That means they threw the fight. |
Это означает, что он слил бой. |
Like Pop said, it was a fair fight. |
Как сказал Папаша, это был честный бой. |
It was a fair fight, mostly. |
Это был нечестный бой, по большей части. |
It was Davie's last fight and he didn't start well. |
Это был последний бой Дэви и он начал не очень хорошо. |
He was supposed to throw the fight. |
Он должен был провалить тот бой. |
I should have thrown that fight. |
Я должен был слить тот бой. |
I think he wants it to be a fair fight. |
Я думаю, что он хотел чтобы это был честный бой. |
You've still got your fight. |
У вас все еще есть ваш бой. |
We have to leave the clouds and fight. |
Что ж, остается только принять бой. |
How's the other fight going? |
Как идёт другой бой, на ринге? |
A secret fight between myself and everything else started. |
Секретный бой между мной и всем начался. |
I wasn't someone who'd pay attention to that secret fight. |
Я не был тем, кто бы обратил внимание на этот секретный бой. |
But in my heart of hearts, I'm spoiling for a fight. |
Но в глубине души я рвусь в бой. |
And the eighth and final rule: if this is your first night at Fight Club, you have to fight. |
Восьмое и последнее: тот, кто впервые пришел в Бойцовский Клуб, примет бой. |
If that's not on the cards, Then all that remains is the last fight you fight. |
Если на кону не это, то все, что тебе остается, это дать последний бой. |
And figured you'd take the fight to Vince first? |
И понял, что мог бы первым вызвать Винсента на бой? |
So you had a fight tonight? |
Так у вас сегодня был бой? |
Captain, we get in a fire fight and run out of fuel... I want you to tell me how she was. |
Капитан, если мы попадем в бой и у нас закончится горючее... расскажете мне, как она была. |
That's the cartoon fight I told you about! |
Видишь Тот кукольный бой, я про него тебе говорил. |
Well, I'd like it to be a fair fight. |
Что ж, я бы предпочёл, чтобы это был честный бой. |
Quarrels of my own making I'll fight my own way, you understand? |
Ссор из моих собственных решений я буду бой по-своему, понимаешь? |
There is no need to fight if they cannot get to us. |
Нет нужды вступать в бой, если до нас не добраться. |
Uncle Nicky's coming to watch the fight, okay? |
Дядя Ник скоро приедет что бы посмотреть бой? |
Will I win the fight against Liodes? |
Смогу ли я выиграть мой бой против Лиходей? |
If you didn't want to lose your privileges, you shouldn't have started that fight. |
Если ты не хочешь просрать свои привилегии, ты должен начать этот бой. |