Примеры в контексте "Food - Есть"

Примеры: Food - Есть
Even if you could eat on your own, which you can't, you're at risk for aspirating your food. Даже если бы Вы могли есть самостоятельно, а вы не можете, Вы рискуете вдохнуть свою еду.
In addition, as the recent example of public food stocks showed - where procurements above minimum price levels were counted as subsidies - there were sensitive limitations on the flexibilities (e.g. the proposal of the Group of 33 for Bali, Indonesia). Кроме того, как показывает опыт создания государственных продовольственных запасов в последние годы, когда закупки по ценам выше минимальных рассматривались в качестве субсидий, есть ряд чувствительных моментов, ограничивающих указанную гибкость (примером может служить предложение Группы ЗЗ для Бали, Индонезия).
Being obliged to spend up to a month without bathing or changing their clothes; eating food placed on the floor for them вынуждены не мыться и не менять одежду в течение срока до одного месяца; есть пищу, которую для них ставят на пол;
The difference in the treatment consists of the right of a detainee to have a greater number of visits than a sentenced person, as well as the right to use his/her own food, clothes, footwear and/or bed sheets. Разница в обращении заключается в том, что содержащиеся под стражей лица имеют право на большее число посещений, чем осужденные, а также право есть свою собственную пищу, носить свою одежду, обувь и/или пользоваться собственным постельным бельем.
I sat there. I could hardly eat, I could hardly swallow my food. Я сидел и не мог есть, с трудом глотал еду.
All right, so we have chocolate, sleeping bags, food, personal items, chocolate, money, chocolate, and beer. Итак, у нас есть шоколад, спальные мешки, еда, личные вещи, шоколад, деньги, шоколад и пиво.
Bag a day, you get your food, you get your drink. Мешок в день и у тебя есть еда, у тебя есть выпивка.
"What previous..."experience "do you have in the food service in-dust-ry?" "Какой у вас есть опыт в пищевом производстве?"
Although many States will also have specific legislation on some areas that are relevant to the right to food, they are not brought together under a holistic framework that prioritizes the right to food under some form of framework law. Хотя у многих государств есть также конкретные законы по некоторым областям, имеющим отношение к праву на питание, они не объединены в целостную систему, в которой важнейшее место отводилось бы праву на питание, в форме рамочного закона.
Now, one way to eat fewer calories is to eat less food, which is why you can lose weight on any diet if you eat less food, or if you restrict entire categories of foods. Один из способов получать меньше калорий - это есть меньше, т.е. вы будете худеть на любой диете, если сократите объемы пищи или если совсем исключите некоторые продукты.
I hate this coffee, I hate eating food out of foil, and the air in here is stale. Я ненавижу этот кофе, я ненавижу есть с фольги, а воздух здесь спертый.
We could do with a lot less food, too, but we'd get awfully hungry. Ведь можно меньше есть, но голод этим не утолить!
I need to get some good sleep, good food, a good drink and stay... Мне нужно хорошо спать, хорошо есть и пить, и ничего не делать.
And we would go, and we'd sneak other food, you know? И нам приходилось украдкой есть что-нибудь другое.
Barbara, if you see to the food, I'll get the fire going. Барбара, если вы хотите есть я разожгу огонь
We have food and wine and gisaengs too! У нас есть и вино, и закуски, и прекрасные кисэн!
You've got the food gathering skills, I've got the know-how, У вас есть опыт сбора еды, у меня - ноу-хау.
Prisoners must eat three meals a day and all food must be consumed. Заключенный должен есть три раза в день и должен съедать все
Why don't you look in the cupboard, see if there's some food. Почему бы вам не заглянуть в шкаф и посмотреть, есть ли там еда?
So in the same way that the Basque language can have words from other languages, so the Basque food can have dishes and ingredients from other places. То есть, как баскский язык может принимать слова из других языков, так и баскская еда может принимать блюда и ингридиенты из других стран.
Where is the money for the food? За чьи деньги ты теперь собираешься есть?
You can't give people food if they've forgotten how to eat. Мы не можем дать им еды: они разучились есть, и не можем отпустить:
[utensils slam] How can you eat their food? Как ты можешь есть их еду?
And it's driven by a very simple and sensible message, which is that we get more pleasure and more health from our food when we cultivate, cook and consume it at a reasonable pace. И у этого движения очень простой принцип: мы получаем больше удовольствия от еды, и гораздо здоровее есть, когда мы выращиваем, готовим и принимаем пищу с правильной скоростью.
Is there a way we can show people food in a way they have not seen it before? Есть ли способ показать людям еду в таком виде, в каком они её ещё не видели?