| Finally, after all these months of running, we're taking the fight to them. | Наконец-то, после месяца постоянного бегства, мы дадим им бой. |
| The bigger the night, the bigger the fight. | В знатный вечер - знатный бой. |
| We put up a fight, but in the end, only five survived. | Мы дали им бой, но выбраться из него смогли только пятеро. |
| If we get dragged into a fight, we won't be able to hold out. | Ежели в бой ввяжемся, то не выдержать нам. |
| Well, we assume the fix was about Atlantic City, but maybe it was at fight club. | Мы думали, что договорной бой будет в Атлантик Сити, но, может, это было в бойцовском клубе. |
| You put up a good fight, you didn't make the cut, but so what. | Ты провел отличный бой, но не выйграл, ну и что. |
| No, I mean make it a fair fight - ocean floor, but the bear gets scuba gear. | Нет, я имею ввиду честный бой - на морском дне, но медведь в акваланге. |
| When the alarm sounds, we take our fight to them! | Когда прозвучит сигнал тревоги, мы дадим им бой! |
| Find a bar that's playing the fight, order myself a nice scotch, maybe some curly fries. | Найти бар, где показывают бой, заказать хорошую порцию виски и пару картофельных спиралек. |
| Who'd win a fight, you versus Mike Tyson? | Кто бы выиграл бой, ты против Майка Тайсона? |
| Why doesn't he accept the fight? | Почему он не вступает в бой? |
| Mick, that last fight, it was unfair. | ћик, да, бой был нечестным. |
| They're going to stop this fight. | ќни собираютс€ остановить этот бой. |
| Don't forget that the fight goes on! | Не забывай, что бой продолжается! |
| Obviously, we're delighted Oliver's come to Britain to fight. | онечно, мы восхищены тем, что ќливер прибыл на бой в Ѕританию. |
| I wonder whom he will fight next. | Интересно, с кем у него следующий бой? |
| You gain PvP rewards less easily because it is harder to get other players to fight you (except when you are in Battlegrounds). | Получать награды PvP гораздо сложнее, поскольку трудно вызвать игроков на бой, разве что на полях боя. |
| Similarly, the tactic worked best when the German soldiers were more likely to surrender than fight when attacked. | Также, эта тактика лучше работала тогда, когда немецкие солдаты были готовы сдаться, а не вступать в бой. |
| Jaime knocks out the guard who interrupted the fight and decides to let Ned live but warns that he wants his brother back. | Джейме сильно ударяет стража, прервавшего бой, и решает оставить Неда в живых, но предупреждает, чтобы его брата вернули. |
| Makhachev made his M-1 Global debut against Tengiz Khuchua on February 12, 2011 and won the fight via KO in the first round. | Махачев дебютировал на M-1 Global против Тенгиза Кучуа 12 февраля 2011 года и выиграл бой нокаутом в первом раунде. |
| With Diaz only having eleven days notice, the fight took place at welterweight (170 lbs) due to lack of time to cut weight. | У Диаса было только одиннадцать дней, бой прошёл в полусреднем весе (170 фунтов) из-за нехватки времени, чтобы сбросить вес. |
| At the 2009 World Amateur Boxing Championships he lost his third fight to José Kelvin de la Nieve. | В 2009 году на Чемпионате мира по боксу он проиграл свой третий бой Хосе Келвин де ла Ниеве. |
| In a matter of weeks, we may be called on to fight a real battle. | Через несколько недель нам возможно придётся идти в настоящий бой. |
| The rest of the Athenian fleet came out from Samos and sailed to Cnidus, but neither side was willing to fight another battle. | Остальные афинский флот вышел из Самос и отправился в Книд, но ни одна сторона не была готова бороться с другой бой. |
| The fight was set for February 25, 1964, in Miami Beach. | Имеется в виду бой, прошедший 25 февраля 1964 года в Майами. |