| You said a fair fight. | Ты сказала, честный бой. |
| This wasn't your fight. | Это не твой бой. |
| You bring women to fight your battles? | Вы привели на бой женщину? |
| Excellent. Get him a fight. | Отлично, устрой ему бой. |
| I challenge Zeus to a fight. | Я вызываю Зевса на бой! |
| It's a tomato fight in Spain. | Это томатный бой в Испании. |
| I'd prefer an even fight. | Я предпочитаю равный бой. |
| He's got a fight tonight. | У него бой этой ночью. |
| Ready and willing to fight! | Готовы и рвемся в бой! |
| Have you ever lost a fight? | Вы когда-нибудь проигрывали бой? |
| By daring you to start a mustard fight. | Подзадоривая тебя начать горчичный бой. |
| At least it will be a fair fight! | Это будет честный бой. |
| There's a big fight coming up. | На носу большой бой. |
| We'll fight it. | Мы дадим ей бой. |
| Everyone challenges me to a fight to the death. | Все вызывают меня на смертельный бой |
| So you watched the fight? | Так ты смотрел бой? |
| Let's just break up the fight, all right. | Давайте прервем бой, ладно? |
| They want to see a fight? | Они хотят увидеть бой? |
| On the fight you lost? | На бой, который ты проебал? |
| Fighters fight, right. | Бойцы в бой, говоришь |
| You fought the good fight. | Ты провел отличный бой... |
| I'm taking the fight to the enemy. | Я собираюсь принять бой. |
| It will be their last fight. | Это будет их последний бой. |
| Can't risk a fight. | Не могу рисковать развязать бой. |
| Used to be, every fight went to a knockout. | Каждый бой должен закончиться нокаутом. |