| It's not a fair fight if only one of us is drunk. | Это не честный бой, если только один из нас пьян. |
| Dear citizens, our fight is not with you. | Дорогие жители, наш бой не с вами. |
| If a fight is postponed or rescheduled all bets are void. | Если бой переносится или его график изменяется, то все ставки аннулируются. |
| The fight lasted less than four rounds. | Бой: Бой длился менее четырех раундов. |
| The fight was considered by many analysts and several major media outlets as the most highly anticipated bout in UFC history. | Бой был, по мнению многих аналитиков и несколько крупных СМИ, назван как наиболее ожидаемый бой в истории UFC. |
| The fight lasted half an hour, after which the Spaniards took the ravelin. | Бой длился полчаса, после чего испанцы взяли равелин. |
| With the coming of war, Richard sets out to fight for his country. | С началом войны, Ричард отправляется в бой за свою страну. |
| The fight started in the early morning and lasted over five hours. | Бой начался рано утром и продлился свыше пяти часов. |
| Peter tried to flee, but Morlun was able to find him easily and resume the fight. | Питер попытался бежать, но Морлан смог легко его найти и возобновить бой. |
| Proto Man interrupts the fight and again attempts to defeat their new nemesis. | Протомен прерывает бой и снова пытается победить свою новую Немезиду. |
| They fight, and Romeo kills Paris. | Происходит бой, и Ромео закалывает Париса. |
| The fight was held on April 26, 1997, in Atlantic City. | Бой состоялся 26 октября 2013 года в Атлантик-Сити. |
| And this world championship fight rages on. | Бой за титул чемпиона яростно продолжается. |
| Quite right, but I didn't promise to fight fair. | Да, подло, но я не обещал что буду вести честный бой. |
| I say we go back and fight. | Я за то, чтоб вернуться и дать бой. |
| All available men from Headquarters Company and special units were formed into squads and put into the fight at the most critical points. | Все доступные люди из штабной роты и специальных частей были собраны во взводы и брошены в бой в самых критических пунктах. |
| Their fight is interrupted by Nightmare having taken over the body of his son Trauma. | Их бой прерывается Кошмаром, захватившим тело его сына Траумы. |
| Rocky wants to stop the fight but Apollo refuses. | Рокки предлагает Аполло остановить бой, но Крид отказывается. |
| Soon after, Deathlocket stops the fight by killing Apex, and everyone is able to escape Murderworld and disperse. | Вскоре после этого Дезлокет останавливает бой, убивая Апекс, и каждый может бежать из Мардерворда и разойтись. |
| This courageous action spurred those around him back into the fight; nonetheless, the weight of enemy fire continued. | Этот мужественный поступок стал стимулом для вступления в бой всем находящимся вокруг него; тем не менее, сильный огонь противника не ослабевал. |
| Chandler won the fight in the opening minute via submission (guillotine choke). | Чендлер выиграл бой на первой минуте (удушение гильотиной). |
| As the fight was televised, many viewers called to the network to complain about the decision. | Поскольку бой транслировался по телевидению, многие зрители жаловались на это решение. |
| They begin to fight and halfway through, Dracula teleports away to gain his full power. | Они начинают бой, в середине которого Дракула телепортируется, для получения ещё большей силы. |
| He never turned down a chance to fight. | Он никогда не упускал возможности начать бой. |
| The fight was the centerpiece of a 2005 documentary entitled Ring of Fire: The Emile Griffith Story. | Бой стал основой для документального фильма 2005 года, который назывался «Ринг огня: история Эмиля Гриффита» (англ. «Ring of Fire: The Emile Griffith Story»). |