| His first professional fight (albeit technically an exhibition) was on the show. | Фактически первый его настоящий бой (хоть по сути и показательный) состоялся уже на шоу. |
| Julian confronts Chang and challenges him to a fight at Julian's boxing venue. | Джулиан находит Чанга и вызывает его на бой в своём боксёрском клубе. |
| Choi won the fight by 2-0 decision, but it was a disputed win. | Чхве выиграл бой решением судей (2-0), но это была спорная победа. |
| His next fight was against Phil Davis on 10 April 2010, at UFC 112. | Его следующий бой был против Фила Дэвиса 10 апреля 2010 года в UFC 112. |
| This was Thiago's first fight in the United States and he lost via unanimous decision. | Это был первый бой Паулу Тиагу на территории США, и он проиграл его единогласным решением судей. |
| Years later it is shown that Veer's son and Prithvi are having a friendly fight. | Спустя годы показано, что сын Вира и Притхви ведут дружеский бой. |
| His next fight in the UFC was against Jay Hieron at UFC 48. | Его следующий бой в UFC был против Джея Гироны (Jay Hieron) на UFC 48. |
| In turn, the fight was canceled on July 14 due to injuries to both fighters. | Однако, и этот бой был отменен 14 июля из-за травм обоих бойцов. |
| In the fight against despotism and tyranny I did not have the ability to conduct a battle to the death. | В схватке с произволом и самодурством у меня не хватило умения вести смертельный бой. |
| A fight between Ben and Samson ensues. | Между Мистером Фризом и Бэтменом завязывается бой. |
| For this fight, 32 officers, horse guards were awarded orders. | За этот бой 32 офицера-конногвардейца были награждены орденами. |
| His last fight in Racine was with Lefty Schnitzler | Его последний бой в городе Расин был с Левшой Шницлером. |
| He is current Ukraine Champion and we expect a hart fight, scheduled on 12 x 2 minutes. | Он является действующим чемпионом Украины, и мы ожидаем от него зрелищный бой - 12 раундов по 2 минуты. |
| According to the H and U versions, they started to fight. | Согласно версиям Н и U, завязался бой. |
| They guaranteed me another fight after that and I needed that security. | Они пообещали мне ещё один бой после этого, и он был мне необходим. |
| In some cases, sending men to fight could be substituted for different types of war machines. | В некоторых случаях отправка людей на бой могли заменить различные типы военных машин. |
| Speak, that there was a fight between Pret and Akrisiy because of authority they have concluded the peace treaty. | Говорят, что произошел бой между Претом и Акрисием из-за власти, они заключили мирный договор. |
| Defense tactics requires special training, because you can not defend yourself through the whole fight. | Тактика защиты требует специальной подготовки, так как нельзя обороняться весь бой. |
| She had a broader exposure on November 30, 2007, when she was invited to open the farewell fight of Regina Halmich. | У неё было более широкое воздействие 30 ноября 2007 года, когда она была приглашена открывать прощальный бой Регины Хэлмич. |
| Thus, the fight becomes spectacular and effective. | Так зрелищный бой становится ещё и эффективным. |
| The Bulgarian National government calls on fight against the oppressors of our motherland . | Болгарское национальное правительство призывает всех в бой с врагами нашей Родины». |
| Paintings portrayed the Lexington fight as an unjustified slaughter. | Художники изображали Лексингтонский бой, как неоправданную резню мирного населения. |
| The French military commanders had hence asked for additional British fighter squadrons to be sent into the fight in France. | Французское военное командование просило направить в бой дополнительные британские эскадрильи. |
| Holmes and George Foreman signed to fight on January 23, 1999 at the Houston Astrodome. | Ларри Холмс и Джордж Форман подписали контракт на бой 23 января 1999 года в Хьюстоне. |
| On the rooftop of the warehouse, Mooney and Cobblepot engage in a violent fight. | На крыше склада Муни и Кобблпот вступают в жестокий бой. |