And Tom considers himself a foodie, which apparently means taking instagrams of food instead of eating it. |
А Том называет себя гурманом, что, судя по всему, означает, что он фотографирует еду, вместо того, чтобы её есть. |
And whoever has food must share it. |
У кого есть пища, делай то же. |
You're the one that ate the spicy food. |
Не надо было есть столько острого. |
Long as I still have my teeth, I prefer to chew my food. |
Пока у меня есть зубы, я предпочитаю жевать свою еду. |
If you've got food, I can help you. |
Если у тебя есть еда, я могу помочь тебе. |
There's more food if you want it. |
Есть еще еда, если хотите. |
They have food in America, Mom, and I'm guessing washing machines. |
Мам, в Америке есть еда, и посудомоечные машины тоже. |
It's very easy, if you have a food processor. |
Это очень просто, если у тебя есть блендер. |
And you, your house has food. |
И ты, в твоем доме есть еда. |
Well, speaking of help, you may want to ask your people to stop eating the food. |
Ну, говоря о помощи, вы могли бы попросить своих людей прекратить есть пищу. |
Why can't we eat regular food like normal people? |
Почему мы не можем есть обычную еду, как нормальные люди? |
We've got food, water, fresh clothes. |
Есть еда, вода, чистая одежда. |
You have two bassinets, we have a kitchen full of baby vegan food. |
У нас уже есть две детских кровати, кухня полная детской вегетарианской пищи. |
That is, you don't have food. |
То есть, у вас нет ничего из еды. |
At least they'll have some food now. |
У них теперь хоть еда есть. |
In New York there are food vendors on the street. |
В Нью Йорке есть продавцы уличной еды. |
You don't want to eat, but your food is made by a private chef. |
Ты есть не хочешь, но твой обед готовил личный повар. |
I got time-stamped security footage of him at a food court at Westbrook Mall. |
У меня есть видео службы безопасности с временными метками и ним в кафе в торговом центре Вестбрук. |
In order to make delicious food, you must eat delicious food. |
Чтобы делать вкусную еду, вы должны есть вкусную еду. |
There are all kinds of fresh food: vegetables, fish, cooked food. |
Там разные свежие овощи, фрукты рыба, и готовая еда есть тоже. |
There is food outside, but when we are waiting in a car or a bus, it is impossible to get food. |
На улице торговые точки есть, но когда ты ждешь в машине или автобусе, еду купить невозможно. |
Jack Bergin is the founder of "Eating For Life," a very popular food program here that espouses the benefits of eating raw food. |
Джек Бергин основатель "Есть для жизни", очень популярной здесь программы питания которая рассказывает о преимуществах сыроедения. |
Most water is used to grow food, so, if a nation's economy is healthy, there is scope for saving water by importing a greater share of food, although every nation will want to maintain some assured food supply for security reasons. |
Большая часть воды используется для того, чтобы вырастить продовольственные продукты, так что если в стране жизнеспособная экономика, то есть возможности для экономии воды за счет импортирования большей части продовольственных продуктов, хотя каждая страна захочет сохранить какое-то гарантированное продовольственное снабжение из соображений безопасности. |
There are 70 available seats in the hotel's restourant and offers to it guests as a traditional bulgarian food as a europian food, a wide range of salads, drinks, original desserts and room service. |
Есть 70 мест в гостинице и предлагает ей гостей в традиционной болгарской продовольствия в Европе продукты питания, широкий ассортимент салатов, напитков, оригинальные десерты и обслуживание в номерах. |
That good food's not for rich people - good food's for everybody on the planet, and there's no excuse why we all can't be eating it. |
Хорошая еда не только для богатых людей - эта еда для всех на этой планете и нет такой причины, по которой мы все бы не могли её есть. |