| Do you have any food in this car? | У вас в машине есть что-нибудь съестное? |
| You have any food for a poor hobo? | Есть у вас еда для нищего бродяги? |
| The food items are samples to help you select your menu, so since I could never really afford to eat here myself... | Эти кусочки еды - образцы, чтобы тебе было легче выбрать себе меню, и так как я никогда не могла себе позволить здесь есть... |
| All right, got food, water for the next few days, maps, plenty of ammo. | Хорошо, есть еда, вода на несколько дней, карты, большое количество боеприпасов. |
| If I know the food is poisoned, I won't eat it. | Если я знаю, что еда отравлена, я ее есть не буду. |
| We can trade this for food or weapons! | Если у кого-то есть какие-то ценности, пожалуйста, несите сюда. |
| Municipal food? Other restaurants will do it. | Есть полно других ресторанов, которые этим займутся. |
| Well, I can't keep solid food down, but other than that, I'm top notch. | Ну, я не могу есть твердую пищу, но в остальном все прекрасно. |
| You got any food around here? | У вас здесь есть поблизости еда? |
| And the way he chowed down on the food here, I don't think he's got a place to go. | И, как он набросился на еду, не думаю, что ему есть куда пойти. |
| You have a mental patient who makes you food? | У тебя есть психически больная, которая готовит тебе еду? |
| Do you think I enjoy eating greasy fried food? | Думаешь, мне нравится есть жирную и пережаренную пищу? |
| And already we have a water trough, and we've got a food pantry, and people are taking showers in your hatch. | У нас уже есть ёмкость для воды, запасы продовольствия, люди принимают душ в бункере. |
| I'm sorry, do you have any American Mexican food? | Извините, у вас есть американская мексиканская еда? |
| I was going to make us scrambled eggs... and I have a jar of baby food for Jan. | Я собиралась сделать яичницу и еще у меня есть банка детского питания для Яна. |
| Let's go someplace where the menus have pictures of food. | Пойдем куда-нибудь, где в меню есть картинки еды! |
| This is food, a real bed, clothes, and my personal favorite... not getting speared by Grounders. | Здесь есть еда, настоящие кровати, одежда, и моё любимое... земляне не пронзают меня копьями. |
| You know, I can't think of anything worse than Eating prison food for the rest of your life. | Знаете, наверно нет ничего хуже, чем есть тюремную еду до конца дней. |
| Well, I think you have a future in this food thing. | Думаю, у тебя есть будущее в сфере питания. |
| Do you want to eat food from my kitchen now? | После этого вы захотите есть еду из моей кухни? |
| Once, I too... had no food to eat. | Было время, когда и мне было нечего есть. |
| But the only consolation we have in this stinking place is food. | единственное утешение, которое есть у нас в этом вонючем месте - это еда. |
| I don't know the whole story, but Keeler's got a hook in somebody higher up the food chain. | Я не знаю всего, но у Килера есть покровители в этой пищевой цепочке. |
| Well, this is what the dining room table looks like with food on it. | Ну, на обеденном столе вроде есть еда. |
| I want to make enough money that we can just lock the door and eat the food. That's it. | Я хочу делать достаточно денег, чтобы мы могли просто запереть дверь и есть. |