You said a fair fight. |
Ты сказала, честный бой. |
This wasn't your fight. |
Это не твой бой. |
You bring women to fight your battles? |
Вы привели на бой женщину? |
Excellent. Get him a fight. |
Отлично, устрой ему бой. |
I challenge Zeus to a fight. |
Я вызываю Зевса на бой! |
It's a tomato fight in Spain. |
Это томатный бой в Испании. |
I'd prefer an even fight. |
Я предпочитаю равный бой. |
He's got a fight tonight. |
У него бой этой ночью. |
Ready and willing to fight! |
Готовы и рвемся в бой! |
Have you ever lost a fight? |
Вы когда-нибудь проигрывали бой? |
By daring you to start a mustard fight. |
Подзадоривая тебя начать горчичный бой. |
At least it will be a fair fight! |
Это будет честный бой. |
There's a big fight coming up. |
На носу большой бой. |
We'll fight it. |
Мы дадим ей бой. |
Everyone challenges me to a fight to the death. |
Все вызывают меня на смертельный бой |
So you watched the fight? |
Так ты смотрел бой? |
Let's just break up the fight, all right. |
Давайте прервем бой, ладно? |
They want to see a fight? |
Они хотят увидеть бой? |
On the fight you lost? |
На бой, который ты проебал? |
Fighters fight, right. |
Бойцы в бой, говоришь |
You fought the good fight. |
Ты провел отличный бой... |
I'm taking the fight to the enemy. |
Я собираюсь принять бой. |
It will be their last fight. |
Это будет их последний бой. |
Can't risk a fight. |
Не могу рисковать развязать бой. |
Used to be, every fight went to a knockout. |
Каждый бой должен закончиться нокаутом. |