| And Tom considers himself a foodie, which apparently means taking instagrams of food instead of eating it. | А Том называет себя гурманом, что, судя по всему, означает, что он фотографирует еду, вместо того, чтобы её есть. |
| And whoever has food must share it. | У кого есть пища, делай то же. |
| You're the one that ate the spicy food. | Не надо было есть столько острого. |
| Long as I still have my teeth, I prefer to chew my food. | Пока у меня есть зубы, я предпочитаю жевать свою еду. |
| If you've got food, I can help you. | Если у тебя есть еда, я могу помочь тебе. |
| There's more food if you want it. | Есть еще еда, если хотите. |
| They have food in America, Mom, and I'm guessing washing machines. | Мам, в Америке есть еда, и посудомоечные машины тоже. |
| It's very easy, if you have a food processor. | Это очень просто, если у тебя есть блендер. |
| And you, your house has food. | И ты, в твоем доме есть еда. |
| Well, speaking of help, you may want to ask your people to stop eating the food. | Ну, говоря о помощи, вы могли бы попросить своих людей прекратить есть пищу. |
| Why can't we eat regular food like normal people? | Почему мы не можем есть обычную еду, как нормальные люди? |
| We've got food, water, fresh clothes. | Есть еда, вода, чистая одежда. |
| You have two bassinets, we have a kitchen full of baby vegan food. | У нас уже есть две детских кровати, кухня полная детской вегетарианской пищи. |
| That is, you don't have food. | То есть, у вас нет ничего из еды. |
| At least they'll have some food now. | У них теперь хоть еда есть. |
| In New York there are food vendors on the street. | В Нью Йорке есть продавцы уличной еды. |
| You don't want to eat, but your food is made by a private chef. | Ты есть не хочешь, но твой обед готовил личный повар. |
| I got time-stamped security footage of him at a food court at Westbrook Mall. | У меня есть видео службы безопасности с временными метками и ним в кафе в торговом центре Вестбрук. |
| In order to make delicious food, you must eat delicious food. | Чтобы делать вкусную еду, вы должны есть вкусную еду. |
| There are all kinds of fresh food: vegetables, fish, cooked food. | Там разные свежие овощи, фрукты рыба, и готовая еда есть тоже. |
| There is food outside, but when we are waiting in a car or a bus, it is impossible to get food. | На улице торговые точки есть, но когда ты ждешь в машине или автобусе, еду купить невозможно. |
| Jack Bergin is the founder of "Eating For Life," a very popular food program here that espouses the benefits of eating raw food. | Джек Бергин основатель "Есть для жизни", очень популярной здесь программы питания которая рассказывает о преимуществах сыроедения. |
| Most water is used to grow food, so, if a nation's economy is healthy, there is scope for saving water by importing a greater share of food, although every nation will want to maintain some assured food supply for security reasons. | Большая часть воды используется для того, чтобы вырастить продовольственные продукты, так что если в стране жизнеспособная экономика, то есть возможности для экономии воды за счет импортирования большей части продовольственных продуктов, хотя каждая страна захочет сохранить какое-то гарантированное продовольственное снабжение из соображений безопасности. |
| There are 70 available seats in the hotel's restourant and offers to it guests as a traditional bulgarian food as a europian food, a wide range of salads, drinks, original desserts and room service. | Есть 70 мест в гостинице и предлагает ей гостей в традиционной болгарской продовольствия в Европе продукты питания, широкий ассортимент салатов, напитков, оригинальные десерты и обслуживание в номерах. |
| That good food's not for rich people - good food's for everybody on the planet, and there's no excuse why we all can't be eating it. | Хорошая еда не только для богатых людей - эта еда для всех на этой планете и нет такой причины, по которой мы все бы не могли её есть. |