Cotto reportedly was set to make at least $2 million for the fight while Ali was guaranteed $700,000. |
По сообщениям, Мигель должен был получить за бой как минимум 2 миллиона долларов, в то время как Али было гарантировано 700000 долларов. |
When Kang appears to rescue his younger self, the subsequent fight results in Iron Lad being killed and Kang being erased from history while Victor destroys his future self rejecting his evil ways. |
Когда Канг появляется, чтобы спасти своего младшего я, последующий бой приводит к тому, что Железный Пареень убивается, а Канг стирается из истории, а Виктор уничтожает свое будущее, отказываясь от своих злых путей. |
Doom eventually concedes the fight and relinquishes Nitro after realizing that defeating Baldwin would force him to tap into Latveria's secret nuclear power plants, potentially revealing their existence to the outside world. |
Дум в конце концов уступает бой и отказывается от Нитро, осознав, что победа над Болдуином заставит использовать секретные атомные электростанции Латверии, потенциально открывая их существование для внешнего мира. |
Care has to be taken when marching troops full speed, or across a series of mountains, to prevent them from arriving at a battle too fatigued to fight. |
Уход должен быть, когда войска идут полным ходом, или через ряд гор, чтобы предотвратить их прибытие в бой слишком усталыми, чтобы бороться. |
On the same day, the military commission of the Chinese Nationalist government ordered the 14th Group Army (commanded by Wei Lihuang) to fight the Japanese at Xinkou. |
В тот же день военная комиссия китайского правительства приказала 14-й армейской группе (командир - Вэй Лихуан) вступить с японцами в бой под Синькоу. |
A fair fight's not really your speed, is it? |
Равный бой - не твоя стезя, не так ли? |
I'd rather ask the guy who beat you because you threw the fight? |
Я лучше спрошу того парня, который побил тебя потму что ты слил бой? |
It if hadn't been for you, he would have never thrown that fight. |
Если бы ты не пришел к нему, он никогда не проиграл бы бой. |
Mick, that last fight, it was unfair. |
Мик, да, бой был нечестным. я согласен. нечестным. |
We have got ourselves a fight! |
Вот это бой, дамы и господа! |
If that battle must come, I will fight it! |
И ёсли за это придётся бороться, то я пойду на бой! |
I command you now, all... to fight! |
Я повелеваю всем вам, народ мой... в бой! |
Well, Dan, that had to be the bloodiest, hands down, the most brutal fight this city's ever seen. |
Ну, Дэн, это был самый кровавый, легкий, и самый отвратительный бой, который когда-либо проходил в этом городе. |
It wasn't even a fair fight, and any day now, |
Этот бой даже не был честным, и со дня на день |
North Korean torpedo boats may have conducted isolated attacks against similarly small South Korean ships but they did not oppose larger UN ships during the fight around the Pusan Perimeter. |
В ходе сражения за Пусанский периметр, северокорейские торпедные катера предпринимали отдельные атаки на схожие южнокорейские небольшие корабли, но не вступали в бой с большими кораблями ООН. |
MMA named this fight their Runner-Up for "Robbery of the Half-Year." |
Сайт ММА поставил этот бой на второе место среди премий «Ограбление года.» |
The fight was the final of the bantamweight tournament against John Dodson to determine the winner of The Ultimate Fighter 14. |
Бой был представлен как финал турнира в легчайшем весе против Джона Додсона, который в итоге стал победителем шоу The Ultimate Fighter 14. |
Another major character of the series is the enigmatic Meta Knight, a chivalrous masked warrior who often assists Kirby, but, depending on his intentions, will fight against Kirby to get things as he desires. |
Другим примечательным персонажем является Мета Рыцарь (англ. Meta Knight) - таинственный воин в маске, который часто помогает Кирби, но в зависимости от своих интересов может и вступить с ним в бой. |
Reptil asks Nico and Chase for help breaking up the fight, but Nico insists she and Chase stay out of it. |
Рептил просит Нико и Чейза помочь разбить бой, но Нико настаивает, чтобы она и Чейз держались подальше от него. |
There's a fight tomorrow, we'll have a full house. |
Завтра будет бой, значит будет много народу. |
Live from Las Vegas, the ultimate fight for the end of this century. |
Главный бой конца века в прямой трансляции из Лас-Вегаса! |
This is crazy. Look, I saw this UFC event last night, and the guy got paid 10 grand to fight, and he lost. |
Слушайте, вчера была трансляция и человек заработал 1 0 штук за бой. |
They wouldn't let us make a fair stand-up fight of it. |
Они бы не позволили нам спокойно и справедливо вести бой |
Prior to the fight, Filho weighed in almost seven pounds over the 185 pound limit, so the bout was ruled a non-title match. |
До боя, Филью весил почти на 7 фунтов больше 185 фунтов предела, так что бой был признан нетитульным. |
The player has three continues, and if lost, they must fight The Phantom (the personification of Bruce's fear who takes the form of an armored Japanese Samurai) to continue, though he is near invincible. |
У игрока имеется три возможности продолжить игру в случае поражения, и если они будут израсходованы, происходит бой с практически неуязвимым Призраком (персонификация страха Брюса, которая принимает форму закованного в броню японского самурая). |