| No food in church? | В церкви нельзя есть? - Аминь. |
| Stop serving me food constantly. | Мама, может, хватит меня заставлять есть? |
| Well, food for thought. | Тут есть о чем подумать. |
| ~ Food for the animals - you don't have any? | Животные - у тебя есть чем покормить их? |
| I GOT GREAT FOOD, FANTASTIC WOMEN, AND I WAKE UP EVERY MORNING WITH A BIG FAT SMILE ON MY FACE. | У меня есть отличная еда, фантастические женщины, и я просыпаюсь каждое утро с большой довольной улыбкой на лице. |
| It does state that you have a right to choose your own medical care, but that is interpreted as medical care that is approved by the Food and Drug Administration. | Но у Вас есть право выбрать медицинскую помощь по своему желанию, но выбрать вы можете только то медицинское обслуживание, которое одобрено Управлением США по продовольствию и лекарствам. |
| WELL, THERE'S - THERE'S FOOD IN THE KITCHEN. | Ну, в кухне есть еда. |
| No, we have food. | Не надо, у нас есть еда. |
| Maybe these houses have food. | Может быть, в тех домах есть еда. |
| So glad there's food. | Так рад, что тут есть еда. |
| It's comfort food. | Это надо есть во время стресса. |
| I have food here. | У меня тут ещё еда есть. |
| Put that food down! | У нас есть бабки! Спрячь эту еду! |
| I like to eat Korean food. | Я люблю есть корейскую еду. |
| It is a food truck! | Это и есть фургон-ресторан! |
| and they have the food! | А у них есть еда! |
| There's food in this shaker. | В солонке есть еда. |
| Do you only eat tinned food? | У вас есть только консервы? |
| WE HAVE NO FOOD, WE HAVE NO PLACE TO EAT THE FOOD. [Hyperventilating] | И всего-то - у нас нет еды и нет места, где её есть... |
| Food's food, mate. | Еда, есть еда. |
| You want some food or... | Ты хочешь есть или... |
| There's no food here. | Здесь больше нечего есть. |
| Where there's food. | Туда, где есть еда. |
| Do we have any food? | У нас есть еда? |
| There's a cellar and there's food. | Там есть погреб, еда. |