| No weapons, but we still have food. | Да, у нас нет оружия, но у нас есть еда. |
| Who's got food for that guy'? | У кого есть пища для того парня? |
| Because we have a food truck with our name on it! | Потому что у нас есть закусочный фургон с нашими именами на нем! |
| We need to eat, but we only eat protected food from now on. | Нам надо есть, но отныне мы будем есть только защищённую еду. |
| Do you have any money for some food? | У тебя есть деньги на еду? |
| Well, it's covered in hair so it'll pass as food around here. | Ну, волосы на ней есть, так что здесь сойдет и за блюдо. |
| If this keeps up, we won't have enough food to survive the winter. | Если так пойдет дальше, нам зимой есть будет нечего. |
| We have renewable, clean energy and enough food to feed the planet, all of our material needs satisfied. | У нас есть возобновляемая, чистая энергия все в равной мере обеспечены едой, все материальные нужды удовлетворены. |
| Why would anybody ever eat anything besides breakfast food? | И отчего кому-либо есть что-то еще, кроме завтраков? |
| How can you eat their food? | Как ты можешь есть их еду? |
| Right. You mean he made that food himself? | То есть это блюдо он приготовил сам? |
| Jack, we need to put food on the table. | Джек, нам совсем нечего есть. |
| And you got to eat the food that Mary puts out for you. | Слышишь? М: И ты должен есть то, что Мэри оставляет тебе. |
| There's weird bacteria living in the water that actually eat and digest rocks to make their own food to live under this ice. | Там есть странная бактерия, живущая в воде, которая фактически ест и переваривает скалы, чтобы поддерживать свою жизнедеятельность под этим льдом. |
| No report was filed on any shooting last night at that food and gas mart, but there was a 911 reported from their phone. | О стрельбе прошлой ночью на заправке нет никакого рапорта, но есть звонок в 911 с их телефона. |
| It will never again bear food or be washed up. | С нее уже никогда не будут есть, и мыть. |
| 2.4 After his arrest, the author was detained on board a ship and allegedly deprived of food and drink for one week. | 2.4 После ареста автор сообщения содержался под стражей на борту судна, где, по его утверждению, ему не давали целую неделю ни есть, ни пить. |
| Adam, can I eat the food in the fridge? | Адам, мне можно есть еду в холодильнике? |
| You think they have food there? | (анита) Как думаешь, там есть еда? |
| This way, no matter where I wake up, I don't have to go out and find food. It's already there. | Так, когда я просыпаюсь, мне не нужно куда-то идти и искать еду, она уже есть, во рту. |
| I hope you always eat this food "bad"! | Надеюсь, ты всегда будешь есть такой "отстой", милая. |
| There are over 3,000 species of aphids alone tapping this ready source of food in plants all over the world. | Есть более чем З 000 разновидностей одних только тлей использующих этот готовый источник пищи на растениях во всем мире. |
| She told you she was eating cat food? | Она сказала вам, что есть кошачий корм? |
| The rest of you there's food and some liquor at the sideboard. | Сюда. А вы еда и немного выпивки есть в серванте. |
| This Programme will support comprehensive, community-based efforts to provide food supplementation, nutrition and lifestyle counselling to pregnant women with a high risk of low-birth-weight babies. | Эта программа нацелена на поддержание всеобъемлющих усилий общества по предоставлению дополнительного питания, консультирования по другим вопросам, а также образу жизни беременных женщин в случае, если есть опасность рождения недоношенных детей. |