Now, it's true a final fight against a newly plucked initiative is unprecedented, but... no more unprecedented than the worthiness of this new adversary... |
Да, впервые финальный бой будет с новым претендентом, но... Оно того стоит, учитывая, что у нас за новый противник... |
That heap of Rourke's is already leaking air so I don't anticipate much of a problem Whether he decides to run or fight. |
Это Рурково корыто теряет воздух, так что я не предвижу больших трудностей, ни если он сбежит, ни если решит вступить в бой. |
On 26 October 2013, Paul Butlin fought Olympic Gold Medalist Anthony Joshua at the Motorpoint Arena Sheffield, however the fight was stopped in the second round by the referee who declared Joshua the winner by TKO. |
26 октября 2013 провёл бой с олимпийским чемпионом Энтони Джошуа на Sheffield Arena, бой был остановлен во втором раунде - победил Джошуа техническим нокаутом. |
Remember, Mimura, a real fight is different from sparring in a dojo. |
что настоящий бой - не спарринг в додзё. |
Foreman called off the fight several weeks before it was to take place because the promoter failed to meet the deadline for paying him the remaining $9 million of his $10 million purse. |
Форман отменил бой за несколько недель потому что промоутер не смог уложиться в срок выплаты ему оставшихся 9 миллионов долларов из 10. |
The defeat was controversial, by Tsuyoshi Kohsaka at the King of Kings 2000 Block B event on 22 December 2000, via doctor stoppage due to a cut 17 seconds into the fight. |
Поражение было получено при спорных обстоятельствах: 22 декабря 2000 года в рамках турнира «King of Kings 2000 Block B» Косака нанёс Фёдору рассечение запрещённым ударом локтя, и уже на 17-й секунде поединка врачи были вынуждены остановить бой. |
I'm not going to stop calling till you make this right and give us a fight that's fair. |
брось, Ћу я не собираюсь прекращать звонки до тех пор, пока ты все не исправишь и не устроишь честный бой мой мальчик еле жив после этого бо€ |
Old categories: "Royal category", a mass battle "21 vs 21", when up to twenty-one fighters representing a country fight on the field at the same time. |
Бой состоит из раундов (сходов) и проходит до 2 побед одной из команд; «Королевская номинация» - массовое сражение «21 на 21», когда в ристалище бьются одновременно 21 представитель страны против такого же количества представителей другой страны. |
called it "the biggest heavyweight fight since Lennox Lewis knocked out Mike Tyson". |
Американский телеканал ESPN назвал этот бой «самым большим боем в супертяжёлом весе со времен боя Леннокса Льюиса против Майка Тайсона». |
If Bowie is defeated in combat or withdraws, the battle is lost and the player is returned to the nearest town, where he can recover his allies and fight the same battle again. |
Если Боуи будет уничтожен или отступит, бой считается проигранным, а игрок оказывается в ближайшем городе, где может восстановить команду и снова вступить в бой. |
After the fight in an interview with Ariel Helwani of MMA, Strikeforce CEO Scott Coker stated "I've got a lot of respect for Keith Jardine, but I think Gegard won the fight." |
После боя в интервью Ariel Helwani ММА, генеральный директор Strikeforce Скотт Кокер сказал: я уважаю Жардина, но думаю что Мусаси выиграл этот бой . |
Tyson's first comeback fight grossed more than US$96 million worldwide, including a United States record $63 million for PPV television. |
Бой Тайсон-Макнили собрал более 96 миллионов долларов США по всему миру, в том числе рекордные 63 млн в США. |
Marciano long retired, and Ali unable to fight legitimately for three years for having refused induction into the armed forces was in need of money, and agreed to the dream match whose outcome would be decided by a computer. |
Марчиано давно ушел из спорта. Али, лишенный права боксировать в течение трех лет за отказ от службы в вооруженных силах нуждался в деньгах и согласился на так называемый звездный бой исход которого определял компьютер. |
Ward earned a 1997 IBF Light Welterweight Championship fight against champion Vince Phillips, but did not win the championship, as the fight was stopped in the third round due to cuts, and Phillips was awarded the bout via TKO. |
Уорд получил право на бой за титул чемпиона мира в полусреднем весе по версии IBF в 1997 году против Винса Филлипса, но не выиграл чемпионат, так как бой был остановлен в третьем раунде из-за рассечений, и Филлипс выиграл бой. |
In the twelfth round of the fight Don Dunphy, who was calling the bout for ABC, remarked, "This is probably the tamest round of the entire fight." |
Во время 12-го раунда Дон Донфи, который комментировал поединок для ABC, сказал: «Это, наверное, самый страшный раунд за весь бой». |
If there's a problem you can't solve, or even if you lost in a fight, whenever you are under pressure, just eat a bite of spicy rice cake here and it'll all disappear. |
Если у тебя какие-то проблемы, или ты проиграла бой, или кто-то давит на тебя, нужно поесть рисовых пирожков, и всё забудется. |
That's how close we expect them to be for as long as this fight goes on. |
от так, мы предполагаем, и пройдЄт весь бой. |
Now put him down, 'cause we have a fight to go to. |
Опускай. Нам пора ехать на бой! |
And we will fight to the last drop of blood for our homeland |
"Мы все пойдём" "в смертельный бой! ..." |
Punches like these make it seem that it's now Neary's fight. |
уд€ по этим ударам, теперь это бой Ќири. |
The fighters used this methods as trips and sheppard (throwing over the head), because the fight taked place directly on the ground in the presence of the spectators, being accompanied by a musical accompaniment and that there were not implemented brutish and cruel methods. |
Борцы применяли такие приёмы как подножка, броски и пастушья техника (броски через голову) т.к. бой проходил на земле в присутствии зрителей, сопровождался музыкой и запрещал использование жестоких приёмов. |
Although Dokes and his team protested that the fight was stopped prematurely, it was obvious that Dokes was in no condition to continue after taking a vicious barrage of punches from the heavy hitting Bowe. |
Хотя Доукс и его команда возразили, заявив что бой был остановлен преждевременно, было очевидно, что Доукс был не в состоянии продолжать под градом тяжёлых ударов Боу. |
Berbick claimed that he had been double-crossed and that he had expected the fight to be like American kickboxing, but it turned out that the rules allowed Takada to kick Berbick below the belt. |
Бербик ожидал, что бой будет проходить по правилам американского кикбоксинга, но оказалось, что правила позволяли Набухико Такада наносить удары ногами Бербику ниже пояса. |
Haurang, Guard of North, white color connected with the IC point, number 77 and ring finger, opening the present, always ready to any turn of events, ready to rush in fight. |
Хауранг, Страж Севера, белого цвета, связанный с точкой IC, числом 77 и безымянным пальцем, открывающий настоящее, всегда готовый к любому повороту событий, готовый ринуться в бой. |
Butters comes in as the ref like, "The fight hasn't started!" |
Затем выходит Баттрес в костюме рефери и говорит, что бой еще не начался |