries. Город где я родилась - важный административный центр с 170000 жителями; есть большие пищевые, механические и текстильные промышленности.
Also browse through the ads in your mailbox: new restaurants in your neighborhood have some action with very cheap food for the whole family. Кроме того, просматривать объявления в вашем почтовом ящике: новые рестораны по соседству с вами есть какие-то действия с очень дешевой пищи для всей семьи.
There are also Japanese rooms for learning about how people live in Japan, their clothing, food, and homes. Есть также стилизованные японские комнаты, в которых представлена информация об одежде, еде и быте людей, живущих в Японии.
There is an open access area where students are allowed to take in cold food and drinks as well as to engage in group discussions. Здесь есть зона открытого доступа, куда студенты могут приносить свою еду и напитки и участвовать в групповых проектах.
There are many small local fast food chains that serve pizza, hamburgers, sushi and local foods such as hummus, falafel and shawarma. Есть много небольших местных сетей быстрого питания, которые подают пиццу, гамбургеры, суши и местные продукты, такие как хумус, фалафель и шаурму.
But the pope has tasters for his food, his wine. Но у Папы есть слуги, пробующие его еду, его вино.
In 2006 the company attempted to diversify its products and entered the frozen food market with its own brand "Have an idea". В 2006 году компания предприняла попытку диверсифицировать свою продукцию и вышла на рынок замороженных продуктов с собственным брендом «Есть идея».
Bodybuilders sometimes use meal replacements, not formulated for weight loss, to save food preparation time when they are eating 5 to 6 meals a day. Культуристы иногда используют заменители еды не для контроля веса, а для сокращения времени приготовления и приема пищи, если требуется есть от 5 до 6 раз в день.
Anyway, if you want to live longer, you have to eat good food. Во всяком случае, если вы хотите жить дольше, вы должны есть здоровою еду.